当前位置:首页 > 古籍古文 > 楚辞 > 《危俊》

《危俊》

        


        林不容兮鸣蜩,①    鸣叫的蝉难在林中栖息,
        余何留兮中州?②    我又为何要在中国停留。
        陶嘉月兮总驾,③    到吉日愉快地把车聚集,
        搴玉英兮自修。     采摘美玉花朵修饰自己。
        结荣茞兮逶逝,④    草茞系好书信我将离去,
        将去烝兮远游。⑤    我要离开君王外出远游。
        径岱土兮魏阙,⑥    我直往巍峨雄伟的泰山,
        历九曲兮牵牛。⑦    经过九天我去访问牵牛。
        聊假日兮相佯,     姑且趁这时光徘徊游荡,
        遗光耀兮周流。     灿烂光芒照耀游遍四周。
        望太一兮淹息,⑧    仰望太一尊神停滞不前,
        纡余辔兮自休。⑨    舒缓我的马勒停下暂休。
        晞白日兮皎皎,⑩    清晨东方升起明亮太阳,
        弥远路兮悠悠。(11)   道路多么遥远没有尽头。
        顾列孛兮缥缥,(12)   回头看见彗星轻轻飞去,
        观幽云兮陈浮。(13)   山中云气弥漫随风漂浮。
        钜宝迁兮砏磤,(14)   太岁星在转移隆隆震响,
        雉咸雊兮相求。(15)   野鸡声声鸣叫雌雄相求。
        泱莽莽兮究志,     四周辽阔广大无边无际,
        惧吾心兮㤽㤽。(16)   担心自己心中又生忧愁。
        步余马兮飞柱,(17)   我的马在飞柱山下徘徊,
        览可与兮匹俦。(18)   我观察谁能作我的配偶。
        卒莫有兮纤介,(19)   众人邪佞终究不够理想,
        永余思兮怞怞。(20)   深深思虑啊我无限心忧。


        
        【注】 ①蜩(tiao ) : 蝉。②中州: 中国。《汉书》注: “中州,中 国也。” ③陶: 愉快、欢乐。嘉月: 吉祥的日子。总:汇集;聚集。总驾: 聚集车辆。④结: 打结。古代书信是卷成卷子,外用小带束住,在打结处加封泥。结荣茝,就是用茝草作束带,束住给情人的信。逶(wei):一作“远”。⑤烝: 君王。王逸《章句》: “《尔雅》曰,林烝,君也。” ⑥岱 (dai) : 泰山的别名。也叫“岱宗” “岱岳”。魏阙:古代宫门前悬挂法令的地方。洪兴祖《补注》: “许慎云,巍巍高大,故曰魏阙。”这里作形容词,高大巍峨的意思。⑦九曲:九天。牵牛: 星名。在天鹰星座。⑧淹息: 停滞不前。⑨纡(yu):屈曲。引申为 “舒缓”、“放松”。⑩晞 (xi) : 天亮时的日光。《毛诗》疏: “晞,谓将旦之时,日之光气始升于上。皎皎: 洁白明亮。(11)弥:长,久。(12)列孛(—bei): 彗星。王逸《章句》: “邪视彗星,光瞥瞥也。” (13)幽云: 山中云气。(14)钜宝:太岁星。王逸《章句》:“太岁转移,声礚磑也。”砏磤(panyin) : 洪兴祖《补注》 : “石 声。”(15)雊(gou):野鸡叫。(16)㤽㤽 (chou) : 忧愁的样子。(17)匹俦: 这里指配偶。《章句》 : “历观群英,求妃合也。二人为匹,四人为俦。”(19)纤介: 细微的意思。这里指品格卑劣的人,即小人。《章句》: “众皆邪佞,无忠直也。”(20)怞怞(you you) :忧愁的样子。《补注》: “怞,忧貌。”
        
        《危俊》是《九怀》中的第三篇。这首诗主要写“览可与匹俦”的活动,即用寻找配偶来比喻寻求了解自己胸怀,在政治与自己志同道合的人。这是效法屈原《离骚》求宓妃、寻佚女的表现手法,表达诗人对理想不屈不挠的追求。全诗可分为三层: 前六句为第一层,写恶劣的环境难容,诗人只好选择吉日,整好行装,精心地修饰自己,用香草系好送给情人的书信,离开君王外出远游,去寻求配偶。从“径岱土兮魏阙”至“雉咸雊兮相求”为第二层。写想象中远游的情节:在浪漫主义幻想中,诗人构思驾车勒马,经过巍峨的泰山,升上九天遨游,访牵牛,望太一,追彗星,历鉅宝。然而在浩翰无限的天际,什么人也没有找到,只听见地上的野鸡一声声鸣叫,雌雄相求。最后六句是第三层,写诗人面对茫茫宇宙,而产生的求偶不遇的痛苦心情。
        这是一首政治抒情诗,作者代屈原抒发追求真理的政治感情。一般说来,政治感情的抒发比较容易流于抽象的说理、概念化的口号,作者学习《离骚》的表现手法,巧妙地运用比喻,使这种政治感情与想象结合起来,把幽独的抒怀与幻想的描写交织在一起,表现了一个苦闷的灵魂上天下地对真理的追求,寻找政治上的知己的愿望。但是这首诗的想象并没有得到充分的展开,求偶的主题也表达得不够鲜明,艺术感染力不及《匡机》。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:《尊嘉》

下一篇:《蓄英》

“《危俊》” 的相关文章

《思忠》8个月前 (08-28)
《乱曰》8个月前 (08-28)
《逢纷》8个月前 (08-28)
《自悲》8个月前 (08-28)
《九辩》8个月前 (08-28)
《桔颂》8个月前 (08-28)
《渔父》8个月前 (08-28)
《抽思》8个月前 (08-28)
《思美人》8个月前 (08-28)
《东君》8个月前 (08-28)
《沈江①》8个月前 (08-28)
《吊屈原》8个月前 (08-28)
《哀郢》8个月前 (08-28)
《离骚》8个月前 (08-28)
《东皇太一》8个月前 (08-28)