当前位置:首页 > 古籍古文 > 史记 > 《史记·李将军列传第四十九》 - 顷之,家居数岁。

《史记·李将军列传第四十九》 - 顷之,家居数岁。

广家与故颍阴侯孙屏野居蓝田南山中射猎。尝夜从一骑出,从人田间饮。还至霸陵亭,霸陵尉醉,呵止广。广骑曰:“故李将军。”尉曰:“今将军尚不得夜行,何乃故也!”止广宿亭下。居无何,匈奴入杀辽西太守,败韩将军,后韩将军徙右北平。于是天子乃召拜广为右北平太守。广即请霸陵尉与俱,至军而斩之。

广居右北平,匈奴闻之,号曰“汉之飞将军”,避之,数岁不敢入右北平。

广出猎,见草中石,以为虎而射之,中石没镞。视之,石也,因复更射之,终不能复入石矣。广所居郡闻有虎,尝自射之。乃居右北平射虎,虎腾伤广,广亦竟射杀之

广廉,得赏赐辄分其麾下,饮食与士共之。终广之身,为二千石四十馀年,家无馀财,终不言家产事。广为人长,猿臂,其善射亦天性也。虽其子孙他人学者,莫能及广。广讷口少言,与人居则画地为军陈,射阔狭以饮。专以射为戏,竟死。广之将兵,乏绝之处,见水,士卒不尽饮,广不近水。士卒不尽食,广不尝食。宽缓不苛,士以此爱乐为用。其射,见敌急,非在数十步之内,度不中不发,发即应弦而倒。用此,其将兵数困辱,其射猛兽亦为所伤云。

【段意】 写李广在降为平民到重新任右北平太守职期间的几件有关事情。一是,在被削职期间的一次打猎途中,经过霸陵亭时,霸陵尉喝醉了酒,禁止他通行。当他重新任职后,即把霸陵尉杀了。二是,在右北平任太守期间,匈奴人慑其威势,多年不敢入侵。三是,李广喜欢射杀老虎,但他也被老虎扑伤过。四是,李广为政清廉,对待士卒宽厚,士卒也乐于为他效命。五是,李广喜欢与敌人近距离作战,就像面对面与老虎搏斗一样,虽更能有效地打击敌人,但也使他多次遭敌人困辱。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友: