当前位置:首页 > 文言文 > 诗经翻译鉴赏解读 > 桓

         绥万邦,屡丰年。天命匪解。桓桓武王,保有厥土,于以 四方,克定厥家。于昭于天,皇以间之。
        《恒》是周代大奴隶主贵族歌颂武王功业乐歌中的一首。据清代邹 肇敏、方玉润分析,这是在明堂大庙祭祀武王的乐歌。
        这首诗共九句,从丰年颂及武王功业,从功业颂及武王美德。起始 三句:“绥万邦。屡丰年。天命匪解。”写武王灭商之后四方安定,连年喜 获丰收,一幅太平盛世的画图。“绥”表示安定、安抚之意。《毛传》中指 出:“绥,安也。”“邦”指周代诸侯的封地。“万邦”泛指天下、国家。据 《史记·周本纪》与《左传》等史书记载。周灭商和东征胜利后,为控 制广大被征服地区,在“迁殷顽民”的同时,把王族和功臣分封到各地做 诸侯,使他们“受民受疆土,”对地方进行划区治理,“以藩屏周”。诸侯在 封地内享有世袭统治权,对周天子承担服从王命,定期朝贡,提供军 赋,护卫周室的义务。在西周分封初期这一制度是有效的,王室强大, 四方归心。但到东周末期,天子腐败无能,王室衰微,诸侯强大,相互 争霸,周王朝就名存实亡了。这里歌颂的是西周分封初期的盛况。“绥万 邦”一句气势雄健开阔,充满自豪之情。紧接“屡丰年”一句突出了天下 太平的决定性因素。此时西周已进入稳定的农业经济时代,在《丰年》 《载芟》中已有较具体的反映。屡获农业大丰收,百谷丰登才能六畜兴 旺。这一句把人们的喜悦心情和盘托出。这些成就是武王灭商之后取得 的。古代人们不把它看做是社会的政治斗争规律,而认为是冥冥上天主 宰着人们的命运,表现了人们对自然与社会带有宗教色彩的认识。因而 说:“天命匪解”。指武王顺应天意灭掉商朝一直勤勉而不肯松懈。这也 表现了开国君主励精图治、肯于进取的精神面貌。
        中间四句转入对武王的歌颂,歌颂武王的主要功业是占有天下,治 国安邦。“桓桓武王”突出了武王的威武形象。《尔雅·释训》说:“桓桓, 威也。”《广雅·释训》中解道:“桓桓,武也。”《鲁颂·泮水》也有“桓 桓于征,狄彼东南。”的句子。“保有厥士,于以四方; 克定厥家。”三句写 了三方面内容,“厥”当其讲,指武王,“士”乃土字错讹,《毛诗传笺通 释》说:“……按,士与土形近,古多互讹。《吕刑》,有邦有土,《史 记》作士,《毛传》“士,事也。”《郑笺》:“我桓桓有威武之武王,则能 安天下之事”。于省吾在《诗义解结》中说:“二句在意义上应作一句来 解释。言保有厥士于我四方,故下句以‘克定厥家’为言,其意以为赖有 多士的协助。”今从土说,与“绥万邦”前后一致。“保有厥士”即保有那领 土国邦。”古代重视疆土,有土乃有民。广占国土,成泱泱大国,早在西 周,就能发现中华大一统的观念。“于以四方”对外拥有天下四方,从中 可以感到分封初期,中央强大,号令一统的政局。“克定厥家”。“克”当 “能”讲,“定”指安定。“家”指家业。《正义》中说:“家者,承世之辞。”对 内能承袭家业,保其家室安康。从中看出君主“家天下”的思想。中国家 族与国体关系之密不可分,可略见一斑。这几句虽能概括武王功绩,但 语言空洞、枯燥,缺乏文学色彩。最后二句是颂词赞歌,“于,昭于天! 皇以间之! ”为“啊! 武王功德,昭著于天,德可参天,十分美善!”“间 之”即“参天”之意。对武王称颂之极,功昭明,可与天相配。
        这首诗没有什么意境,也很少修辞,只有简单的韵律、节奏,比较 舒缓,适于歌舞,这正是“颂诗”的一个特点,读了兴味索然。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:丝衣

下一篇:

“桓” 的相关文章

《诗经》·《黄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《麟之趾》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹿鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹊巢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸳鸯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸱鸮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸤鸠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼藻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼丽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驺虞》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《駉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《风雨》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《頍弁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《韩奕》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《静女》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《陟岵》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《长发》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采葛》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采苓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采芑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采绿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《还》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载驱》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载驰》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载见》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车邻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车舝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车攻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《赉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《谷风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《访落》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《角弓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《衡门》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蟋蟀》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《螽斯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蝃蝀》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼萧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼莪》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蒹葭》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛覃》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛生》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛屦》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《著》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《萚兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《菀柳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《荡》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芣苢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芄兰》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《良耜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《臣工》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《考槃》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《绸缪》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终南》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《素冠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《简兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《竹竿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《硕人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瞻卬》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《相鼠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《甫田》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《生民》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瓠叶》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《玄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《猗嗟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狼跋》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狡童》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《燕燕》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烝民》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈文》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《潜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《湛露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清庙》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泉水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泂酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《沔水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江汉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《氓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《民劳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《殷其靁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《武》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《椒聊》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《棫朴》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑柔》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑扈》1年前 (2022-11-08)