当前位置:首页 > 名言名句 > 古籍名句 > 蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。

蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。

【注释】

选自战国《楚辞·卜居》。

千钧:极重的分量。

黄钟:青铜制的乐器。我国古代音乐有十二律,阴、阳各六律,阳六律的第一律为黄钟。其器形最大,声音洪亮。比喻贤士。

瓦釜:陶土制的锅。釜,锅。比喻进谗言的小人。

雷鸣:像雷一样发出声音。

谗:说别人坏活。

张:骄傲自大。

【赏析】

屈原一生竭忠尽智,上下求索,却由于奸佞当道,信而见疑,忠而被谤,流放汉北;谗佞小人却身居要津,煊赫一时。特别是屈原流放期间,国家屡战屡败,丧地受辱,在风雨飘摇中苟延残喘,随时可能触礁沉没。对此,忠贞爱国的屈原除了扼腕嗟叹,别无他法!于是,他胸中郁积的愤懑不平之气便雷鸣电闪般地爆发出来,对黑白颠倒、溷浊不清的世道大加挞伐:

“蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。”

意思是:蝉翼变轻为重,千钧变重为轻;黄钟是很好的乐器,却被毁弃了,陶制的饭锅却被当作乐器,发出雷鸣一般响声;进谗的小人喧嚣得意,贤明的廉士却默默无名。

屈原以黄钟比喻贤良的志士,以瓦釜比喻无才无德的小人,抨击楚王昏聩,朝政混乱,奸邪小人受宠当道,贤良之士遭到排挤,造成楚国政治黑暗,轻重颠倒,美丑不分,正邪不辨。所以屈原痛心地指出,瓦釜雷鸣,用非当用;黄钟毁弃,舍非当舍。小人煊赫一时,气焰嚣张,而贤良志士,却流放异地,有志难申,报国无门。

最后,在无可奈何之际,这位愤世嫉俗、耿介卓立的伟大志士,也只能悲凉地发出一声叹息:“吁嗟默默兮,谁知吾之廉贞!”我们能感受到屈原是多么的痛苦无诉,又是多么的怫郁和哀愤!

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“蝉翼为重,千钧为轻;黄钟毁弃,瓦釜雷鸣;谗人高张,贤士无名。” 的相关文章

无友不如己者11个月前 (06-04)
敬事而信。11个月前 (06-04)
行己也恭。11个月前 (06-05)
见不贤而内自省。11个月前 (06-05)
先难而后获。11个月前 (06-05)
知者动。11个月前 (06-05)
诲人不倦。11个月前 (06-05)
不愤不启。11个月前 (06-05)
乐以忘忧。11个月前 (06-05)
忠告而善道之。11个月前 (06-05)
色取仁而行违。11个月前 (06-05)
虽多,亦奚以为?11个月前 (06-05)
见利思义。11个月前 (06-05)
勿欺也,而犯之。11个月前 (06-05)
不患寡而患不均。11个月前 (06-05)
小不忍,则乱大谋。11个月前 (06-05)
恶讦以为直者。11个月前 (06-05)
人之行莫大于孝。11个月前 (06-05)
好善优于天下。11个月前 (06-06)
乡原,德之贼也。11个月前 (06-06)
时中。11个月前 (06-06)
极高明而道中庸。11个月前 (06-06)
至诚无息。11个月前 (06-06)
经纶天下之大经。11个月前 (06-06)
愚而好自用。11个月前 (06-06)
彼黍离离。11个月前 (06-06)
绥万邦,屡丰年。11个月前 (06-07)
祀兹酒。11个月前 (06-07)
天命不易。11个月前 (06-07)
有废有兴。11个月前 (06-07)
罔有择言在身。11个月前 (06-07)
城复于隍,勿用师。11个月前 (06-08)
何以守位曰仁。11个月前 (06-08)
圣人之大宝曰位。11个月前 (06-08)
蔓草犹不可除。11个月前 (06-08)