当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 周书·辛昂传

周书·辛昂传

《周书·辛昂传》原文及翻译

原文:

   辛昂字进君。年数岁,便有成人志行。年十八,侯景辟为行台郎中,加镇远将军。景后来附,昂遂入朝。除丞相府行参军。大统十四年,追论归朝之勋,封襄城县男,邑二百户,转丞相府田曹参军。
    及尉迟迥伐蜀,昂占募从军。蜀平,以功授辅国将军,都督。迥仍表昂为龙州长史,领龙安郡事。州带山谷,旧俗生梗。昂威惠洽著,吏民畏而爱之。成都一方之会,风俗舛杂。迥以昂达于从政,复表昂行成都令。昂到县,即与诸生祭文翁学堂,因共欢宴。谓诸生曰:“子孝臣忠,师严友信,立身之要,如斯而已。若不事斯语,何以成名。各宜自勉,克成令誉。”昂言切理至,诸生等并深感悟,归而告其父老曰:“辛君教诫如此,不可违之。”于是井邑肃然,成从其化。迁梓潼郡守,进位帅都督,加通直散骑常侍。
    保定二年,进车骑大将军、仪同三司。四年,大军东讨,昂与大将军权景宣下豫州,以功赏布帛二百匹。
    时益州殷阜,军国所资。经涂艰险,每苦劫盗。诏昂使于梁、益,军民之务,皆委决焉。昂抚导荒梗,安置城镇,数年之中,颇得宁静。天和初,陆腾讨信州群蛮,历时未克。高祖诏昂使于通、渠等诸州运粮馈之。时临、信、楚、合等诸州民庶,亦多从逆。昂谕以祸福,赴者如归。乃令老弱负粮,壮夫拒战,成愿为用,莫有怨者。使还,属巴州万荣郡民反叛,攻围郡城,遏绝山路。昂谓其同侣曰:“凶狡狂悖,一至于此!若待上闻,或淹旬月,孤城无援,必沦寇党。欲救近溺,宁暇远求越人。苟利百姓,专之可也。”于是遂募开、通二州,得三千人,倍道兼行,出其不意。又令其众皆作中国歌,直趣贼垒。贼既不以为虞,谓有大军赴救,于是望风瓦解,郡境获宁。朝廷嘉其权以济事,俄转通州刺史。昂推诚布信,甚得夷獠欢心。秩满还京,首领皆随昂诣阙朝觐。
    时晋公护执政,昂稍被护亲待,高祖以是颇衔之。及护诛,加之捶楚,因此遂卒。
    (选自《周书·卷四十·列传第三十二》)

译文:

    辛昂字进君。几岁时,便有成人一样的志行。十八岁时,侯景任用他为行台郎中,兼任镇远将军。后来侯景归附,辛昂因此入朝。任为丞相府行参军。大统十四年,追论归附朝廷的功勋。封为襄城县男,食邑二百户,转任丞相府田曹参军。
    尉迟迥伐蜀时,辛昂应招募从军。蜀地平定,以功授辅国将军、都督。尉迟迥上表任辛昂为龙州长史,兼任龙安郡事。该州山谷环绕,旧时百姓桀骜不驯。辛昂的威严仁惠远近闻名,州吏百姓既畏惧又敬重他。成都是一方都会,风俗违逆错杂。尉迟迥认为辛昂善于为政,又上表任辛昂代理成都令。辛昂到县,马上与诸生祭祀文翁学堂,顺便一起欢宴。对诸生说:“为人子要孝顺,做人臣要忠诚,做老师要严格,做朋友要讲信用,做人的原则,应该如此。如若不按这样的话去做,怎么可以成名。各位应当自我勉励,就能够成就美好的名声。”辛昂言辞深切,道理精到,诸生都深为感动而领悟,回去后告诉父老乡亲说:“辛君如此教诫,不可违背。”于是市井之间安然,都服从其教化。调任梓潼郡守,进位帅都督,加通直散骑常侍。
    保定二年,进职车骑大将军、仪同三司。四年,大军东讨,辛昂与大将军权景宣攻下豫州,因功劳赏赐二百匹布帛。
    当时益州富庶,是国家的财政来源。沿途艰险,经常被劫盗困扰。诏令派遣辛昂到梁、益地区,行政和军务,都委托他决定。辛昂安抚训导荒凉闭塞地区的百姓,安定城镇,几年内,治安好转。天和初年,陆腾征讨信州蛮族,很长时间未能攻克。高祖诏令辛昂从通、渠等州运输粮草供给。当时临、信、楚、合等各州的民众,很多人参与叛逆。辛昂以利害关系进行劝说,叛逆者中归附的很多。于是让老弱运输粮食,壮夫参加战斗,都愿意为其效力,没有怨恨的。出使归来,正好所属的巴州万荣郡民众反叛,攻打围困郡城,阻绝山路。辛昂对他同伴说:“叛乱的人凶恶,暴乱到了这种地步!如若往上报告,或拖延十天一个月,一座孤城没有救援,必定为寇党攻陷。要救身旁溺水之人,怎么能远至越地求人。如果对于百姓有利,可以专断。”于是在开、通二州招募,得三千人,加速急行,出其不意。又下令其徒众高唱中原歌,一直向贼垒前进。贼人没有想到有军队来攻,认为是大军赶来救援,于是望风瓦解,该郡得以安定。朝廷对他随机应变解救万荣郡之围加以奖励,不久转任通州刺史。辛昂推诚布信,夷獠对他十分爱敬。任期满回京城,夷僚首领跟随他到京朝拜。
    当时晋公宇文护执掌政事,辛昂渐渐受到宇文护的亲近优待,高祖因此很怀恨他。等到宇文护伏诛,对辛昂加以杖击,因此而死。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“周书·辛昂传” 的相关文章

新五代史·康延孝传11个月前 (05-15)
魏书·王烈传11个月前 (05-15)
明史·杨廷和传11个月前 (05-15)
宋史·胡宿传11个月前 (05-15)
李觏《袁州州学记》11个月前 (05-15)
游高梁桥记(袁中道)11个月前 (05-15)
海鸥与巷燕(寤崖子)11个月前 (05-15)
三国志·阎温传11个月前 (05-16)
北人食菱(雪涛小说)11个月前 (05-16)
严祺先文集序|归庄11个月前 (05-16)
宋史·叶清臣传11个月前 (05-16)
戴震难师|段玉裁11个月前 (05-16)
王冕僧寺夜读|宋濂11个月前 (05-16)
晋书·何琦传11个月前 (05-16)
新唐书·孔颖达传11个月前 (05-17)
张复斋传|刘大櫆11个月前 (05-17)
史记·聂政传11个月前 (05-17)
南宫生传(高启)11个月前 (05-17)
尚节亭记(刘基)11个月前 (05-17)
吾庐记(魏禧)11个月前 (05-17)
明史·罗亨信传11个月前 (05-17)
元史·陈思济传11个月前 (05-17)
张衡传(范晔)11个月前 (05-17)
新唐书·鲁炅传11个月前 (05-17)
金史·路伯达传11个月前 (05-17)
元史·丘处机传11个月前 (05-17)
阎典史传(邵长蘅)11个月前 (05-17)
教战守策(苏轼)11个月前 (05-18)
余霞阁记(管同)11个月前 (05-18)
吕氏春秋·壅塞11个月前 (05-18)
晋书·潘岳传11个月前 (05-18)
晋书·向雄传11个月前 (05-18)
金人铭(黄帝)11个月前 (05-18)
画竹(郑燮)11个月前 (05-18)
子思荐苟变11个月前 (05-18)
海瑞清廉11个月前 (05-18)
后汉书·桓荣传11个月前 (05-19)
魏文侯问李克11个月前 (05-19)
豁然堂记(徐渭)11个月前 (05-19)
复蒋松如书(姚鼐)11个月前 (05-19)
汉书·王商传11个月前 (05-19)
明史·李春芳传11个月前 (05-19)
明史·赵豫传11个月前 (05-19)
辕马说(方苞)11个月前 (05-19)
南史·宋书·羊玄保传11个月前 (05-19)
唐才子传·方干11个月前 (05-19)
避风岩记(张明弼)11个月前 (05-19)
史记·萧相国世家10个月前 (05-20)
旧唐书·李大亮传10个月前 (05-20)
吕氏春秋·务大10个月前 (05-20)
周书·熊安生传10个月前 (05-20)
南唐书·柴克宏传10个月前 (05-20)
新唐书·元结传10个月前 (05-20)
欧阳修集·师鲁10个月前 (05-20)
新唐书·张行成传10个月前 (05-20)
曾巩《刑赏论》10个月前 (05-20)
旧唐书·韦贯之传10个月前 (05-20)
宋史·方信孺传10个月前 (05-20)
新五代史·孙德昭传10个月前 (05-20)
聊斋志异·武承休10个月前 (05-20)
新五代史·李严传10个月前 (05-20)
魏书·于烈传10个月前 (05-20)
颜之推《勉学》10个月前 (05-21)
史记·乐书10个月前 (05-21)
元史·商挺传10个月前 (05-21)
宋史·刘璠传10个月前 (05-21)
宋史·何承矩传10个月前 (05-21)
史记·公子光10个月前 (05-21)
宋史·周起传10个月前 (05-21)
宋史·高继勋传10个月前 (05-21)
金史·完颜伯嘉传10个月前 (05-21)
周书·泉仲遵传10个月前 (05-21)
吕氏春秋·齐寇将至10个月前 (05-21)
魏书·王肃传10个月前 (05-21)
新唐书·李训传10个月前 (05-21)
魏书·司马楚之传10个月前 (05-22)
元史·林兴祖传10个月前 (05-22)
宋史·曾几传10个月前 (05-22)
元史·谢让传10个月前 (05-22)