当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古典文学作品精注 > 寓言二则

寓言二则

        

杞人忧天〔1〕


        杞国有人忧天地崩坠〔2〕,身无所寄〔3〕,废寝食者。又有忧彼之所忧者,因往晓之〔4〕,曰:“天,积气耳。无处无气,若屈伸呼吸〔5〕,终日在天中行止〔6〕,奈何忧崩坠乎〔7〕 ?”其人曰:“天果积气,日月星宿不当坠耶〔8〕?”晓之者曰:“日月星宿,亦积气中之有光耀者,只使坠〔9〕,亦不能有所中伤〔10〕。”其人曰:“奈地坏何〔11〕?”晓者曰:“地,积块耳〔12〕,充塞四虚〔13〕,无处无块。若躇步跐蹈〔14〕,终日在地上行止,奈何忧其坏?”其人舍然大喜〔15〕,晓之者亦舍然大喜。
        长庐子闻而笑之〔16〕,曰:“虹蜺也〔17〕,云雾也,风雨也,四时也,此积气之成乎天者也〔18〕;山岳也,河海也,金石也,火木也,此积形之成乎地者也〔19〕。知积气也,知积块也,奚谓不坏〔20〕?夫天地,空中之一细物,有中之最巨者〔21〕。难终难穷〔22〕,此固然矣〔23〕;难测难识,此固然矣。忧其坏者,诚为大远;言其不坏者,亦为未是〔24〕。天地不得不坏,则会归于坏〔25〕。遇其坏时,奚为不忧哉?”
        子列子闻而笑曰〔26〕:“言天地坏者亦谬〔27〕,言天地不坏者亦谬。坏与不坏,吾所不能知也。虽然〔28〕,彼一也〔29〕,此一也〔30〕。故生不知死,死不知生;来不知去〔31〕,去不知来。坏与不坏,吾何容心哉〔32〕!”

        〔1〕本文选自《列子·天瑞》,标题是自拟的。列子,名列御寇,相传为战国时郑人,早于庄子。《列子》托为列御寇所著,实际上当成于列子弟子或后学之手;而现在流传的本子,实为晋张湛辑注,有秦汉以后的思想、文字掺入,但仍保存不少先秦的资料,包括寓言神话故事等。选文据《诸子集成》王湛注本,个别字据人民文学出版社选本改。
        〔2〕杞(qi)国:周代诸侯国名,始建都于雍丘(今河南杞县),后几次迁都,前455年为楚所灭。崩坠:崩塌陷落。
        〔3〕身无所寄:无,《诸子集成》本作“亡”。据人民文学出版社选本改。下文的“亡处亡气”、“亡处亡块”亦据改。亡:通“无”。寄:依附。
        〔4〕因:就。晓之:开导那人,使其明白。
        〔5〕若:你。屈伸:指身体四肢活动。
        〔6〕行:行动。止:停留。
        〔7〕奈何:怎么。
        〔8〕星宿(xiu):星座。古人所指二十八个星座称二十八星宿。
        〔9〕只使:即使。
        〔10〕中(zhong)伤:被击中而受伤害。
        〔11〕奈地坏何:意思是地坏了怎么办呢?
        〔12〕积块耳:土块的堆积罢了。
        〔13〕四虚:四方的太空。
        〔14〕若:你。躇步跐(ci)蹈:都是踏、踩的意思。
        〔15〕舍然:同“释然”,完全放心的意思。
        〔16〕长庐子:春秋时楚国人,道家。
        〔17〕虹蜺(ni):即“虹霓”,空中小水珠在日光照射下发生折射和反射而形成的弧形彩带。
        〔18〕成乎天:构成为天。
        〔19〕积形:积土成形的意思。
        〔20〕奚:何。
        〔21〕“夫天地”句:意思是空中一切物体当中之最巨大的。一:皆,所有的意思。细物:细小之物。
        〔22〕难终难穷:难于探究其根底。
        〔23〕固然:原本就是这样。
        〔24〕未是:不对。
        〔25〕会:将。
        〔26〕子列子:是对列子的敬称,如同说“我们的夫子列子”。
        〔27〕谬(miu):错误。
        〔28〕虽然:表示转折,意思是“虽然如此……但是”。
        〔29〕彼一:坏是一回事。彼:指天地毁坏。
        〔30〕此一:不坏是一回事。此:指天地不毁坏。
        〔31〕来:指未来。去:指过去。
        〔32〕容心:容于心,即放在心里的意思。
        《杞人忧天》的故事,讽刺了一个被无根据的忧虑和不必要的担心弄得惶恐不安的人。诗人李白《梁甫吟》中有“杞国无事忧天倾”,用的就是这个故事的典故。选文附了长庐子和子列子的评论,反映了古代两位有道家思想的人对这则寓言的独特和有趣的理解,也值得一读。
        

愚公移山〔1〕


        太行、王屋二山〔2〕,方七百里,高万仞〔3〕,本在冀州之南、河阳之北〔4〕
        北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞、出入之迂也〔5〕,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险〔6〕,指通豫南〔7〕,达于汉阴〔8〕,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰〔9〕:“以君之力,曾不能损魁父之丘〔10〕,如太行、王屋何?且焉置土石〔11〕?”杂曰:“投诸渤海之尾、隐土之北〔12〕。”遂率子孙荷担者三夫〔13〕,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾〔14〕。邻人京城氏之孀妻〔15〕,有遗男〔16〕,始龀〔17〕,跳往助之。寒暑易节,始一反焉〔18〕
        河曲智叟笑而止之〔19〕,曰:“甚矣!汝之不惠〔20〕。以残年馀力,曾不能毁山之一毛〔21〕,其如土石何!”北山愚公长息曰〔22〕:“汝心之固〔23〕,固不可彻〔24〕!曾不若孀妻弱子〔25〕。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙。子子孙孙,无穷匮也。而山不加增,何苦而不平〔26〕?”河曲智叟亡以应〔27〕
        操蛇之神闻之〔28〕,惧其不已也,告之于帝〔29〕。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山〔30〕,一厝朔东〔31〕,一厝雍南〔32〕。自此,冀之南、汉之阴无陇断焉〔33〕

        〔1〕本篇选自《列子·汤问》,题目从一般选本。
        〔2〕太行:《诸子集成》本作“形”,通“行”。据人民文学出版社选本改。即太行山,位于山西、河北交界地带。王屋:王屋山,在山西阳城西南。
        〔3〕万仞:形容极高。仞:八尺,一说七尺。
        〔4〕翼州:古代九州之一,大约包括今河北、山西,河南黄河以北及山东西北部一带地区。南:南部。河阳:县名,在今河南孟县境。
        〔5〕惩:苦于。塞:阻塞。迂:迂曲,指道路曲折遥远。
        〔6〕毕力:尽力。
        〔7〕指通:直通。豫南:豫州南部。豫州,约包括今河南一带地区。
        〔8〕汉阴:汉水南面。阴:水南面或山北面都称为“阴”。
        〔9〕献疑:提出疑问。
        〔10〕曾(zeng):乃、竟然,还。魁父:小山名,在今河南开封境内。丘:小山
        头。
        〔11〕焉:疑问代词,哪里。置:放置,堆放。
        〔12〕诸:相当于“之于”两字。渤海之尾:渤海边。尾:海的泄水之处,这里指海边。隐土:古代的地名。《淮南子·地形训》:“东北薄州(一作得州)曰隐土。”
        〔13〕荷担者三夫:能挑担子的三个人。
        〔14〕箕畚(ji ben):指盛土的工具。畚:筐。
        〔15〕京城:姓。孀(shuang)妻:寡妇。
        〔16〕遗男:遗孤。一说指遗腹子。
        〔17〕始龀(chen):指刚刚七八岁。龀:小孩换乳牙称“龀”。
        〔18〕反:同“返”。
        〔19〕笑:指讥笑。
        〔20〕惠:通“慧”,聪明。
        〔21〕毛:这里指草木。
        〔22〕长息:长叹。
        〔23〕固:鄙陋,不高明。
        〔24〕彻:通,明白。〔25〕弱子:小孩子。
        〔26〕何苦:何患,怕什么。
        〔27〕亡:通“无”。应:回答。
        〔28〕操蛇之神:指山神。古代神话传说,山神两手握蛇。
        〔29〕帝:天帝。
        〔30〕夸娥氏二子:当是古代神话传说中两个大力天神。
        〔31〕厝(cuo):通“措”,置,安放。朔东:朔方的东部。朔方,约指今山西北部与内蒙古自治区一带。
        〔32〕雍南:雍州之南。雍州,今陕西、甘肃一带。
        〔33〕冀之南、汉之阴:意思是从冀州南部到汉水南面之间的地区。陇断:断而高的冈垄。陇:通“垄”,丘垄。
        本文是一则流传很广的有名的寓言故事。故率本身显然是虚构的,愚公移山的过程及其结果,也带有想象和浪漫主义成分。寓言的意义在于:它肯定和歌颂了一种坚持既定目标、勇于奋斗的精神和努力不懈的意志。作者把愚公和智叟两个不同的形象放在一起,加以对照,对比的表现,收到了很好的效果。篇末借助神话实现愚公的宏大理想,为整个故事增加了积极乐观的气氛。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:五蠹(节选)

下一篇:步出夏门行

“寓言二则” 的相关文章

岐阳6个月前 (10-01)
焚驴记6个月前 (10-01)
阴山6个月前 (10-01)
思亲6个月前 (10-01)
答望之6个月前 (10-01)
题葡萄图6个月前 (10-01)
送张叔夏西游序6个月前 (10-01)
登金陵雨花台望大江6个月前 (10-01)
把酒对月歌6个月前 (10-01)
甲辰八月辞故里6个月前 (10-01)
登舍身台6个月前 (10-01)
秋望6个月前 (10-01)
五月燕京歌6个月前 (10-01)
瑞鹧鸪6个月前 (10-01)
临江仙6个月前 (10-01)
八尺6个月前 (10-01)
徐文长传6个月前 (10-01)
童心说6个月前 (10-01)
报刘一丈书6个月前 (10-01)
〔胡十八〕刈麦有感6个月前 (10-01)
游黄山后记6个月前 (10-01)
虎丘记6个月前 (10-01)
卖花声6个月前 (10-01)
廉耻6个月前 (10-01)
卜算子6个月前 (10-01)
答龚自珍6个月前 (10-01)
酷相思6个月前 (10-01)
木兰花慢6个月前 (10-01)
原君6个月前 (10-01)
出塞[1]6个月前 (10-01)
将进酒[1]6个月前 (10-01)
过故人庄[1]6个月前 (10-01)
相思[1]6个月前 (10-01)
凉州词[1]6个月前 (10-01)
行路难(其一)[1]6个月前 (10-01)
曲池荷6个月前 (10-01)
茅屋为秋风所破歌[1]6个月前 (10-01)
左迁至蓝关示侄孙湘6个月前 (10-01)
节妇吟6个月前 (10-01)
登金陵凤凰台[1]6个月前 (10-01)
月夜[1]6个月前 (10-01)
望庐山瀑布6个月前 (10-01)
永王东巡歌(其十一)6个月前 (10-01)
乐游原6个月前 (10-02)
安定城楼6个月前 (10-02)
过华清宫6个月前 (10-02)
汴河怀古6个月前 (10-02)
梦江南6个月前 (10-02)
忆秦娥6个月前 (10-02)
遣悲怀(选一首)6个月前 (10-02)
杂说6个月前 (10-02)
摊破浣溪沙6个月前 (10-02)
进学解6个月前 (10-02)
英雄之言6个月前 (10-02)
送李愿归盘谷序6个月前 (10-02)
浪淘沙6个月前 (10-02)
虞美人6个月前 (10-02)
贺新郎6个月前 (10-02)
诉衷情6个月前 (10-02)
六州歌头6个月前 (10-02)
永遇乐6个月前 (10-02)
声声慢6个月前 (10-02)
扬州慢6个月前 (10-02)
风入松6个月前 (10-02)
州桥6个月前 (10-02)
初晴游沧浪亭6个月前 (10-02)
牡丹6个月前 (10-02)
八月十七日观潮6个月前 (10-02)
汴京纪事(其七)6个月前 (10-02)
江上渔者6个月前 (10-02)
湖州歌6个月前 (10-02)
题米元晖潇湘图二首6个月前 (10-02)
黄州快哉亭记6个月前 (10-02)
元夜6个月前 (10-02)
野有死麇(召南)6个月前 (10-02)
柏舟(鄘风)6个月前 (10-02)
溱洧(郑风)6个月前 (10-02)
丰年(周颂)6个月前 (10-02)
桃夭(周南)6个月前 (10-02)
静女(邶风)6个月前 (10-02)
君子于役(王风)6个月前 (10-02)
鹿鸣(小雅)6个月前 (10-02)
冯谖客孟尝君6个月前 (10-02)
抽思6个月前 (10-02)
孤儿行6个月前 (10-02)
养生主(节选)6个月前 (10-02)
湘夫人6个月前 (10-02)
《老子》四章6个月前 (10-02)
五蠹(节选)6个月前 (10-02)
髑髅赋6个月前 (10-02)
童谣6个月前 (10-02)
饮酒6个月前 (10-02)