当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 宋公及楚人战于泓(左传)

宋公及楚人战于泓(左传)

《宋公及楚人战于泓》原文及翻译

左传•子鱼论战
原文:
《左传• 僖公二十二年》有一段记宋楚泓之战的文字(今选本皆作《子鱼论战》,摘录如下:
“冬,十一月,己巳,朔,宋公及楚人战于泓(今河南柘城县西)。宋人既成列,楚人未既济,司马曰:‘彼众我寡,及其未既济也,请击之。’公曰:‘不可。’既济而未成列,又以告。公曰:‘未可。’既陈(阵)而后击之,宋师败绩。公伤股,门官歼焉。国人皆咎公。公曰:‘君子不重伤,不禽(擒)二毛。古之为军也,不以阻隘也。寡人虽亡国之余,不鼓不成列。’
“子鱼曰:‘君未知战。勍敌之人,隘而不列,天赞我也。阻而鼓之,不亦可乎?犹有惧焉。且今之勍者,皆吾敌也。虽及胡耆,获则取之,何有于二毛?明耻教战,求杀敌也。伤未及死,如何勿重?若爱重伤,则如勿伤;爱其二毛,则如服

译文:
宋襄公与楚军在泓水作战。宋军已摆好了阵势,楚军还没有全部渡过泓水。担任司马的子鱼对宋襄公说:“对方人多而我们人少,趁着他们还没有全部渡过泓水,请您下令进攻他们。”宋襄公说:“不行。”楚国的军队已经全部渡过泓水还没有摆好阵势,子鱼又建议宋襄公下令进攻。宋襄公还是回答说:“不行。”等楚军摆好了阵势以后,宋军才去进攻楚军,结果宋军大败。宋襄公大腿受了伤,他的护卫官也被杀死了。 宋国人都责备宋襄公。宋襄公说:“有道德的人在战斗中,只要敌人已经负伤就不再去杀伤他,也不俘虏头发斑白的敌人。古时候指挥战斗,是不凭借地势险要的。我虽然是已经亡了国的商朝的后代,却不去进攻没有摆好阵势的敌人。”
子鱼说:“您不懂得作战的道理。强大的敌人因地形不利而没有摆好阵势,那是老天爷帮助我们。敌人在地形上受困而向他们发动进攻,不也可以吗?还怕不能取胜!当前的具有很强战斗力的人,都是我们的敌人。即使是年纪很老的,能抓得到就该俘虏他,对于头发花白的人又有什么值得怜惜的呢?使士兵明白什么是耻辱来鼓舞斗志,奋勇作战,为的是消灭敌人。敌人受了伤,还没有死,为什么不能再去杀伤他们呢?不忍心再去杀伤他们,就等于没有杀伤他们;怜悯年纪老的敌人,就等于屈服于敌人。军队凭着有利的战机来进行战斗,鸣金击鼓是用来助长声势、鼓舞士气的。既然军队作战要抓住有利的战机,那么敌人处于困境时,正好可以利用。既然声势壮大,充分鼓舞起士兵斗志,那么,攻击未成列的敌人,当然是可以的。

注释:

勍敌:强敌。
宋公:宋襄公。名兹父。
泓:泓水,在今河南省柘城省西。
既:尽。
及:趁着。
济:渡过。
既济:已经渡河。
司马:统帅军队的高级长官。指子鱼。
陈:同“阵”,这里作动词,即摆好阵势。
股:大腿。
门官:国军的卫士。
重(chong):重复,再次。
禽:通“擒”。
二毛:头发斑白的人。
鼓:击鼓(进军)。
赞:帮助。
胡耇:很老的人。
服:向敌人屈服。
用:施用,这里指作战。
金:金属响器。
声气:振作士气。
鼓:击鼓进军。
儳(chan):杂乱不整齐,此指不成阵势的军队。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“宋公及楚人战于泓(左传)” 的相关文章

三国志·陆逊传11个月前 (05-14)
楚人学舟(刘元卿)11个月前 (05-15)
国信使郝文忠公11个月前 (05-15)
冰雪文序(张岱)11个月前 (05-16)
郑板桥开仓济民11个月前 (05-16)
说钓|吴敏树11个月前 (05-16)
登泰山记|薛福成11个月前 (05-16)
游侠列传序|史记11个月前 (05-16)
巨鹿之战|史记11个月前 (05-17)
宋史·黄庭坚传11个月前 (05-17)
乞人张氏传(刘大樾)11个月前 (05-17)
草堂集序(李阳冰)11个月前 (05-17)
宋史·张洞传11个月前 (05-17)
后汉书·徐稚传11个月前 (05-17)
汉书·段会宗传11个月前 (05-17)
晋书·郭舒传11个月前 (05-17)
周书·长孙俭传11个月前 (05-17)
辽史·韩延徽传11个月前 (05-17)
怒蛙说(陈傅良)11个月前 (05-17)
零陵三亭记(柳宗元)11个月前 (05-17)
元史·宋子贞传11个月前 (05-17)
焚驴志(王若虚)11个月前 (05-17)
宋史·毕再遇传11个月前 (05-17)
宋史·张宪传11个月前 (05-17)
晋书·荀勖传11个月前 (05-17)
华佗论(刘禹锡)11个月前 (05-18)
宋太祖怕史官11个月前 (05-18)
汉书·艺文志·诸子略11个月前 (05-18)
敬恕斋铭(朱熹)11个月前 (05-18)
子思荐苟变11个月前 (05-18)
日攘一鸡11个月前 (05-18)
邓攸弃儿保侄11个月前 (05-18)
二人并走(晋书)11个月前 (05-19)
祭侄文稿(颜真卿)10个月前 (05-19)
梦溪笔谈·白雁10个月前 (05-19)
明史·沈束传10个月前 (05-19)
原道(韩愈)10个月前 (05-19)
古砚说(许獬)10个月前 (05-19)
唐才子传·方干10个月前 (05-19)
贾谊《论积贮疏》10个月前 (05-19)
清史稿·孙嘉淦传10个月前 (05-19)
醉白堂记(苏轼)10个月前 (05-19)
雪屋记(杜琼)10个月前 (05-19)
纲鉴易知录·汲黯传10个月前 (05-19)
宋史·胡松年传10个月前 (05-20)
三国志·吴书·是仪传10个月前 (05-20)
宋史·李朴传10个月前 (05-20)
宋史·张洽传10个月前 (05-20)
元史·杨奂传10个月前 (05-20)
南唐世家·韩熙载传10个月前 (05-20)
晋书·苟晞传10个月前 (05-20)
后汉书·刘矩传10个月前 (05-20)
隋书·刘行本传10个月前 (05-20)
宋史·傅尧俞传10个月前 (05-21)
新唐书·韩愈传10个月前 (05-21)
宋史·王济传10个月前 (05-21)
陆游《姚平仲小传》10个月前 (05-21)
汤显祖《青莲阁记》10个月前 (05-21)
周维城传(张惠言)10个月前 (05-21)
资治通鉴·范滂传10个月前 (05-21)
后汉书·郑玄传10个月前 (05-21)
三国志·武帝纪10个月前 (05-21)
元史·巎巎传10个月前 (05-21)
宋史·李韶传10个月前 (05-21)
明史·张士隆传10个月前 (05-21)
北史·李崇传10个月前 (05-21)
新唐书·长孙无忌传10个月前 (05-21)
宋史·宋琪传10个月前 (05-21)
淮南子·人间10个月前 (05-22)
金史·韩玉传10个月前 (05-22)
明史·周镳传10个月前 (05-22)
新唐书·王沛传10个月前 (05-22)
史记·陈豨传10个月前 (05-22)
明史·叶旺传10个月前 (05-22)