当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 元史·陈思济传

元史·陈思济传

《元史·陈思济传》原文及翻译

原文:
    陈思济,字济民,柘城人也。幼读书,即晓大义,以才器见称于时辈间。世祖在潜邸,闻其名,召之以备顾问;既即位,始建省部,俾掌敷奏①。世祖以京兆为国重镇,命廉希宪等行中书省于陕西。思济实与偕行,多所赞画。
    中统三年,诏诛王文统,召廉希宪入中书,思济还,仍掌敷奏。事无巨细,悉就准绳,姚枢、许衡皆器重之。会阿合马入省,耻其位在希宪左,每欲肆意而行,希宪守正不从。及希宪去位,省臣晨集,掾属皆惮阿合马,莫敢前。思济独先以文牍进,阿合马辄于希宪位署押,思济遽掩以手曰:“此非君相署位也。”阿合马怒目视之,众为之惧,思济神色自若。除右司都事,从希宪行省山东,未几召还。至元五年,分命中书省总百揆,御史台正百官,一时黜陟登庸,宪章程式,多出其手。迁承务郎,同知高唐州事,以绩最闻,拜监察御史。时阿合马立尚书省,权在中书右。思济与魏初等劾其不法,帝命近臣正之。御史各以次对,思济独厉声曰:“御史言官也,非为辨讼设!”拂袖而出。授奉训大夫,知沁州,为政简要,不务苛察。迁中顺大夫,同知绍兴路总管府事,承檄谳狱。桐庐有囚羸瘠将死,纵遣还家,候期来决,囚拜请曰:“闻公名久矣,若不早决,恐终不可保。”为阅其案而释之。转同知两浙都转运司事,胥吏侵渔,民困于赋役,悉蠲②除之。调陕西汉中道提刑按察副使,丁母忧去官。
    二十三年,加少中大夫,同知浙东道宣慰司事。时浙西大水,民饥,浙东仓廪殷实,即转输以赈之,全活者众,檄上中书,奏允之。浙东复旱,祷于名山,雨大澍,民赖以苏。两淮盐课不敷,授嘉议大夫、两淮都转运使,奸弊尽革,商贾通行,岁课以足。擢岭北湖南道肃政廉访使,改池州路总管。江浙行省平章也速答儿威势赫然,摘淘金户三千,括民间田亩,檄下,力上章以止之。累迁通议大夫、佥河南江北等处行中书省事。
    大德五年冬,以疾卒,年七十。赠正议大夫、吏部尚书、上轻车都尉,追封颍川郡侯,谥文肃。 (节选自《元史·陈思济传》)

译文:
    陈思济,字济民,是柘城人。陈思济幼年读书,就通晓大的道义,凭借才华在当时的同辈间被称道。世祖即位前,听闻他的名声,召请他以备将来询问治国之事;世祖即位后,就创建中书省,让思济掌管陈奏等事宜。世祖把京兆作为国家的重要城镇,任命廉希宪等人治理陕西的行中书省。思济实际上与他们一同前往,多次出谋划策。
    中统三年,世祖下诏诛杀王文统,召廉希宪进入中书省,思济返还之后,仍然负责陈奏事宜。事情无论大小,都严格遵守准则制度,姚枢、许衡都器重他。恰逢阿合马进入中书省,他以自己的职位在希宪之下为耻,每次想要放纵意愿去做事,希宪都坚守正道不听从。等到希宪离开自己的职位,中书省的各位大臣在早晨聚集,他们都惧怕阿合马,没有人敢上前。只有陈思济首先献上了文书,阿合马于是在希宪的位置上签署,思济马上用手阻止说:“这不是您签署的位置。”阿合马怒目而视,其他人都非常畏惧,但思济神色自若。后被任命右司都事,跟随希宪去治理山东,不久被召还。至元五年,朝廷分别命令中书省总管各类事务,御史台监管百官,一时罢黜提升举用人才,宪章的格式,都出自思济之手。升官为承务郎,同时管理高唐州事,凭借政绩最好而闻名,被任命为监察御史。当时阿合马在尚书省任职,权利在中书省之上,思济与魏初等人弹劾他做不合法之事,皇帝命令近臣去核实此事。御史各自按照次序回复,只有思济厉声说:“御史是敢于直言进谏的官,不是为替人辩解而设置的。”拂袖离去。后被任命为奉训大夫,管理沁州,为政简约,不苛刻繁琐。后被任命为中顺大夫,同时管理绍兴路总管府事,承担政府任命审理案件,桐庐有个囚犯瘦弱将死,被遣送回家,等候最后定决的日期,囚犯拜请思济说:“久仰您的大名,如果不早点定决,恐怕性命最终难保。”思济详查了他的案件,然后释放了他。后调动官职同时管理两浙都转运司之事,官府的小官吏掠夺百姓财物,百姓苦于赋税劳役繁多,思济把它们全都免除了。
    二十三年,升迁为少中大夫,同时治理浙东道宣慰司之事。当时发大水,老百姓食不果腹,而浙东粮食充足,思济于是把浙东的粮食运到浙西来赈灾,救活了很多人,然后上书中书省,中书省同意了他的做法。后浙东又大旱,于是思济到名山去祈雨,后来雨水大降,百姓依靠雨水得以存活。两淮盐税不足,思济授权嘉议大夫、两淮都转运使,革除了奸人、弊病,商贾通行,每年的赋税上交充足。后被提拔为岭北湖南道肃政廉访使,改任池州路总管。江浙行省平章也速答儿非常有权势,他下达政府文书,想要取缔三千淘金户,侵占百姓的田亩,陈思济上奏极力制止此事。多次升迁至通议大夫、佥河南江北等处行中书省事。
    大德五年冬,因为疾病而去世,年七十。赐予官爵正议大夫、吏部尚书、上轻车都尉,死后赐予官爵颍川郡侯,谥号文肃。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“元史·陈思济传” 的相关文章

汉书·陈汤传11个月前 (05-14)
元史·良吏传·王艮11个月前 (05-15)
隋书·柳彧列传11个月前 (05-15)
夔有一足(韩非子)11个月前 (05-15)
汗不敢出(太平广记)11个月前 (05-15)
晋侯赏从亡者(左传)11个月前 (05-15)
仁义与和平(孟子)11个月前 (05-16)
田子为相|韩婴11个月前 (05-16)
说钓|吴敏树11个月前 (05-16)
私心11个月前 (05-16)
南山诗|韩愈赏析11个月前 (05-16)
王冕读书|宋濂11个月前 (05-16)
要做则做|钱泳11个月前 (05-16)
项羽本纪赞(史记)11个月前 (05-16)
谏逐客书(李斯)11个月前 (05-16)
游爱莲亭记|邱兢11个月前 (05-16)
史记·聂政传11个月前 (05-17)
唐论(曾巩)11个月前 (05-17)
新唐书·王缙传11个月前 (05-17)
书谢御史(吴敏树)11个月前 (05-17)
赞刘谐(李贽)11个月前 (05-17)
三国志·崔林传11个月前 (05-17)
明史·汪乔年传11个月前 (05-18)
外戚传序(汉书)11个月前 (05-18)
三国志·魏书·刘劭传11个月前 (05-18)
宋史·李周传11个月前 (05-18)
史记·司马季主传11个月前 (05-18)
以人为鉴11个月前 (05-18)
游东山记 (杨士奇)11个月前 (05-18)
曾子烹彘11个月前 (05-18)
战国策·燕策10个月前 (05-19)
髯樵传(顾彩)10个月前 (05-19)
后汉书·刘宽传10个月前 (05-19)
明史·张孟男传10个月前 (05-19)
谢杜相公书(曾巩)10个月前 (05-19)
三国志·魏书·李典传10个月前 (05-19)
明史·李邦华传10个月前 (05-19)
元史·张翥传10个月前 (05-19)
元史·张德辉传10个月前 (05-19)
尹师鲁墓志铭10个月前 (05-19)
三游洞序(白居易)10个月前 (05-20)
晏子春秋·妇人夫饰10个月前 (05-20)
南唐书·柴克宏传10个月前 (05-20)
元史·杨奂传10个月前 (05-20)
富弼10个月前 (05-20)
魏叔子文钞10个月前 (05-20)
宋史·宋庠传10个月前 (05-20)
隋书·皇甫诞传10个月前 (05-20)
三国志·魏书·袁涣传10个月前 (05-20)
新唐书·姚崇传10个月前 (05-20)
袁枚《随园四记》10个月前 (05-21)
宋史·李谦溥传10个月前 (05-21)
琅嬛福地记(张岱)10个月前 (05-21)
苏轼《荀卿论》10个月前 (05-21)
明史·杨士奇传10个月前 (05-21)
元史·许衡传10个月前 (05-21)
宋史·张祐传10个月前 (05-21)
南史·沈庆之传10个月前 (05-21)
列子·天瑞10个月前 (05-21)
金史·完颜伯嘉传10个月前 (05-21)
宋史·汪若海传10个月前 (05-21)
元史·虞集传10个月前 (05-21)
元史·巎巎传10个月前 (05-21)
北史·申徼传10个月前 (05-21)
陈书·任忠传10个月前 (05-21)
周书·泉仲遵传10个月前 (05-21)
明史·余懋衡传10个月前 (05-22)
苏轼《刚说》10个月前 (05-22)
薛季宣《袁先生传》10个月前 (05-22)
宋书·臧质传10个月前 (05-22)