当前位置:首页 > 古籍古文 > 史记 > 《史记·封禅书第六》

《史记·封禅书第六》

【提示】 所谓“封禅”,原是古代两种特殊的祭祀天地的仪式。君主即位后,在泰山上筑土为坛祭天,表示报答上天之功,称为“封”;又在泰山下的小山梁父山上分划区域祭地,表示报答大地之功,称为“禅”。这是帝王礼神活动的最高形式,“封禅”也成为了此类有关活动的代表名称。《封禅书》记载了从上古直到汉武帝三千年间帝王祭祀天地山川鬼神的传闻和事实,特别着重写了汉武帝的封禅和崇尚鬼神的种种活动。这洋洋万言的恢宏大论,是一部很有系统的上古君主礼神活动简史。同时,它也从人神关系的角度较为集中地反映了作者信奉的“究天人之际,通古今之变,成一家之言”的历史观,因而《封禅书》也是研究司马迁思想的重要文献。

自古受命帝王,曷尝不封禅?盖有无其应而用事者矣,未有睹符瑞见而不臻乎泰山者也。虽受命而功不至,至梁父矣而德不洽,洽矣而日有不暇给,是以即事用希。《传》曰:“三年不为礼,礼必废;三年不为乐,乐必坏。”每世之隆,则封禅答焉,及衰而息。厥旷远者千有馀载,近者数百载,故其仪阙然堙灭,其详不可得而记闻云

【段意】序论。点明题为“封禅”之由,指出其必要性;并说明因为这种祭礼起源甚古,年代久远,文献难征,有些史实已不可详论,这是作者不强不知以为知的一贯的科学态度。

【注释】 受命:秉受天命。 曷(he)尝:何曾。 盖:发语词。应:瑞应,指显示王德的符瑞感应。用事:即指行封禅之礼。有……者:有……的人。矣:语气助词,表动作完成。 符瑞:祥瑞征兆,古代统治阶级把它当作君主得到上天赐予符命的象征。见(xian):同“现”,显露。臻(zhen):到。 功不至:指王业未成。功,事业有成效。至,达到(某个一定的标准)。 梁父:前人认为这两个字是多出来的,或者应跟在前面的“泰山”之后。洽:普遍、周遍。 日有(you)不暇给:时间又不够,没有空闲,指仁德之君政事繁忙而没有时间封禅。 是以:因此。即事:实际做到的。希:同“稀”,少、罕见。 传(zhuan):古代文字材料都称为“传”,这里指《论语》。引文出自其中的《阳货》篇。 为:做,举行。礼:古代等级社会中一切行为规范和道德法则总称为“礼”。 乐:音乐,指合乎礼的法规的贵族阶级的音乐。这两句说封禅如同礼乐,应按期举行,不可废弃。 隆:兴盛。 则:就。答:报答,指报答天地的恩泽。 及:及至,到。息:终止,废弃不用。 厥:那,指封禅之礼。旷:空缺。全句说帝王不行封禅,远的已有千余年,近的也有几百年了。 仪:仪式,指封禅的典礼。阙:缺失。堙(yin):埋没。 详:详细情形。可得:能够。云:语气词。

《尚书》曰,舜在璇玑玉衡,以齐七政。遂类于上帝,禋于六宗,望山川,遍群神。辑五瑞,择吉月日,见四岳诸牧,还瑞。岁二月,东巡狩,至于岱宗。岱宗,泰山也。柴,望秩于山川。遂觐东后。东后者,诸侯也。合时月正日,同律度量衡,修五礼,五玉三帛二生一死贽。五月,巡狩至南岳。南岳,衡山也。八月,巡狩至西岳。西岳,华山也。十一月,巡狩至北岳。北岳,恒山也。皆如岱宗之礼。中岳,嵩高也。五载一巡狩。

禹遵之。后十四世,至帝孔甲,淫德好神,神渎,二龙去之。其后三世,汤伐桀,欲迁夏社,不可,作《夏社》。后八世,至帝太戊,有桑榖生于廷,一暮大拱,惧。伊陟曰: “妖不胜德。”太戊修德,桑榖死。伊陟赞巫咸,巫咸之兴自此始。后十四世,帝武丁得傅说为相,殷复兴焉,称高宗。有雉登鼎耳雊,武丁惧。祖己曰:“修德。”武丁从之,位以永宁。后五世,帝武乙慢神而震死。后三世,帝纣淫乱,武王伐之。由此观之,始未尝不肃祗,后稍怠慢也

《周官》曰,冬日至,祀天于南郊,迎长日之至;夏日至,祭地祇。皆用乐舞,而神乃可得而礼也。天子祭天下名山大川,五岳视三公,四渎视诸侯,诸侯祭其疆内名山大川。四渎者,江、河、淮、济也。天子曰明堂、辟雍,诸侯曰泮宫

周公既相成王,郊祀后稷以配天,宗祀文王于明堂以配上帝。自禹兴而修社祀,后稷稼穑,故有稷祠,郊社所从来尚矣

自周克殷后十四世,世益衰,礼乐废,诸侯恣行,而幽王为犬戎所败,周东徙雒邑。秦襄公攻戎救周,始列为诸侯。秦襄公既侯,居西垂,自以为主少暤之神,作西畤,祠白帝,其牲用骝驹黄牛羝羊各一云。其后十六年,秦文公东猎汧、渭之间,卜居之而吉。文公梦黄蛇自天下属地,其口止于鄜衍。文公问史敦,敦曰:“此上帝之征,君其祠之。”于是作鄜畤,用三牲郊祭白帝焉

自未作鄜畤也,而雍旁故有吴阳武畤,雍东有好畤,皆废无祠。或曰:“自古以雍州积高,神明之隩,故立畤郊上帝,诸神祠皆聚云。盖黄帝时尝用事,虽晚周亦郊焉。”其语不经见,缙绅者不道

作鄜畤后九年,文公获若石云,于陈仓北阪城祠之。其神或岁不至,或岁数来,来也常以夜,光辉若流星,从东南来集于祠城,则若雄鸡,其声殷云,野鸡夜雊。以一牢祠,命曰陈宝

作鄜畤后七十八年,秦德公既立,卜居雍,“后子孙饮马于河”,遂都雍。雍之诸祠自此兴。用三百牢于鄜畤。作伏祠,磔狗邑四门,以御蛊灾

德公立二年卒。其后(六)〔四〕年,秦宣公作密畤于渭南,祭青帝

其后十四年,秦穆公立,病卧五日不寤;寤,乃言梦见上帝,上帝命穆公平晋乱。史书而记,藏之府。而后世皆曰秦穆公上天。

秦穆公即位九年,齐桓公既霸,会诸侯于葵丘,而欲封禅。管仲曰:“古者封泰山禅梁父者七十二家,而夷吾所记者十有二焉。昔无怀氏封泰山,禅云云;虑羲封泰山,禅云云;神农封泰山,禅云云;炎帝封泰山,禅云云;黄帝封泰山,禅亭亭;颛顼封泰山,禅云云;帝喾封泰山,禅云云;尧封泰山,禅云云;舜封泰山,禅云云;禹封泰山,禅会稽;汤封泰山,禅云云;周成王封泰山,禅社首:皆受命然后得封禅。”桓公曰:“寡人北伐山戎,过孤竹;西伐大夏,涉流沙,束马悬车,上卑耳之山;南伐至召陵,登熊耳山以望江、汉。兵车之会三,而乘车之会六,九合诸侯,一匡天下,诸侯莫违我。昔三代受命,亦何以异乎?”于是管仲睹桓公不可穷以辞,因设之以事,曰:“古之封禅,鄗上之黍,北里之禾,所以为盛;江淮之间,一茅三脊,所以为藉也。东海致比目之鱼,西海致比翼之鸟,然后物有不召而自至者十有五焉。今凤凰麒麟不来,嘉谷不生,而蓬蒿藜莠茂,鸱枭数至,而欲封禅,毋乃不可乎?”于是桓公乃止。是岁,秦穆公内晋君夷吾。其后三置晋国之君,平其乱。穆公立三十九年而卒。

其后百有馀年,而孔子论述六艺,传略言易姓而王,封泰山禅乎梁父者七十馀王矣,其俎豆之礼不章,盖难言之。

或问禘之说,孔子曰:“不知。知禘之说,其于天下也视其掌。”(诗)云纣在位,文王受命,政不及泰山。武王克殷二年,天下未宁而崩。爰周德之洽维成王,成王之封禅则近之矣。及后陪臣执政,季氏旅于泰山,仲尼讥之

是时苌弘以方事周灵王,诸侯莫朝周;周力少,苌弘乃明鬼神事,设射貍首。貍首者,诸侯之不来者。依物怪欲以致诸侯。诸侯不从,而晋人执杀苌弘。周人之言方怪者自苌弘

其后百馀年,秦灵公作吴阳上畤,祭黄帝;作下畤,祭炎帝。

后四十八年,周太史儋见秦献公曰:“秦始与周合,合而离,五百岁当复合,合十七年而霸王出焉。”栎阳雨金,秦献公自以为得金瑞,故作畦畤栎阳,而祀白帝。

其后百二十岁而秦灭周,周之九鼎入于秦。或曰宋太丘社亡,而鼎没于泗水彭城下

其后百一十五年而秦并天下

【段意】 正文第一段,概述古代帝王及夏商周三代的封禅情况的传说,简略勾画了君主最重要的礼神活动的历史发展轨迹,反映出“封禅”制度起源之古及历代统治者对以此为代表的祭祀典礼的重视。

【注释】 尚书:即“上古之书”,我国最早的历史文献汇编,被儒家尊奉为“书经”。以下这一节引文见今本《尚书·尧典》,《五帝本纪》也已引到。 舜:传说中古代部落联盟的首领。在:观察。璇(xuan) 玑(ji):美玉制的浑天仪,可以运转用于观测天象。衡:管状测天仪器,中空,随着浑天仪旋转,可以观察星宿。 齐:协调。七政:日、月、五星。古人认为观察天象吉凶,可知政治得失,所以称为“七政”。 遂:于是。类:通“禷”(lei),祭天。上帝:天帝、天神。 禋(yin):点烟使气上升达于神灵,古代祭神之礼。六宗:指六种尊崇之神,古代有多种说法。 望:遥望祭祀。 遍群神:谓各种祭祀遍及众神。 辑:聚集。五瑞:古代诸侯作符信用的五种玉,公、侯、伯、子、男分别用桓圭、信圭、躬圭、谷璧、蒲璧。 四岳:四方方伯,古代分管四季四方的长官。牧:一州的长官。 还瑞:帝舜验视了诸侯所奉的圭璧,然后赐还,以示这些瑞物虽由帝尧颁赐,但今既经舜的检察,从此它们已如同舜所赐,持有这些宝玉的人即已成为舜臣。 岁:每年。 巡狩:天子视察诸侯。狩,通“守”,指诸侯主管其领地的职责。 至于:到达。岱宗:泰山,东岳。 柴:古代祭仪,聚积木柴,上置作为供品的牲畜,点火焚化以祭山川。 秩:秩序,次序。这句说依次而祭。 觐(jin):朝见。东后:东方的诸侯君长。这句说接受诸侯的朝见。 合时月正日:协调四时节气、每月大小、日子转换的配合。时,一年的四季;月,十二个月;日,三百六十日。 同:统一。律:音律。 修:整治。五礼:即吉礼(祭祀)、凶礼(丧葬)、军礼(军事)、宾礼(朝会)、嘉礼(冠婚)。 五玉:即五瑞。三帛:三公向天子述职时所献的礼物。帛,绸绢一类的丝织品。生:活的动物。二生,指卿、大夫所持的羔羊和雁这两种礼物。死: 死的动物。一死,指一只死的雉鸡,是士的礼物。贽(zhi):会见是所送的礼物;也指带着礼物会见。 衡山:此指今安徽霍山县西南的天柱山,不是今湖南境内的衡山。 恒山:又名常山,在今河北曲阳县西北,不是今山西境内的恒山。 嵩高:即嵩山,又名太室山。 禹:又称大禹、夏禹,原为夏后氏部落首领,因治水划定九州有功,继帝舜成为部落联盟领袖。 孔甲:夏朝第十四代国君。 淫:品性邪恶。这一句谓帝孔甲为人荒淫,自比为神。 渎(du):怠慢,不恭敬。这一句谓神被孔甲侮慢。 二龙去之:传说天神曾赐二龙给孔甲驾乘,因孔甲不敬,龙就飞去,而夏朝终于衰落。 汤:商代第一代君主。本为夏臣,执掌征伐之事。他兴兵讨夏桀,将其流放,就主宰天下,建立商朝。桀:夏代末代君主,自恃勇武,暴虐无道,被汤放逐,夏遂灭亡。 社:祭土地神的祠。夏社,即夏代国家土地神祠。 夏社:《尚书》逸篇名。相传为成汤所作,说明夏社不可迁之义。 太戊:商代第十位君主。任用贤臣伊陟,国家达到大治。 桑榖:桑树和楮树。廷:朝堂。 拱:两手合围。这句说一夜之间长到两手合围那么粗。 伊陟:太戊时的贤臣。 妖不胜德:就是邪不压正的意思。 赞:称赞。这一句说伊陟称赞巫咸,也就是举荐的意思。 巫咸:本为殷太戊之臣,主管祈神消灾之事。这一句巫咸之兴,谓设专人负责这项工作的制度从此开始建立。 武丁:即殷高宗。在位五十九年,任用贤相傅说,政治昌明,世称中兴。傅说(yue):武丁名臣。相传他原是奴隶,高宗武丁梦见有他,访察而得,即加提拔重用,国事大治。 雉:野鸡。鼎:古代炊器,最初用陶制,后来改用青铜,两耳三足。相传禹铸九只大鼎,作为传国重器。雊(gou):野鸡叫。 祖己:殷代贤臣,曾劝谏高宗勤勉治国,以德治民,祭祀有常。 位;天子之位。以:因此。 武乙:殷代昏君,在位四年。慢神:侮慢神灵。《殷本纪》载,武乙以偶人为天神,令人搏击;又仰而射天。震死:被雷击而死。 纣:商末代君主,嗜酒好色,暴虐无道。周武王起兵讨伐,战于牧野(今河南淇县),商纣兵败自焚。 武王:姓姬名发,文王之子。殷末,他率诸侯打败纣王,建立周朝。 肃祗(zhi):恭敬,谨慎。这一句谓每个王朝的兴起,最初未曾不兢兢业业。 稍:渐渐。怠慢:懈惰而放荡。 周官:即《周礼》,儒家经典之一,汇编周朝官制和战国时代各国制度。下文从“冬日至”到“而神乃可得而礼也”,系《周礼·春官宗伯·大司乐》一段文字的意思,不是原文。 冬日至:即冬至。 南郊:古代每年冬至日,于国都南郊建圜丘即天坛祀天。 长日:冬至以后白天一天天长起来,故称长日。 夏日至:即夏至。 地祇(qi):地神。 礼:献礼致敬。 视:根据封爵等级检视所献祭品是否符合规格。三公:周朝太师、太傅、太保称三公。四渎:古代对四条入海的河流的总称,即长江、黄河、淮河、济水。诸侯:此指仅次于三公的侯爵。 疆:边界,境界。 明堂:古代阐明政教的厅堂,凡祭祀、朝会、敬老、尊贤等大典,均在明堂举行。辟雍:周朝的太学。 泮(pan)宫:诸侯所设学宫。 周公:西周初期著名政治家姬旦,曾辅助武王伐纣,成王年幼,周公摄政,制礼作乐,订立制度,从政治上和思想上巩固了西周的统治。他是儒家的理想人物的典型。既:已经,在……之后。相:辅佐。成王:西周第二代君主姬诵,武王之子。幼年登基,由叔父周公旦摄政;亲政之后分封诸侯,加强对地方的控制,奠定了周朝统治的基础。 郊祀:在国都郊外祭祀。后稷:周朝统治者的始祖,善于种植,据传他任尧舜农官,教民耕种。配:配享。 宗祀:在宗庙举行祭礼。后代祭祀祖宗,统称宗祀。文王:即姬昌,商纣王时封为西伯,为商末周族首领。他在位五十年,奠定了灭商的基础。上帝:即天帝。 社祀:祭土地神。 郊社:祭天祀社。祭祀天地山川封禅等均谓郊祀,《史记》总称“封禅”。尚:久远。这一句谓祭祀天地的制度由来已久。 恣:放纵。 幽王:西周最后一位君主,治政残苛,宠幸褒姒,废除太子宜臼,导致动乱,被申侯所杀。为……所:被。表被动的句式。犬戎:古代西戎种族名。申侯联合犬戎逐杀幽王,西周亡。 雒(luo)邑:周成王始营新邑,用以加强对东方商朝故土的统治。故址在今河南洛阳市西。周平王由西周国都镐京迁至雒邑,东周开始。 秦襄公:春秋时秦君,西周灭亡,他护送平王东迁有功,被封为诸侯。 侯:封为诸侯。 西垂:秦人发祥地,其邑在今甘肃天水市西南100公里的犬丘;泛指周的西部疆域,即今甘肃天水地区。 少暤:一般作少昊,传说中古代东夷部落首领,名挚,国号金天氏。这一句说秦自认为应当主持祭祀少昊的神灵。 西畤(zhi):祭坛名,在西垂邑。 白帝:西方天帝。旧说即少昊氏。 牲:作为祭品的牛、猪、羊。骝驹:黑鬣赤身的幼年壮马。羝(di)羊:公羊。云:表示传疑,即向来是那样说的,事实与否不可确知。本篇多其例。 秦文公:东周初年秦君。汧(qian):邑名,秦文公都于此,在今陕西陇县南;水名,东入渭水。渭:水名,源出甘肃渭源县,东流横贯陕西,在潼关县入黄河。 卜:卜问。 属(zhu):连接。 鄜(fu):即今陕西富县。衍:山坡低平之处。 史敦:秦太史,名敦。太史掌占卜之事。 鄜畤:祭坛名。 三牲:牛、羊、豕(猪)。 也:表停顿和话题转换。 雍:秦邑名,德公都于此,治所在今陕西凤翔县南。故: 原来。吴阳:雍附近邑名。武畤:秦之前所筑祭地神的坛址。 好畤:秦之前所筑祭天神的坛址。 或:有人。不确指。 积高:谓地势高敞。 隩(yu):四方之中可居之地。这一句谓雍州被认为是神明所居之处。 用事:谓举行祭祀之事。 经:时常。这一句说那种(即上文)说法不常遇到。 缙(jin)绅:原是贵族的服饰,指代官吏。这两句表明了作者以疑传疑的科学态度。 若石:旧说形如山鸡的玉石。 陈仓:山名,在陕西宝鸡市东。阪:山坡。 岁:一年。 以:于。这一句谓若石之神常在夜间到来。 集:鸟止于木叫集,此是停留居止的意思。 殷:沉重。一牢:祭祀用的牺牲,单用一牛称一牢。 命:称为。陈宝:祭神雉的祠名,称宝夫人祠,在陈仓山上。宝鸡由此得名。 雍之诸祠:雍有五祠,秦宣公作密畤于渭南祠青帝;灵公作吴阳上畤祠黄帝,下畤祠炎帝;献公在栎阳(今陕西临潼东北)作畦畤祠白帝;汉兴后高祖作北畤祭黑帝。雍成为祭天圣地。伏祠:祭六月伏神,杀狗于邑四门以御暑气。 磔(zhe):分解动物的肢体。 蛊(gu):厉鬼造成的祸患。 密畤:祭坛名。 青帝:神话中的东方天帝。或说即太昊氏。 秦穆公:名任好,春秋五霸之一,他任用百里奚、蹇叔等著名谋臣,国势日强,称雄西戎。 寤(wu):睡醒。 晋乱:指晋献公宠幸骊姬,杀太子申生,其后群公子争位,导致互相残杀,国家陷于混乱。 史:史官,负责记事,掌管占卜和祭祀,文化往往由这些人垄断。 府:指收藏财物和图书的处所。 齐桓公:春秋五霸之一,姓姜,名小白,对内任用贤相管仲,改革政治,国家富强;对外主张“尊王攘夷”,平定东周王室内乱,制止戎狄进犯中原,并多次大会诸侯,订立盟约。 葵丘:邑名,在今河南兰考县东北。 管仲:春秋初期齐国著名政治家,名夷吾。 无怀氏:传说中远古帝王,在伏羲氏之前。 云云:山名,在山东泰安县东一百二十里,与梁父都是泰山的支脉。 虙(fu)羲:即伏羲。 炎帝:神农氏之后。 亭亭:也是泰山支脉,在泰安县西。 颛(zhuan)顼(xu):传说中古帝王名,号高阳氏。 帝喾(ku):传说中古帝王名,号高辛氏。 会稽:山名,在今浙江绍兴市南。原名茅山、苗山,又名防山,因夏禹曾在此会合诸侯,计功封爵,而名会稽。 社首:山名,在今泰安县西南。 山戎:也称北戎,即鲜卑族,居于今河北北部,常为春秋齐、郑、燕的祸患。 孤竹:古国名,在今河北卢龙县南。 大夏:陕北黄土高原。 流沙:中原以西的大漠地区。 束马悬车:指裹扎马脚,挂牢车辆,是行路的防滑安全措施。 卑耳之山:卑耳山,即辟耳山,在今山西平陆县附近。 召(shao)陵:地名,在今河南郾县东。 熊耳山:在今河南卢氏县。江:长江。汉:汉水。 兵车之会:指用武力征伐而会盟。此指鲁庄公十年在北杏(今山东东阿县北)与鲁、宋、陈、蔡等国会盟以平定宋国内乱;僖公四年桓公率诸侯军队攻入蔡国得胜并进而伐楚;僖公六年会合宋、陈、卫、曹等国伐郑。 乘车之会:指乘普通车子进行外交会盟。此指鲁庄公十四年、十五年两会于鄄(今山东鄄城县北),十六年盟于幽(今河北北部及辽宁一带),僖公五年会于首止(今河南睢县东南)与鲁、宋、陈、卫、郑、许、曹等国确立周惠王长子襄王继承权,八年盟于洮(今鄄城县西)表示效忠周室,九年会于葵丘。 九合:即上述九次盟会。 匡:扶持。这一句说拯救天下,一说专指拥立周襄王事。 莫:没有人。 三代:夏、商、周。 于是:在这(时候)。穷:穷尽。这一句谓管仲发现不能凭言辞打消桓公欲行封禅的念头。 因:于是就。设之以事:指有意提出一些难以达到的条件作为障碍来说服桓公。 鄗(hao)上:古地名。 北里:也是古地名。禾:粮食通称,此专指粟。 所以:用以……(的东西)。整个句子谓古代的封禅,鄗上之黍、北里之禾,是用来盛入礼器的祭品。 一茅三脊:指茅草茎上有三条棱,被认为是灵茅。 藉(jie):古代将白茅铺地而坐。 致:得到,求得。比目之鱼:此当指两鱼各有一目,比合才得游行。 比翼之鸟:传说有鸟一目一翅,两相辅助而飞。 凤凰麒麟:祥瑞的鸟兽。 嘉谷:谓被当作表示祥瑞的特别的禾穗。 蓬蒿藜莠(you):指各种恶草。 鸱枭(chi xiao):猫头鹰,被视为不祥之鸟。数:屡次。 毋乃:难道不。表疑问的副词。 内:同“纳”,接纳。夷吾:即后来的晋惠公。 三置晋国之君:指秦穆公相继安置晋惠公、晋怀公、晋文公。 其后百有馀年:秦穆公卒于公元前621年;而孔子生于公元前551年,卒于前479年,故说“其后百有余年”。 六艺:即《六经》,指儒家奉为经典的《诗》、《书》、《礼》、《乐》、《易》、《春秋》。 传(zhuan):指阐述儒家经义的文字。略:记载事迹大略的文字。易姓:改换宗族。王(wang):称王。 乎:于。 俎豆:盛祭品的礼器,此代指礼仪。章:同“彰”,明显。 禘(di):祭名,天子祭祖先的隆重大典。 其:大概,表推测语气的副词。于:对于。这一句是撮述《论语·八佾》第十一章的文意,是说如果是懂得禘礼的人,他治理天下大概如同看自己的手掌那样轻而易举。 政不及泰山:指周文王虽然受命而没有登泰山行封禅之礼。 崩:古称帝王之死。 爰:因此。洽:普及。维:为,是。这一句谓因此周朝德泽的普及天下是成王实现的。 近之:差不多。这一句谓周成王行封禅是差不多合于典常的。 陪臣:诸侯的大夫对周天子自称陪臣,大夫的家臣也叫陪臣。 季氏:鲁国大夫。旅:祭山川之礼名。 仲尼讥之:泰山只有天子才能祭祀,季康子作为天子的陪臣,却去祭泰山,是越礼的行为,孔子对此进行了批评,事见《论语·八佾》第六章。 苌弘:周大夫。方:方术。事:服事。 设射貍首:设置射杀象征诸侯的貍首的巫术,用以诅咒和胁迫不朝天子的诸侯。 物:也是鬼怪之意。这一句谓试图用鬼怪神异之事来招引诸侯到周纳贡致敬。 执:逮住。周灵王时晋大夫范吉射、中行寅作乱,晋人借机兴兵进犯周室,苌弘被杀。 自:从……开始。 太史:掌管起草文书、策命诸侯卿大夫,记载史事,编写史书,负责天文历法、占卜祭祀的官员。儋(dan):人名。 秦始与周合:指周秦为一体,周孝王封非子于秦。 合而离:周平王封秦襄公为诸侯,秦因而摆脱周室附庸的地位而独立发展,事在公元前771年。 复合:指秦昭王五十二年灭周,事在公元前256年,上距平王封襄公凡516年,故言“五百年”。 霸王出:指秦王政亲政,在公元前239年,上距灭周十七年。 栎阳:秦献公建都之地,在今陕西临潼县东北。雨(yu):落下。 畦(qi)畤:祭坛名。 其后百二十岁而秦灭周:指太史儋预言(公元前374年)后一百二十年(公元前256年)秦灭周。实有一百一十八年,举成数称一百二十。 太丘:地名,在今河南永城县西北。社亡:社主(土地神)或社址失去。 泗水:在山东中部,源出泗水县东蒙山南麓。彭城:县名,在今江苏徐州市。 其后百一十五年而秦并天下:秦惠王在公元前337年称王,下距公元前221年秦始皇统一天下为一百一十五年。

秦始皇既并天下而帝,或曰:“黄帝得土德,黄龙地螾见。夏得木德,青龙止于郊,草木畅茂。殷得金德,银自山溢。周得火德,有赤乌之符。今秦变周,水德之时。昔秦文公出猎,获黑龙,此其水德之瑞。”于是秦更命河曰“德水”,以冬十月为年首,色上黑,度以六为名,音上大吕,事统上法

即帝位三年,东巡郡县,祠驺峄山,颂秦功业。于是征从齐、鲁之儒生博士七十人,至乎泰山下。诸儒生或议曰:“古者封禅为蒲车,恶伤山之土石草木;扫地而祭,席用菹秸,言其易遵也。”始皇闻此议各乖异,难施用,由此绌儒生。而遂除车道,上自泰山阳至巅,立石颂秦始皇帝德,明其得封也。从阴道下,禅于梁父。其礼颇采太祝之祀雍上帝所用。而封藏皆秘之,世不得而记也。

始皇之上泰山,中阪遇暴风雨,休于大树下。诸儒生既绌,不得与用于封事之礼,闻始皇遇风雨,则讥之。

于是始皇遂东游海上,行礼祠名山大川及八神,求仙人羡门之属。八神将自古而有之,或曰太公以来作之。齐所以为齐,以天齐也。其祀绝莫知起时。八神:一曰天主,祠天齐。天齐渊水,居临菑南郊山下者。二曰地主,祠太山梁父。盖天好阴,祠之必于高山之下,小山之上,命曰“畤”;地贵阳,祭之必于泽中圜丘云。三曰兵主,祠蚩尤。蚩尤在东平陆监乡,齐之西境也。四曰阴主,祠三山。五曰阳主,祠之罘。六曰月主,祠之莱山。皆在齐北,并勃海。七曰日主,祠成山。成山斗入海,最居齐东北隅,以迎日出云。八曰四时主,祠琅邪。琅邪在齐东方,盖岁之所始。 皆各用一牢具祠,而巫祝所损益,珪币杂异焉

自齐威、宣之时,驺子之徒论著终始五德之运,及秦帝而齐人奏之,故始皇采用之。而宋毋忌、正伯侨、充尚、羡门高最后,皆燕人,为方仙道,形解销化,依于鬼神之事。驺衍以阴阳主运显于诸侯,而燕、齐海上之方士传其术不能通,然则怪迂阿谀苟合之徒自此兴,不可胜数也

自威、宣、燕昭使人入海求蓬莱、方丈、瀛洲。此三神山者,其传在勃海中,去人不远;患且至,则船风引而去。盖尝有至者,诸仙人及不死之药皆在焉。其物禽兽尽白,而黄金银为宫阙。未至,望之如云;及到,三神山反居水下。临之,风辄引去,终莫能至云。世主莫不甘心焉。及至秦始皇并天下,至海上,则方士言之不可胜数。始皇自以为至海上而恐不及矣,使人乃赍童男女入海求之。船交海中,皆以风为解,曰未能至,望见之焉。其明年,始皇复游海上,至琅邪,过恒山,从上党归。后三年,游碣石,考入海方士,从上郡归。后五年,始皇南至湘山,遂登会稽,并海上,冀遇海中三神山之奇药,不得。还至沙丘,崩。

二世元年,东巡碣石,并海南,历太山,至会稽,皆礼祠之,而刻勒始皇所立石书旁,以章始皇之功德。其秋,诸侯畔秦。三年而二世弑死

始皇封禅之后十二岁,秦亡。诸儒生疾秦焚《诗》《书》,诛僇文学,百姓怨其法,天下畔之,皆讹曰:“始皇上泰山,为暴风雨所击,不得封禅。”此岂所谓无其德而用事者邪?

【段意】 第二段,历叙秦始皇的封禅情况。封禅既然称为“受命帝王”必行之礼,秦皇自然要借以炫耀自己的超越前圣的不世功业。他上泰山刻石纪功;更为永享富贵热衷于寻仙山求不死仙药。我们还注意到,太史公对其所作所为是不以为然的,观其记始皇上泰山遇风雨而招致儒生闻而讥之,始皇“冀遇海中三神山之奇药,不得”等语可知。

【注释】 并:兼并。帝:称帝。动词。 螾:蚯蚓。见(xian):同“现”,出现。传说黄帝凭仗土(五行之一)的德性而拥有天下,就有十余丈长的大蚯蚓出现作为祥瑞。 金:金属。 赤乌之符:传说周武王时有火从天降下,状如赤乌,作为周据火德而兴旺的征兆。符,即所谓符命。 变:指取代。水德之时:这与上文的土德、木德、金德、火德,都是五行学说的术语,以五行的相生相克来解释王朝的更替。 更:改。命:称。河:黄河。 上:通“尚”,崇尚。这一句说以黑为正色。 度:度制。以六为名:因为水主北方、为黑色,代表之数为六,所以数以六为度,如规定长度六尺为一步,符方六寸等。 音:音律。大吕:十二律之一。水性阴,大吕属阴律,所以秦以大吕为正音。 事:指国家政事。法:法治。这一句谓一切政事都依据法律进行决断。 驺峄山:一般称峄山,在今山东邹县附近。 征:征召。从:随从。博士:学官名,精于儒家经典学说,善以古通今。 诸:众。 蒲车:用蒲草包裹车轮以减少颠簸。常用于祭祀或征迎贤士。恶(wu):讨厌。 菹(zu):枯草。秸(jie):农作物收割后的茎,如麦秸。 易遵:容易施行。 乖:互相违背。 绌(chu):通“黜”,贬退、斥退。 除:修治。这一句谓开辟通车的大道。 阳:山南为阳。巅:山顶。这一句说从山的南面登上极顶。 立石:指将纪功文字刻于石上。 明:表明。得:能够。这一句谓表明秦始皇有资格封泰山。 阴:山北为阴。阴道,泰山北坡道路。 太祝:掌管祈祷之事的官员。这一句说秦始皇封禅采用了太祝在雍邑祭祀上帝时所用的很多礼仪。 封藏:指行封禅之礼的具体位置。秘:隐秘。 之:助词,无实在意义。 与(yu):参与。 羡门:古仙人名。之属:之类。太公:指姜尚,周文王尊为太公望,佐武王灭商;周建立后封于齐,即为齐国始祖。 齐:通“脐”。这一句谓齐之所以号称“齐”,是因为正对天之脐。 天齐渊水:泉名。 天好(hao)阴:天是阳,故爱好阴以相调和。 地贵阳:地是阴,故乐于受天之阳气。 蚩(chi)尤:相传为黄帝 时诸侯,喜好武力,因作乱被杀。 东平陆:今山东汶上县北。蚩尤墓在其境。 三山:即参山,在今山东掖县北。 之罘(fu):山名,也作芝罘,在今山东烟台市北。 莱山:又名莱阴山,在今山东黄县东南。 并(bang):通“傍”,靠近,挨着。勃海:即渤海。 成山:在今山东荣成县北。斗入海:谓孤悬入海。 隅:角落。 以迎日出云:说是迎接日出的。 琅邪:山名,在今山东诸城县东。 牢具:牢指太牢或少牢,具指陈列的食品。这一句谓用一整套牺牲行祭。 巫祝:具体司祭的人。损益:增减。 珪币:祭祀用的玉帛。杂异:不同。此句谓牺牲一致,而所用玉和帛经巫祝的增减,数目就各不相同。 齐威、宣:齐威王、宣王。 驺子:即邹衍,战国时有名的阴阳五行家。论著:研究并宣扬。终始五德之运:指水、火、木、金、土五种物质德性相克相生、周而复始、循环变化,反映出的历史观也以循环论为特征。 奏:向天子上报。 宋毋忌、正伯侨、充尚、羡门高:均为传说中古仙人名。 方:通“仿”,模仿,效法。 形解销化:身体变化消灭,道家称死为形解。 阴阳主运:邹衍把关于“阴阳交替”的朴素辨证法思想和“天人感应”说结合起来,用以解释王朝的新旧更替,并称可以主宰一个王朝的命运。其著作中有《终始》、《主运》等篇。显于诸侯:显名于诸侯,邹衍曾为燕昭王师。 方士:通晓神仙方术之人。 然则:这样就。怪迂:怪异不切实际。阿(e)谀(yu):曲意逢迎。苟合:无原则地附和。 胜(sheng):尽,全部,完全。 燕昭:燕昭王。蓬莱、方丈、瀛洲:传说中仙人所居的海上三神山。 传:传说。 患:担心。且:将要。在焉:在那儿。 临:朝下看。 甘心:羡慕并全心全意地追求。 赍(ji):携带。 交:开始进入。 皆以风为解:入海之人都用风吹船去(即上文“则船风引而去”)不能到达神山作为托辞,借以掩盖谎言并造成可望不可及的效果。 明年:第二年。 碣 (jie)石:山名,在今河北昌黎县北。 考入海方士:谓始皇亲行大海边以考验方士所说的真伪。 湘山:即君山,又名洞庭山,在今湖南岳阳县西洞庭湖中。 冀:希图。 勒:也就是刻。 章:通“彰”,显明,颂扬的意思。 诸侯:指被灭的战国诸侯的后代。畔:通“叛”。 弑:下杀上称弑,如子杀父,臣杀君。这一句说二世被弑(指被赵高所杀)而丧身。 疾:痛恨。 僇(lu):通“戮”,杀戮。文学:文学之士,指儒生。 讹:造谣。 此岂所谓无其德而用事者邪:这难道就是人们通常说的那种没有相当的功德而勉强行事一类的吗?这是用疑问来表达对秦的暴政(特别是焚书、坑儒)的批评。

昔三代之(君)〔居〕皆在河、洛之间,故嵩高为中岳,而四岳各如其方,四渎咸在山东。至秦称帝,都咸阳,则五岳、四渎皆并在东方。自五帝以至秦,轶兴轶衰,名山大川或在诸侯,或在天子,其礼损益世殊,不可胜记。及秦并天下,令祠官所常奉天地名山大川鬼神可得而序也

于是自殽以东,名山五,大川祠二。曰太室。太室,嵩高也。恒山,泰山,会稽,湘山。水曰济,曰淮。春以脯酒为岁祠,因泮冻,秋涸冻,冬塞祷祠。其牲用牛犊各一,牢具珪币各异。

自华以西,名山七,名川四。曰华山,薄山。薄山者,衰山也。岳山,岐山,吴岳,鸿冢,渎山。渎山,蜀之汶山。水曰河,祠临晋;沔,祠汉中;湫渊,祠朝那;江水,祠蜀。亦春秋泮涸祷塞,如东方名山川;而牲牛犊牢具珪币各异。而四大冢鸿、岐、吴、岳,皆有尝禾

陈宝节来祠。其河加有尝醪。此皆在雍州之域,近天子之都,故加车一乘, 骝驹四。

霸、产、长水、沣、涝、泾、渭皆非大川,以近咸阳,尽得比山川祠,而无诸加

汧、洛二渊,鸣泽、蒲山、岳山之属,为小山川,亦皆岁祷塞泮涸祠,礼不必同。

而雍有日、月、参、辰、南北斗、荧惑、太白、岁星、填星、〔辰星〕、二十八宿、风伯、雨师、四海、九臣、十四臣、诸布、诸严、诸逑之属,百有馀庙。西亦有数十祠。于湖有周天子祠。于下邽有天神。沣、滈有昭明、天子辟池。于(社)〔杜〕、亳有三社主之祠、寿星祠;而雍菅庙亦有杜主。杜主,故周之右将军,其在秦中,最小鬼之神者。各以岁时奉祠。

唯雍四畤上帝为尊,其光景动人民唯陈宝。故雍四畤,春以为岁祷,因泮冻,秋涸冻,冬塞祠,五月尝驹,及四仲之月(祠若)月祠,〔若〕陈宝节来一祠。春夏用骍,秋冬用骝。畤驹四匹,木禺龙栾车一驷,木禺车马一驷,各如其帝色。黄犊羔各四,珪币各有数,皆生瘗埋,无俎豆之具。三年一郊。秦以冬十月为岁首,故常以十月上宿郊见,通权火,拜于咸阳之旁,而衣上白,其用如经祠云。西畤、畦畤,祠如其故,上不亲往。

诸此祠皆太祝常主,以岁时奉祠之。至如他名山川诸鬼及八神之属,上过则祠,去则已。郡县远方神祠者,民各自奉祠,不领于天子之祝官。祝官有秘祝,即有灾祥,辄祝祠移过于下

【段意】 正文第三段,对秦汉之际致祭的各种神祇作纵向的概述。

【注释】 洛:洛河。 山东:指崤山以东的广大地区,即战国时秦以外的六国地域。 咸阳:战国时秦孝公开始建都于此。在今陕西咸阳市东北。 轶:通“迭”,交替地、轮流地。 其礼损益世殊:祭祀名山大川的仪礼增减而各代不同。 奉:奉祀。序:依次排列,论述的意思。 名山五:奉祀的名山有五座。 湘山:指湖南长沙市的湘山,又名黄陵山,在湘潭以北。 脯:干肉。 泮:河流解冻。 涸冻:凝冻。 塞:用祭品报答神灵的福佑。 薄山:又名衰山,在潼关北。 岳山:在陕西武功县境。 岐山:在陕西岐山县。 吴岳:即吴阳山。 鸿冢:在陕西凤翔县。 渎山:又名汶山,即岷山,在四川松潘县北。 临晋:即今陕西大荔县,县南有大河祠,祀黄河之神。 沔(mian):汉水上游称沔水。 湫渊:湖名,在朝那县。 朝那:县名,在今甘肃平凉西北。 蜀:今四川成都市,市南有江水祠,祀长江之神。 冢:山顶。 尝禾:用新产的谷物祭祀。尝,祭名。 陈宝节来祠:陈宝之神应节前来享受祭礼。 醪(lao): 即酒酿。 乘(sheng):一辆车称一乘。 霸、产、长水、沣、涝、泾、渭:均为水名,汇入渭水。 比:参照。 无诸加:因是祭小山小川,没有车马甜酒等增加的供品。 鸣泽:湖名,在河北涿县西。岳(xu):在华山西。 参(shen):二十八宿之一。辰:心宿,二十八宿之一。南北斗:斗宿,二十八宿之一。荧惑:火星。太白:金星。岁星:木星。填(zhen)星:土星。辰星:水星。二十八宿(xiu):古代天文学将周天星辰划分为二十八个天区,四方各七宿。风伯:神话中的风神。雨师:神话中的雨神。四海:指海神。九臣、十四臣:星宿名,或说为古帝王名,不详。布:祭星。严:本应是庄,避汉明帝刘庄之讳改庄为严。诸庄,即道路之神。逑:沟渠之神。 百有馀庙:这一句说在雍地有祭祀星神和地上各小神的庙宗一百多处。 西:西垂邑。 湖:县名,在今河南灵宝县境。 下邽(gui):县名,在今陕西渭南县东北。 沣、滈(hao):古河流名,已绝。昭明:火星的别名。 辟池:即滈池,相传周初辟雍所在地。 杜、亳(bo):邑名,均在西安市东南。寿星:南极老人星,星现,主天下太平。 菅 (jian):茅草。 秦中:汉中。 最小鬼之神者:其鬼虽小而有神灵。 四畤上帝:即雍邑原来所祭的青、黄、赤、白四位天帝,最为尊崇。 光景:景象。这一句说景象动人的只有对陈宝神的祭祀。 尝驹:用少壮的骏马行祭。 四仲之月:四季的中间一个月,即二、五、八、十一月。 骍(xin):赤色马。 木禺(ou)龙:即木偶龙。栾车:带铃的车辆。 瘗(yi):埋葬。 十月上宿郊见:十月天子斋戒,然后郊祀以见上帝。 通权火:点燃篝火照明黑夜。 衣上白:穿着白衣为尚。 经祠:常行的祭仪。 他:其他。 已:终止。 领:领导、领属、管理。 秘祝:官名,主持为帝王祈祷,将灾祸移于臣民。 即:如果。灾祥:指灾殃。 辄(zhe):总是。祝祠:行祭祈祷。过:移。

汉兴,高祖之微时,尝杀大蛇。有物曰:“蛇,白帝子也,而杀者赤帝子。”高祖初起,祷丰枌榆社。徇沛,为沛公,则祠蚩尤,衅鼓旗。遂以十月至灞上,与诸侯平咸阳,立为汉王。因以十月为年首,而色上赤。

二年,东击项籍而还,入关,问:“故秦时上帝祠何帝也?”对曰:“四帝,有白、青、黄、赤帝之祠。”高祖曰:“吾闻天有五帝,而有四,何也?”莫知其说。于是高祖曰:“吾知之矣,乃待我而具五也。”乃立黑帝祠,命曰北畤。有司进祠,上不亲往。悉召故秦祝官,复置太祝、太宰,如其故仪礼。因令县为公社。下诏曰:“吾甚重祠而敬祭,今上帝之祭及山川诸神当祠者,各以其时礼祠之如故。”

后四岁,天下已定,诏御史,令丰谨治枌榆社,常以四时春以羊彘祠之。令祝官立蚩尤之祠于长安。长安置祠祝官、女巫。其梁巫,祠天、地、天社、天水、房中、堂上之属;晋巫,祠五帝、东君、云中〔君〕、司命、巫社、巫〔祠〕、族人、先炊之属;秦巫,祠社主、巫保、族累之属;荆巫,祠堂下、巫先、司命、施糜之属;九天巫,祠九天:皆以岁时祠宫中。其河巫祠河于临晋,而南山巫祠南山秦中。秦中者,二世皇帝。各有时(月)〔日〕。

其后二岁,或曰周兴而邑邰,立后稷之祠,至今血食天下。于是高祖制诏御史:“其令郡国县立灵星祠,常以岁时祠以牛。”

高祖十年春,有司请令县常以春(三)〔二〕月及(时)腊祠社稷以羊豕,民里社各自财以祠。制曰:“可。”

其后十八年,孝文帝即位。即位十三年,下诏曰:“今秘祝移过于下,朕甚不取。 自今除之。”

始名山大川在诸侯,诸侯祝各自奉祠,天子官不领。及齐、淮南国废,令太祝尽以岁时致礼如故。是岁,制曰:“朕即位十三年于今,赖宗庙之灵,社稷之福,方内艾安,民人靡疾。间者比年登,朕之不德,何以飨此?皆上帝诸神之赐也。盖闻古者飨其德必报其功,欲有增诸神祠,有司议增雍五畤路车各一乘,驾被具;西畤、畦畤禺车各一乘,禺马四匹,驾被具;其河、湫、汉水加玉各二;及诸祠,各增广坛场,珪币俎豆以差加之。而祝釐者归福于朕,百姓不与焉。自今祝致敬,毋有所祈。”

鲁人公孙臣上书曰:“始秦得水德,今汉受之,推终始传,则汉当土德,土德之应黄龙见。宜改正朔,易服色,色上黄。”是时丞相张苍好律历,以为汉乃水德之始,故河决金堤,其符也。年始冬十月,色外黑内赤,与德相应。如公孙臣言,非也。罢之。后三岁,黄龙见成纪。文帝乃召公孙臣,拜为博士,与诸生草改历服色事。其夏,下诏曰:“异物之神见于成纪,无害于民,岁以有年。朕祈郊上帝诸神,礼官议,无讳以劳朕。”有司皆曰:“古者天子夏亲郊,祀上帝于郊,故曰郊。”于是夏四月,文帝始郊见雍五畤祠,衣皆上赤。

其明年,赵人新垣平以望气见上,言“长安东北有神气,成五采,若人冠絻焉。或曰东北神明之舍,西方神明之墓也。天瑞下,宜立祠上帝,以合符应”。于是作渭阳五帝庙,同宇,帝一殿,面各五门,各如其帝色。祠所用及仪亦如雍五畤。

夏四月,文帝亲拜霸、渭之会,以郊见渭阳五帝。五帝庙南临渭,北穿蒲池沟水,权火举而祠,若光辉然属天焉。于是贵平上大夫,赐累千金。 而使博士诸生刺六经中作《王制》,谋议巡狩封禅事。

文帝出长(安)门,若见五人于道北,遂因其直北立五帝坛,祠以五牢具。

其明年,新垣平使人持玉杯,上书阙下献之。平言上曰:“阙下有宝玉气来者。”已视之,果有献玉杯者,刻曰“人主延寿”。平又言“臣候日再中”。居顷之,日却复中。于是始更以十七年为元年,令天下大酺

平言曰:“周鼎亡在泗水中,今河溢通泗,臣望东北汾阴直有金宝气,意周鼎其出乎?兆见不迎则不至。”于是上使使治庙汾阴南,临河,欲祠出周鼎

人有上书告新垣平所言气神事皆诈也。下平吏治,诛夷新垣平。自是之后,文帝怠于改正朔服色神明之事,而渭阳、长门五帝使祠官领,以时致礼,不往焉。

明年,匈奴数入边,兴兵守御。后岁少不登

数年而孝景即位。十六年,祠官各以岁时祠如故,无有所兴,至今天子

【段意】 第四段,历写西汉初年至汉武帝之前的郊祀情况,其中较为详写的是汉文帝针对封禅郊祀所表示的态度。文帝为人谦和平允,他下诏说“令秘祝移过于下,朕甚不取。 自今除之”,值得敬佩。

【注释】 微:贫贱、微贱,指未发达。 物:鬼怪。 丰枌榆社:指汉高帝故乡丰邑枌榆乡的土地神。 徇(xun):巡行。 衅:用牛马之血涂新铸就的器具缝隙。衅鼓旗,起兵的一种仪式。 灞(ba)上:地名,在今陕西西安市东南。 关:函谷关。 故:过去、以往。 而有四:这一句说向来说天有五帝而所祠只有四天帝。 乃待我而具五:这一句谓就正是待有我出现而具备五帝之数。表现了汉高祖的自以为是,自鸣得意。 黑帝:神话中的北方天帝。一说即帝颛顼。 北畤:祭坛名。 太宰:官名,掌管祭祀贡享。 公社:官府行祭的处所。 谨:认真仔细。治:修缮。 彘(zhi):猪。 梁:战国魏的都城大梁,此指魏地。 天社、天水、堂上、房中:大小神名。 晋:指春秋时的晋地。 东君:日神。云中君:云神。司命、巫社、巫祠、族人、先炊:均为神名。 秦:指战国时的秦地。 社主:可能是“杜主”之误。巫保、族累:也是神名。 荆:楚国始兴于荆山一带,故楚地又称荆。 堂下、巫先、司命、施糜:都是神名。 九天巫:专司祀九天的巫师。九天,中央和八方之天。 南山:即终南山。 秦中:指秦二世。他被赵高杀死,以庶人礼仪埋葬。古人认为庶人非正常死亡的,其魂魄能化为厉鬼作祟,所以要设巫致祭以祈福除灾。 邰:邑名,在今陕西武功县西南。 血食:享受祭祀。凡祭祀须杀牲为贡献,故称“血食”。 制诏:制书是命令三公、传达州郡的皇帝文告;诏书布告臣民。 其:表命令、祈使的副词。郡国:西汉初,地方高级行政区有王国和郡。灵星祠:祭农神后稷的神祠,在长安城东十里。 有司:某个行政权力机关或其长官。 里:百姓聚居的村落。里社:村中的小土地庙。 制:皇帝命令。 朕(zhen):本为第一人称代词,自秦始皇起专用为皇帝自称。不取:不赞成、不欣赏的意思。 始:原先。齐、淮南:汉初所封王国名,很快被废。此指各自境内的泰山和天柱山(南岳)。 赖:依赖。宗庙之灵:祖先的神灵。 方内:四境之内,即国内。艾(yi)安:太平安定。 靡:无。 间者:近来。比年:连年。登:谷物丰收。 朕之不德:我没有什么德行。这是文帝自谦之辞。 飨(xiang):通“享”,享受。 路车:天子诸侯所乘之车。 驾被(pi)具:车马的装具成套。 汉水:即汉江。 以差:根据等级。 釐(xi):通“禧”,福。 与(yu)焉:在内、在其中。这句谓那些官员只为我求福,而不为百姓祈祷。 毋:不要。表命令的副词。这句说不要再为天子祈祷什么。 推:推究。终始传:即指邹衍之类五行家主张的五德循环。 正(zheng)朔:正月初一,岁首。改正朔,指重新确定岁首。 服色:每一朝代规定的正色,标准的礼服仪仗都遵用。 张苍: 秦御史,入汉历任御史大夫、丞相等,精通律历。 成纪:即今甘肃秦安县北。 诸生:众儒生。 有年:农作物有收成。 讳:隐瞒。这一句谓不要因为(顾虑)烦劳我而有所隐瞒。 赵:指战国赵地。新垣平:姓新垣,名平,方士。望气:观察云气以预测吉凶,是方士的一种占术。 絻:同“冕”。 同宇:同一屋宇。 帝一殿:每一天帝都设一个享殿。 会:水流汇合处。 蒲池:可能是兰池之误。兰池是秦始皇所凿人工湖,在今咸阳市东北。 若……然:像……那样。 贵:使……显贵,尊宠。这一句谓重用新垣平为上大夫。 刺:抽取。王制:《王制》包括《兵制》、《服制》诸篇,汉文帝命儒生作。 若:仿佛,好像。这也是传疑之词。 阙下:天子宫殿之下。 候:预测。再:两次。 却:退,指偏西。复:再次、又一次。中:居于中天。 酺(pu):众人聚饮。 汾阴:县名,在今山西万荣县西南。直:通“值”,对应,相当。 意:估计,推想。 使使:委派使者。治:修建。 祠出周鼎:用祭祀使周鼎复出。 下:发落。 诛夷:消灭,铲除本人及其家室宗族。 少:略微。 今天子:即汉武帝。

今天子初即位,尤敬鬼神之祀。

元年,汉兴已六十馀岁矣,天下艾安,搢绅之属皆望天子封禅改正度也,而上乡儒术,招贤良,赵绾、王臧等以文学为公卿,欲议古立明堂城南,以朝诸侯。草巡狩封禅改历服色事,未就。会窦太后治黄老言,不好儒术,使人微伺得赵绾等奸利事,召案绾、臧,绾、臧自杀,诸所兴〔为〕皆废

后六年,窦太后崩。其明年,征文学之士公孙弘等

明年,今上初至雍,郊见五畤。后常三岁一郊。是时上求神君,舍之上林中蹄氏观。神君者,长陵女子,以子死,见神于先后宛若。宛若祠之其室,民多往祠。平原君往祠,其后子孙以尊显。及今上即位,则厚礼置祠之内中。闻其言,不见其人云。

是时李少君亦以祠灶、谷道、却老方见上,上尊之。少君者,故深泽侯舍人,主方。匿其年及其生长,常自谓七十,能使物,却老。其游以方遍诸侯。无妻子。人闻其能使物及不死,更馈遗之,常馀金钱衣食。人皆以为不治生业而饶给,又不知其何所人,愈信,争事之。少君资好方,善为巧发奇中。尝从武安侯饮,坐中有九十馀老人,少君乃言与其大父游射处,老人为儿时从其大父,识其处,一坐尽惊。少君见上,上有故铜器,问少君。少君曰:“此器齐桓公十年陈于柏寝。”已而案其刻,果齐桓公器,一宫尽骇,以为少君神,数百岁人也。

少君言上曰:“祠灶则致物,致物而丹沙可化为黄金,黄金成,以为饮食器则益寿,益寿而海中蓬莱仙者乃可见,见之以封禅则不死,黄帝是也。臣尝游海上,见安期生,安期生食巨枣,大如瓜。安期生仙者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”于是天子始亲祠灶,遣方士入海求蓬莱安期生之属,而事化丹沙诸药齐为黄金矣

居久之,李少君病死。天子以为化去不死,而使黄锤史宽舒受其方。求蓬莱安期生莫能得,而海上燕、齐怪迂之方士多更来言神事矣。

亳人谬忌奏祠太一方,曰:“天神贵者太一,太一佐曰五帝。古者天子以春秋祭太一东南郊,用太牢,七日,为坛开八通之鬼道。”于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠如忌方。其后,人有上书,言“古者天子三年壹用太牢祠神三一:天一、地一、太一”。天子许之,令太祝领祠之于忌太一坛上,如其方。后人复有上书,言“古者天子常以春解祠,祠黄帝用一枭破镜;冥羊用羊祠;马行用一青牡马;太一、泽山君地长用牛;武夷君用干鱼;阴阳使者以一牛”。令祠官领之如其方,而祠于忌太一坛旁。

其后,天子苑有白鹿,以其皮为币,以发瑞应,造白金焉

其明年,郊雍,获一角兽,若麃然。有司曰:“陛下肃祗郊祀,上帝报享,锡一角兽,盖麟云。”于是以荐五畤,畤加一牛以燎。锡诸侯白金,风符应合于天也

于是济北王以为天子且封禅,乃上书献太山及其旁邑,天子以他县偿之。常山王有罪,迁,天子封其弟于真定,以续先王祀,而以常山为郡,然后五岳皆在天子之(邦)〔郡〕。

其明年,齐人少翁以鬼神方见上。上有所幸王夫人,夫人卒,少翁以方盖夜致王夫人及灶鬼之貌云,天子自帷中望见焉。于是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。文成言曰:“上即欲与神通,宫室被服非象神,神物不至。”乃作画云气车,及各以胜日驾车辟恶鬼。又作甘泉宫,中为台室,画天、地、太一诸鬼神,而置祭具以致天神。居岁馀,其方益衰,神不至。乃为帛书以饭牛,详不知,言曰此牛腹中有奇。杀视得书,书言甚怪,天子识其手书,问其人,果是伪书,于是诛文成将军,隐之

其后则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣

文成死明年,天子病鼎湖甚,巫医无所不致,不愈。游水发根言上郡有巫,病而鬼神下之。上召置祠之甘泉。及病,使人问神君。神君言曰:“天子无忧病,病少愈,强与我会甘泉。”于是病愈,遂起,幸甘泉,病良已。大赦,置寿宫神君。(寿宫)神君最贵者太一,其佐曰大禁、司命之属,皆从之。非可得见,闻其言,言与人音等。时去时来,来则风肃然。居室帷中。时昼言,然常以夜。天子祓,然后入。因巫为主人,关饮食,所以言,行下。又置寿宫、北宫,张羽旗,设供具,以礼神君。神君所言,上使人受书其言,命之曰“画法”。其所语,世俗之所知也,无绝殊者,而天子心独喜。其事秘,世莫知也。

其后三年,有司言“元”宜以天瑞命,不宜以一二数。一“元”曰“建”,二“元”以长星曰“光”,三“元”以郊得一角兽曰“狩”云

其明年冬,天子郊雍,议曰:“今上帝朕亲郊,而后土无祀,则礼不答也。”有司与太史公、祠官宽舒议:“天地牲角茧栗。今陛下亲祠后土,后土宜于泽中圜丘为五坛,坛一黄犊太牢具,已祠尽瘗,而从祠衣上黄。”于是天子遂东,始立后土祠汾阴脽丘,如宽舒等议。上亲望拜,如上帝礼。礼毕,天子遂至荥阳而还。过洛阳,下诏曰:“三代邈绝,远矣难存。其以三十里地封周后为周子南君,以奉其先祀焉。”是岁,天子始巡郡县,侵寻于泰山矣

其春,乐成侯上书言栾大。栾大,胶东宫人,故尝与文成将军同师,已而为胶东王尚方。而乐成侯姊为康王后,无子。康王死,他姬子立为王。而康后有淫行,与王不相中,相危以法。康后闻文成已死,而欲自媚于上,乃遣栾大因乐成侯求见,言方。天子既诛文成,后悔其早死,惜其方不尽,及见栾大,大说。大为人长美,言多方略,而敢为大言,处之不疑。大言曰:“臣常往来海中,见安期、羡门之属。顾以臣为贱,不信臣。又以为康王诸侯耳,不足与方。臣数言康王,康王又不用臣。臣之师曰:‘黄金可成,而河决可塞,不死之药可得,仙人可致也’。然臣恐效文成,则方士皆奄口,恶敢言方哉!”上曰:“文成食马肝死耳。子诚能修其方,我何爱乎!”大曰:“臣师非有求人,人者求之。陛下必欲致之,则贵其使者,令有亲属,以客礼待之,勿卑,使各佩其信印,乃可使通言于神人,神人尚肯邪不邪。致尊其使,然后可致也。”于是上使验小方,斗棋,棋自相触击。

是时,上方忧河决,而黄金不就,乃拜大为五利将军。居月馀,得四印,佩天士将军、地士将军、大通将军印。制诏御史:“昔禹疏九江,决四渎。间者河溢皋陆,堤徭不息。朕临天下二十有八年,天若遗朕士而大通焉。乾称‘蜚龙’、‘鸿渐于般’,朕意庶几与焉。其以二千户封地士将军大为乐通侯。”赐列侯甲第,童千人。乘舆斥车马帷幄器物以充其家。又以卫长公主妻之,赍金万斤,更命其邑曰当利公主。天子亲如五利之第。使者存问供给,相属于道。自大主将相以下,皆置酒其家,献遗之。于是天子又刻玉印曰“天道将军”,使使衣羽衣,夜立白茅上,五利将军亦衣羽衣,夜立白茅上受印,以示不臣也。而佩“天道”者,且为天子道天神也。于是五利常夜祠其家,欲以下神。神未至而百鬼集矣,然颇能使之。其后装治行东入海求其师云。大见数月,佩六印,贵震天下,而海上燕、齐之间,莫不扼腕而自言有禁方、能神仙矣

其夏六月中,汾阴巫锦为民祠魏脽后土营旁,见地如钩状,掊视得鼎。鼎大异于众鼎,文镂无款识,怪之,言吏。吏告河东太守胜,胜以闻。天子使使验问巫得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从行,上荐之。至中山,晏温,有黄云盖焉。有麃过,上自射之,因以祭云。至长安,公卿大人皆议请尊宝鼎。天子曰:“间者河溢,岁数不登,故巡祭后土,祈为百姓育谷。今岁丰庑未报,鼎曷为出哉?”有司皆曰:“闻昔泰帝兴神鼎一,一者壹统,天地万物所系终也。黄帝作宝鼎三,象天地人。禹收九牧之金,铸九鼎。皆尝亨鬺上帝鬼神。遭圣则兴,鼎迁于夏、商。周德衰,宋之社亡,鼎乃沦没,伏而不见。《颂》云‘自堂徂基,自羊徂牛;鼐鼎及鼒,不吴不骜,胡考之休’。今鼎至甘泉,光润龙变,承休无疆。合兹中山,有黄白云降盖,若兽为符,路弓乘矢,集获坛下,报祠大享。唯受命而帝者心知其意而合德焉。鼎宜见于祖祢,藏于帝廷,以合明应。”制曰: “可。”

入海求蓬莱者,言蓬莱不远,而不能至者,殆不见其气。上乃遣望气佐候其气云[202]

其秋,上幸雍,且郊。或曰“五帝,太一之佐也,宜立太一而上亲郊之”。上疑未定。齐人公孙卿曰[203]:“今年得宝鼎,其冬辛巳朔旦冬至[204],与黄帝时等[205]。”卿有札书曰[206]:“黄帝得宝鼎宛朐,问于鬼臾区[207]。鬼臾区对曰:‘(黄)帝得宝鼎神策,是岁己酉朔旦冬至,得天之纪,终而复始。’于是黄帝迎日推策[208],后率二十岁复朔旦冬至[209],凡二十推,三百八十年,黄帝仙登于天。”卿因所忠欲奏之[210]。所忠视其书不经,疑其妄书,谢曰:“宝鼎事已决矣,尚何以为[211]!”卿因嬖人奏之[212]。上大说,乃召问卿。对曰:“受此书申公[213],申公已死。”上曰:“申公何人也?”卿曰:“申公,齐人。与安期生通,受黄帝言,无书,独有此鼎书。曰‘汉兴复当黄帝之时’,曰‘汉之圣者在高祖之孙且曾孙也[214]。宝鼎出而与神通,封禅。封禅七十二王,唯黄帝得上泰山封’。申公曰:‘汉主亦当上封,上封则能仙登天矣。黄帝时万诸侯,而神灵之封居七千[215]。天下名山八,而三在蛮夷[216],五在中国[217]。中国华山、首山、太室、泰山、东莱[218],此五山,黄帝之所常游,与神会。黄帝且战且学仙。患百姓非其道者[219],乃断斩非鬼神者[220]。百馀岁然后得与神通。黄帝郊雍上帝,宿三月。鬼臾区号大鸿,死葬雍,故鸿冢是也。其后黄帝接万灵明廷[221]。明廷者,甘泉也。所谓寒门者[222],谷口也[223]。黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下[224]。鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝[225]。黄帝上骑,群臣后宫从上者七十馀人,龙乃上去[226]。馀小臣不得上,乃悉持龙髯[227],龙髯拔[228],堕,堕黄帝之弓[229]。百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与胡髯号[230],故后世因名其处曰鼎湖,其弓曰乌号。’”于是天子曰:“嗟乎[231]!吾诚得如黄帝,吾视去妻子如脱屣耳[232]。”乃拜卿为郎[233],东使候神于太室。

上遂郊雍,至陇西[234],西登崆峒[235],幸甘泉。令祠官宽舒等具太一祠坛[236],祠坛放薄忌太一坛[237],坛三垓[238]。五帝坛环居其下,各如其方,黄帝西南,除八通鬼道。太一,其所用如雍一畤物,而加醴枣脯之属[239],杀一狸牛以为俎豆牢具[240]。而五帝独有俎豆醴进。其下四方地,为醊食群臣从者及北斗云[241]。已祠,胙馀皆燎之[242]。其牛色白,鹿居其中,彘在鹿中[243],水而洎之[244]。祭日以牛,祭月以羊彘特[245]。太一祝宰则衣紫及绣[246]。五帝各如其色,日赤,月白。

十一月辛巳朔旦冬至,昧爽[247],天子始郊拜太一。朝朝日[248],夕夕月[249],则揖;而见太一如雍郊礼。其赞飨曰[250]:“天始以宝鼎神策授皇帝,朔而又朔[251],终而复始,皇帝敬拜见焉。”而衣上黄。其祠列火满坛[252],坛旁亨炊具[253]。有司云“祠上有光焉”。公卿言“皇帝始郊见太一云阳,有司奉瑄玉嘉牲荐飨[254]。是夜有美光,及昼,黄气上属天”。太史公、祠官宽舒等曰:“神灵之休[255],祐福兆祥,宜因此地光域立太畤坛以明应。令太祝领,秋及腊间祠。三岁天子一郊见。”

其秋,为伐南越[256],告祷太一。以牡荆画幡日月北斗登龙[257],以象太一三星[258],为太一锋[259],命曰“灵旗”。为兵祷,则太史奉以指所伐国。

而五利将军使不敢入海[260],之泰山祠。上使人随验,实毋所见。五利妄言见其师,其方尽,多不雠[261]。上乃诛五利。

其冬,公孙卿候神河南,言见仙人迹缑氏城上[262],有物如雉,往来城上。天子亲幸缑氏城视迹。问卿:“得毋效文成、五利乎[263]?”卿曰:“仙者非有求人主,人主者求之。其道非少宽假[264],神不来。言神事,事如迂诞[265],积以岁乃可致也。”于是郡国各除道,缮治宫观名山神祠所[266],以望幸也。

其春,既灭南越,上有嬖臣李延年以好音见[267]。上善之,下公卿议,曰:“民间祠尚有鼓舞乐,今郊祀而无乐,岂称乎[268]?”公卿曰:“古者祠天地皆有乐,而神祇可得而礼。”或曰:“太帝使素女鼓五十弦瑟[269],悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”于是塞南越,祷祠太一、后土,始用乐舞,益召歌儿[270],作二十五弦及空侯琴瑟自此起[271]

【段意】 第五段,罗列汉武帝前期礼方士、敬鬼神的种种事实。从此以下我们可以清楚地看到雄才大略、不可一世的汉武帝刘彻对于各方神祇和各类方术的变本加厉的重视。我们知道,他重用董仲舒,“罢黜百家、独尊儒术”;而儒家的圣人孔子是不讲“怪、力、乱、神”的,汉武帝却不能遵守不讲神这一点,偏偏“尤敬鬼神之祀”,可见其企图两者得兼的矛盾心理。

【注释】 本段以下内容与《孝武本纪》完全相同,仅个别字句略有出入。 改正度:改正朔、改法度,即新君登位后改历制礼。 乡:倾向,提倡的意思。 贤良:汉代选拔官吏的科目之一。武帝时下诏天下举“贤良文学”,简称“贤良”或“文学”。 赵绾(wan)、王臧:当时有名的儒士。公卿:此泛指朝廷高级官员。 欲议古立明堂城南:想要参究古代制度在城南重兴明堂。 朝:使……朝见,接见。 会:恰逢。窦太后:汉文帝皇后,景帝尊为太后。治:研究,崇尚的意思。黄老言:道家学派的学说。 微伺:暗中察访。得:得到,指发现。赵绾等奸利事:指御史大夫赵绾与郎中令王臧支持武帝亲政,窦太后以贪赃枉法的罪名逮捕赵、王并逼其自杀,从而阻止了武帝夺权的进程。 召:宣召,实指逮捕。案:审查,追究。 诸所兴为:各种新创设的制度。 公孙弘:著名儒士,精通文法吏事,官至丞相,封平津侯。本书有传。 明年:汉武帝元光二年。 三岁一郊:第一年祭天,第二年祭地,第三年祭五畤,三年轮流一遍。 神君:敬称神灵。 舍之:让它住在……,安置它。上林:上林苑,故址在今陕西西安市西南周至、户县界。蹄氏观(guan):苑中宫观名。 长陵:汉高祖陵墓,在今西安市北。 先后:兄之妻与弟之妻互称,即妯娌。这一句说长陵女子因生子难产而死,在她的妯娌宛若身上显灵。 平原君:武帝外祖母王臧儿。她十分迷信,武帝好神仙、求长生,可能幼时即受其外祖母的影响。 祠灶:敬祠灶神。谷道:不吃熟食的方术。却老方:防止衰老,廷长寿命的方术。 故:已故。深泽侯:名赵胡。舍人:家臣。 匿其年及其生长:隐瞒年龄及生平经历。 使物:役使鬼怪。 更:相继。馈遗(wei):赠予。 治生业:从事某种产业。饶给(ji):富足。 资:凭借。 巧发奇中(zhong):善于在合适的时机表明自己的看法,而且往往能应验。 大父:祖父。 故:古旧。 陈:陈放。柏寝:春秋时齐国台名。 刻:指铜器上的铭文。这句谓随即查考铭文。 骇:惊讶。 致物:招致奇异之物。 丹沙:即丹砂(硫化汞)。古代方士认为可用来炼制黄金。 以为:用(黄金)来制作。 以:进而。 安期生:先秦方士,后代传说为道家仙人。 合:和合,融洽,指时世适合行道。 事:从事,致力于。药齐:即药剂。 黄、锤:并为秦县名,黄县在今山东黄县东南;锤县在今山东福山县南。史:掌管文书的小吏。宽舒:史之名。 亳(bo):史籍所载亳地有几处,此不知所指。谬忌:当时方士。太一:即泰一,天上最尊之神北极神的别名。 七日:连祭七天。 坛:土筑高台,祭祀所用。八通之鬼道:坛八面有台阶,作为供鬼神往来的通道。 天一、地一:亦为神名。 祠之于忌太一坛上:在谬忌所立坛上由太祝负责同时祭祀天一、地一之神。 解祠:为求消灾而祭祀。 枭(xiao):传说为食母的恶鸟。破镜:亦名“獍”,传说为食父的恶兽。 冥羊:神名。 马行:神名。牡马:公马。 泽山君地长(zhong):神名。 武夷君:武夷山(在今福建崇安县境)神。 阴阳使者:主司阴阳之神。 苑:皇家放养禽兽、种植花木的园林。 币:皮币,行祭礼时衬垫玉器的皮件;也可作为货币用于贸易。 发瑞应:宣扬吉祥的征兆。 白金:银。此指银锡合金。这一句谓用白金制成图案不同的三种货币,有龙币、马币、鱼币。 麃(pao):鹿一类的动物,形似獐,一角,尾如牛尾。 报享:对恭敬祭祀的酬报。 锡:同“赐”,赏赐。 荐:进献。 燎:燃火祭天。 风:同“讽”,暗示、示意。 济北王:高祖曾孙,名胡。封国都城在今山东长清县南。 太山:即泰山。 常山王:景帝之孙,名勃。国都在今河北元氏县西北。 迁:贬谪,放逐。 真定:今河北正定县南。 续:延续。这一句谓保存先王的祭祀。 以常山为郡:因为常山王有罪,常山国被取消,改为郡。 少翁:方士。伪称“少年老头”,表示年岁高而貌似少年,是长生的意思,故能得君王赏识。 少翁以方盖夜致王夫人及灶鬼之貌云:据说少翁好像用了他的什么方术在夜间招来了王夫人之灵和灶神的形貌。盖,本置句首,这里移在句中,不多见。盖……云,表示记述传闻、存疑的意思。 望见焉:远远望见鬼神的形貌在那里(出现)了。 拜:授予官职。 以客礼礼之:以对待国宾的礼节敬重他。 即欲:如果想要。通:相会,相遇。 宫室被服非象神:宫室器物,服饰仪仗等如果不与神相似。表假设。 胜日:五行相克之日。甲乙为木,丙丁为火,戊己为土,庚辛为金,壬癸为水,如丙丁日乘赤色(象火)车出行,可以避恶鬼之类。辟:通“避”。 甘泉宫:旧址在今陕西淳化县甘泉山上。 帛书:在帛上书写文字。饭牛:喂牛,让牛吞下。 详:通“佯”,假装。 有奇:有奇特的现象,指装成预言帛书事。 手书:书写的手迹,笔迹。 隐之:掩盖了这件事。这是为避免被传为笑话。 柏梁:台名,相传台高二十丈,以香柏为梁,故名,旧址在西安城中。承露仙人掌:汉武帝迷信神仙,在建章宫神明台立铜柱,上置铜仙人手掌举盘以承接甘露,以为饮用之可以延年。之属:之类。 明年:第二年。 病:大病叫病。鼎湖:宫名,旧址在今陕西蓝田县西。甚:很严重。 致:用。 游水发根:复姓游水,名发根。 病而鬼神下之:他正发病时鬼神就附到他身上。 无:不要。 强(qiang):勉强。 良:果真。已:止,停止。 寿宫:奉神之宫。 佐:副手。大禁,司命:均神名。 风肃然:风声飒飒。 时:有时。这一句谓寿宫神君白天偶然开言,但常在夜间说话。 祓(fu):除灾祈福的仪式。 因:通过,借助。为主人:作宴会礼客的主人,即开宴招待。 关:领取。 所以言:神用来说的。 行下:指通过巫的口传达。 北宫:旧址在今陕西长安县境。 张:张挂,陈设。羽旗:用鸟羽装饰的旗帜,仪仗所用。 供具:供品。 受书其言:即“受其言而书之”的意思,笔录。 命之曰:称之为。画法:记下法术之意。 绝殊:独特,与众不同。 元:开端,此指纪元之始。天瑞:上天所显示的祥瑞。 建:汉武帝所用的第一个年号为“建元”。这是年号纪年之始。原以数记称“一元”等,年号是后来追改的。 长星:彗星。光:二元改称“元光”。 狩:四元改称“元狩”。这里可能有脱漏,三元名“元朔”。 后土:大地之帝君。 答:对等。这一句谓祭天而不祭地,于礼不周全。 太史公:司马迁之父太史令司马谈。 天地牲角茧栗:祭天地要用角如茧、栗般大小的小牛犊。 坛:每座坛。 已祠尽瘗(yi):行完祭礼就全部埋入土中(供后土歆享)。 从祠:随从天子行祭。此指陪祭者。 汾阴脽(shui)丘:在今山西万荣县荣河镇北。 荥阳:在今河南荥阳县东北。 邈(miao)绝:极其遥远。 周子南君:周王朝的后代,名姬嘉,封邑名子南。 侵寻于泰山:渐近于泰山。指武帝将要封禅泰山。 乐成侯:丁义。 胶东宫人:栾大是胶东王(康王刘寄)的宫人。 尚方:负责制造宫廷器具的官署。此指栾大为尚方吏。 不相中:不相和睦。 危:危害,倾轧。 因:凭借,通过。 惜其方不尽:惋惜他的方术没有全部献出来。 大说(yue):非常高兴。说,同“悦”。 长美:高大英俊。 方略:计谋策略。 为大言:说大话。 处之不疑:说大话(甚至说谎话)时煞有介事,像真的一样。 顾:只是,只不过。 不足:不值得。 决:河堤决溃。 恐效文成:担心步文成将军自取灭亡的后尘。 奄口:掩口,闭嘴不说话,谓不自称有方术。 恶(wu)敢:哪敢。马肝:相传马肝有毒,人吃了会死。 诚:果真。表假设语气。修其方:谓重新恢复文成将军未尽献出的方术。 爱:吝惜。这一句谓我有什么舍不得的呢。 非有求人:不是有求于人。人者:他人,人们。 信印:印信,用于封授,以绶带串好可以佩挂。 尚肯邪不肯:还同意不同意的呢。表不确定。 致尊:使……得到高位。 验小方:用小法术作试验。 斗棋:使棋子相斗。 不就:(炼制)不成功。 九江:长江中游的九条水道(在今湖北境内)。 决:开通。四渎:长江、黄河、淮河、济水。 皋:河岸。水边陆地。 堤徭不息:为修筑河堤而征发的劳役接连不断。 临:统治。 通:通晓天意。 乾称“蜚龙”、“鸿渐于般”:《周易》的《乾卦》九五爻辞说“飞龙在天”,《渐卦》六二爻辞说“鸿渐于般”。前者谓得道术如龙飞于天,此指栾大;后者谓大雁进在涯岸(般),此指武帝自称得栾大而道术可以大进。 庶几:差不多。与:肯定,赞同。 通侯:原称彻侯,秦汉二十等爵之最高一级,避武帝讳改称通侯,或称列侯。甲第:上等屋宅。 乘舆:皇帝专用的车马服饰等物,有用人力的辇车。斥:充,代替的意思。 卫长公主:卫皇后长女。妻之:嫁给他为妻。 赍(ji):赠送。 更命:改称。当利:邑名,县治在今山东掖县西南。 如:到。 存问:问候;视察。 属(zhu):连续。 大主:大长公主,窦太后女,武帝姑母。 衣(yi):穿着。羽衣:羽毛制的衣裳,修道之人所着。 白茅:包裹祭品的草。 不臣:不作臣子(看待)。栾大自称有道术的方外之士,不是天子的百姓。 道:通“导”,引导。 下神:使神灵降临。 装治行:整装出行。 扼腕:自己握住手腕,表示兴奋,情绪激动的样子。禁方:秘方。 锦:巫者名叫锦。脽:脽丘。营:祠庙的边界。 掊(pou):用手扒开。 文镂:铸有纹饰。款识(zhi):古代铜器铭文,阴文叫款,阳文叫识。 言吏:报告给吏。 河东:郡名,今山西西南部。胜:太守名胜。 以闻:把此事向皇帝汇报。 荐:供奉。 中山:山名,在陕西淳化县东南。 晏温:天空晴朗,风和日丽。 丰庑:丰芜,丰收。 泰帝:太昊帝伏羲氏。 系终:终极,归结。 象:象征。 九牧:九州的长官,此指九州,即天下。 亨(peng)鬺(shang):烹煮。指烹煮牺牲用以祭祀。颂:此指《诗经·周颂》的《丝衣》篇。诗句意为:主祭官员先要从堂到门塾,察看牛羊牲品以及大小祭器是否整洁如仪,行祭时不喧哗、不怠慢,才能得到寿考的福气。徂(cu),往,到。基,门内地基。鼐(nai),大鼎。鼒(zi),小鼎。吴(yu):同“虞”,喧闹。骜,怠慢。胡考,寿考(长寿)。休,吉祥。 龙变:神奇莫测的云气变化。 承休无疆:象征汉朝承受无边的嘉佑。路弓:大弓。乘矢:四箭。仪仗用具。 报祠大享:用大享酒礼行祭以报答天地的恩泽。 合德:天人感应。 祖祢(ni):祖考(亡父)之庙。 明应:神明符应。 殆:大概。 [202]望气佐:专司望气的官员。[203]公孙卿:当时方士。 [204]其冬辛巳朔旦冬至:这年冬季第二个月的辛巳日是朔日,其日凌晨交冬至节(中气)。 [205]等:相同。 [206]札书:写于木简上的文章。 [207]宛朐(yuan qu),县名,治所在今山东荷泽市西南。 [208]鬼臾区:传说中黄帝之臣。 [209]神策:神妙的蓍策,谓占卜通神。 [207]纪:历数。 [208]迎日推策:以蓍草为筹策推演日历。迎日,预推日月的朔望。 [209]率:大概,大约。 [210]所忠:皇帝的近臣。 [211]何以为:借机做什么呢,谓欲因此达到什么目的。 [212]嬖人:皇帝宠幸之人。 [213]申公:方士名。 [214]且:或。 [215]神灵之封居七千:谓黄帝时诸侯万数,有七千成仙,其神灵享受山川之封。 [216]蛮夷:中原以外的外族地区。 [217]中国:华夏族所居的中原地区。 [218]首山:在今山西永济县南。太室:即嵩山。东莱:莱山,在今山东黄县东南。 [219]非其道:怀疑、反对他的道术。 [220]断斩:斩杀。 [221]万灵:一切神灵。明廷:明堂。 [222]寒门:也作塞门。 [223]谷口:地名,在今陕西礼泉县东北。 [224]荆山:在今河南灵宝县境。 [225]胡:颈下肥肉。 [226]上去:上升远去。 [227]持:抓住。 [228]拔:被拔下。 [229]堕:使……落下。 [230]号:哭号。[231]嗟乎:感叹声。 [232]屣:鞋子。这一句谓如果能像黄帝一样成仙上天,我就把抛妻别子(舍弃人间富贵)看得像脱鞋子一样轻易。 [233]郎:天子的侍从官员,有议郎、中郎、侍郎等职。 [234]陇西:郡名,在今甘肃东南部。 [235]崆峒:山名,在今甘肃平凉市西。 [236]具:准备,供设。 [237]放:仿效。薄忌:即亳人谬忌。薄,音与亳同。 [238]垓:台阶的层次。 [239]醴:甜酒。脯:干肉。 [240]狸牛:牦牛。 [241]醊(zhui):连续祭祀。 [242]胙(zuo):祭肉。燎:焚化以祭神。 [243]彘(zhi):猪。 [244]洎(ji):浸润。 [245]特:一牲。 [246]祝宰:负责祭祀的官员。 [247]昧爽:拂晓。 [248]朝(zhao)朝日:清晨朝拜太阳。 [249]夕月:祭祀月亮。这个夕是动词。 [250]赞飨:行祭时的祝词。 [251]朔:每月初一。 [252]列火:罗列火把。 [253]亨:同“烹”。 [254]瑄:六寸大的玉璧。荐飨:进献。 [255]休:嘉祥。 [256]南越:古族名,国名,也作南粤。秦时于其地设桂林、南海、象郡。秦末,龙川令赵佗兼并三郡,建南越国,在今广州市。汉武帝元鼎六年灭南越,置九郡。 [257]牡荆:灌木。用作幡竿。 [258]太一:星座名。 [259]锋:前锋旗帜。 [260]使:被派出使。 [261]雠(chou):应验。 [262]迹:脚印。缑(gou)氏:县名,在今河南偃师县东南。 [263]得毋:莫非,疑问词。 [264]少(shao):稍微。宽假:宽容。 [265]迂诞:不合情理。 [266]宫观:天子出行时临时住宿的宫馆。 [267]李延年:武帝李夫人之兄。 [268]称(chen):相称。 [269]素女:传说中精于音乐的神女。 [270]益:更加。歌儿:歌舞的伶人。 [271]空侯:即箜篌。

其来年冬,上议曰:“古者先振兵释旅,然后封禅。”乃遂北巡朔方,勒兵十馀万,还祭黄帝冢桥山,释兵须如。上曰:“吾闻黄帝不死,今有冢,何也?”或对曰:“皇帝已仙上天,群臣葬其衣冠。”既至甘泉,为且用事泰山,先类祠太一

自得宝鼎,上与公卿诸生议封禅。封禅用希旷绝,莫知其仪礼,而群儒采封禅《尚书》、《周官》、《王制》之望祀射牛事。齐人丁公年九十馀,曰:“封禅者,合不死之名也。秦皇帝不得上封。陛下必欲上,稍上,即无风雨,遂上封矣。”上于是乃令诸儒习射牛,草封禅仪。数年,至且行。天子既闻公孙卿及方士之言,黄帝以上封禅,皆致怪物与神通,欲放黄帝以上接神仙人蓬莱士,高世比德于九皇,而颇采儒术以文之。群儒既已不能辨明封禅事,又牵拘于《诗》《书》古文而不能骋。上为封禅祠器示群儒,群儒或曰“不与古同”,徐偃又曰“太常诸生行礼不如鲁善”,周霸属图封禅事,于是上绌偃、霸,而尽罢诸儒不用。

三月,遂东幸缑氏,礼登中岳太室。从官在山下闻若有言“万岁”云。问上,上不言;问下,下不言。于是以三百户封太室奉祠,命曰“崇高邑”。东上泰山,泰山之草木叶未生,乃令人上石立之太山巅

上遂东巡海上,行礼祠八神。齐人之上疏言神怪奇方者以万数,然无验者。乃益发船,令言海中神山者数千人求蓬莱神人。公孙卿持节常先行候名山,至东莱,言夜见大人,长数丈,就之则不见,见其迹甚大,类禽兽云。群臣有言见一老父牵狗,言“吾欲见巨公”,已忽不见,上即见大迹,未信,及群臣有言老父,则大以为仙人也。宿留海上,予方士传车及间使求仙人以千数

四月,还至奉高。上念诸儒及方士言封禅人人殊,不经,难施行。天子至梁父,礼祠地主。乙卯,令侍中儒者皮弁荐绅,射牛行事。封泰山下东方,如郊祠太一之礼。封广丈二尺,高九尺,其下则有玉牒书,书秘。礼毕,天子独与侍中奉车子侯上泰山,亦有封。其事皆禁。明日,下阴道。丙辰,禅泰山下址东北肃然山,如祭后土礼。天子皆亲拜见,衣上黄而尽用乐焉。江淮间一茅三脊为神藉。五色土益杂封。纵远方奇兽蜚禽及白雉诸物,颇以加礼。兕牛犀象之属不用。皆至泰山祭后土。封禅祠;其夜若有光,昼有白云起封中。

天子从禅还,坐明堂,群臣更上寿。于是制诏御史:“朕以眇眇之身承至尊,兢兢焉惧不任。维德菲薄,不明于礼乐。修祠太一,若有象景光,屑其来年冬,郊雍五帝。还,拜祝祠太一。赞飨曰:“德星昭衍,厥维休祥。寿星仍出,渊耀光明。信星昭见,皇帝敬拜太祝之享。”

其春,公孙卿言见神人东莱山,若云“欲见天子”。天子于是幸缑氏城,拜卿为中大夫。遂至东莱,宿留之数日,无所见,见大人迹云。复遣方士求神怪、采芝药以千数。是岁旱。于是天子既出无名,乃祷万里沙,过祠泰山。还至瓠子,自临塞决河,留二日,沉祠而去。使二卿将卒塞决河,徙二渠,复禹之故迹焉。

是时既灭两越,越人勇之乃言“越人俗鬼,而其祠皆见鬼,数有效。昔东瓯王敬鬼,寿百六十岁。后世怠慢,故衰耗”。乃令越巫立越祝祠,安台无坛,亦祠天神上帝百鬼,而以鸡卜。上信之,越祠鸡卜始用。

公孙卿曰:“仙人可见,而上往常遽,以故不见。今陛下可为观,如缑城,置脯枣,神人宜可致也。且仙人好楼居。”于是上令长安则作蜚廉、桂观,甘泉则作益延寿观,使卿持节设具而候神人。乃作通天(茎)台,置祠具其下,将招来仙神人之属。于是甘泉更置前殿,始广诸宫室。夏,有芝生殿房内中。天子为塞河,兴通天台,若见有光云,乃下诏:“甘泉房中生芝九茎,赦天下,毋有复作。”

其明年,伐朝鲜。夏,旱。公孙卿曰:“黄帝时封则天旱,干封三年。”上乃下诏曰:“天旱,意干封乎?其令天下尊祠灵星焉。”

其明年,上郊雍,通回中道,巡之。春,至鸣泽,从西河归

其明年冬,上巡南郡,至江陵而东。登礼潜之天柱山,号曰南岳。浮江,自寻阳出枞阳,过彭蠡,礼其名山川。北至琅邪,并海上。四月中,至奉高修封焉。

初,天子封泰山,泰山东北址古时有明堂处,处险不敞。上欲治明堂奉高旁,未晓其制度。济南人公玉带上黄帝时明堂图。明堂图中有一殿,四面无壁,以茅盖,通水,圜宫垣为复道,上有楼,从西南入,命曰昆仑。天子从之入,以拜祠上帝焉。于是上令奉高作明堂汶上,如带图。及五年修封,则祠太一、五帝于明堂上坐,令高皇帝祠坐对之。祠后土于下房,以二十太牢。天子从昆仑道入,始拜明堂如郊礼。礼毕,燎堂下。而上又上泰山,自有秘祠其巅。而泰山下祠五帝,各如其方,黄帝并赤帝,而有司侍祠焉。山上举火,下悉应之。

其后二岁,十一月甲子朔旦冬至,推历者以本统。天子亲至泰山,以十一月甲子朔旦冬至日祠上帝明堂,毋修封禅。其赞飨曰:“天增授皇帝太元神策,周而复始。皇帝敬拜太一。”东至海上,考入海及方士求神者,莫验,然益遣,冀遇之。

十一月乙酉,柏梁灾。十二月甲午朔,上亲禅高里,祠后土。临勃海,将以望祀蓬莱之属,冀至殊廷焉

上还,以柏梁灾故,朝受计甘泉。公孙卿曰:“黄帝就青灵台,十二日烧,黄帝乃治明廷。明廷,甘泉也。”方士多言古帝王有都甘泉者。其后天子又朝诸侯甘泉,甘泉作诸侯邸。勇之乃曰:“越俗有火灾,复起屋必以大,用胜服之。”于是作建章宫,度为千门万户。前殿度高未央。其东则凤阙,高二十馀丈。其西则唐中,数十里虎圈。其北治大池,渐台高二十馀丈,命曰太液池,中有蓬莱、方丈、瀛洲、壶梁,象海中神山龟鱼之属。其南有玉堂、璧门、大鸟之属。乃立神明台、井幹楼,度五十丈,辇道相属焉

夏,汉改历,以正月为岁首,而色上黄,官名更印章以五字,为太初元年。是岁,西伐大宛。蝗大起。丁夫人、洛阳虞初等以方祠诅匈奴、大宛焉

其明年,有司上言雍五畤无牢熟具,芬芳不备。乃令祠官进畤犊牢具,色食所胜,而以木禺马代驹焉。独五月尝驹,行亲郊用驹。及诸名山川用驹者,悉以木禺马代。行过,乃用驹。他礼如故。

其明年,东巡海上,考神仙之属,未有验者。方士有言“黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”。上许,作之如方,命曰明年。上亲礼祠上帝焉。

公玉带曰:“黄帝时虽封泰山,然风后、封巨、岐伯令黄帝封东泰山,禅凡山,合符,然后不死焉。”天子既令设祠具,至东泰山,〔东〕泰山卑小,不称其声,乃令祠官礼之,而不封禅焉。其后,令带奉祠候神物。夏,遂还泰山,修五年之礼如前,而加以禅祠石闾。石闾者,在泰山下址南方,方士多言此仙人之闾也,故上亲禅焉。

其后五年,复至泰山修封,还过祭恒山。

【段意】 第六段,详述汉武帝登泰山行封禅大典的盛况及晚年求仙的种种幻想。

【注释】 振兵释旅:振扬武威,而后遣散军队。止武修文,以示天下太平。 朔方:郡名,辖地在今内蒙古西南部。 勒兵:统率军队。 桥山:在今陕西黄陵县北。相传山上有黄帝墓,称桥陵。须如:地在今陕西陇县西北。 且:将要。用事:指封禅泰山。 类祠:为某个特定的目的而祭祀上天。 《周官》:即《周礼》,儒家经典之一。《王制》:儒家传承的《礼记》中的一篇。其中均有关于祭祀的内容。射牛:帝王祭祀天地宗庙,亲自射牲,以示隆重。 稍上:略略登上一些。全句谓天子如果一定要上泰山,可以先登一段试试,若没有风雨,就可以登山行封禅礼了。 高世:超越世俗。九皇:传说中的远古帝王。 文:修饰。 牵拘:拘束,限制。骋:驰骋,指自由发挥,即任意创制。 徐偃:当时的博士官。太常:九卿之一,掌礼乐及郊庙社稷的祭祀。 属:正巧。 上:使……上,运上。 节:使者所持天子颁发的表明身份的仪仗。 就:接近。 巨公:指天子。已:随即。 传(zhuan)车:驿车。 奉高:县名,治所在今山东泰安市东。或说即指泰山。侍中:侍从皇帝左右,能出入宫廷的官员。皮弁:用白鹿皮做的帽子。荐绅:在腰带间插笏。 玉牒书:封禅文书于玉制小简,称玉牒书。 侍中奉车子侯:侍中奉车都尉霍子侯。子侯,霍去病之子。其事皆禁:谓祭天之文秘而不宣。 阴道:山北的道路。 下址:山脚下。肃然山:泰山东麓。 藉:坐席。 杂:指五彩错杂。这一句谓用五色之士错杂在一起筑祭坛。 蜚:同“飞”。 兕(si):犀牛一类的动物。 上寿:祝福。 眇眇:微小。至尊:最高的地位,指天子位。 兢兢焉:小心谨慎的样子。 景光:盛大明亮之光。 屑:光屑,指闪烁不定的光线。 震于怪物:被各种怪异的事物所惊吓。 嘉:希望。更始:重新开始。 石:十斗为一石。 复:免除徭役。博:博阳县,治所在今山东泰安市东南。蛇丘:县名,地在今肥城县南。历城:县名,治所在今济南市郊。 出:缴纳。 行所过:天子经过的地区。复作:再有劳役。 事在二年前:如果发生在两年前的违法犯罪之事。 听治:审讯判决。 朝宿地:天子在泰山,诸侯前往朝见时止宿的宅第。 治邸:修建府第。 庶己:差不多。表希望。 并:通“傍”,沿着。碣石:山名,在今河北昌黎县北。 辽西:郡名,辖地约为今辽宁西部河北东部地区。 九原:县名,在今内蒙古包头市西。 茀(bei):通“孛”,彗星。东井:井宿。 三能(tai):即三台,指三公星。 王朔:方士名。 候:伺望,观测。填星:土星。或说当为旗星,谓星光芒闪射如旗。 食顷:吃一顿饭的短暂时间。 德星:汉以土德为王,故称土星为德星。 昭衍:光明广布。 厥维休祥:那是吉祥的预兆。 寿星:南极老人星。仍:接连不断地。 渊:深远。信星:即土星。 中大夫:咨议的官员。 万里沙:祭坛名,故址在今山东掖县东北。 瓠子:瓠子口,黄河在元光三年(公元前132年)的决口,元封二年(前109年)填塞。在今河南濮阳县西南。 沉祠:把祭品沉入河中祭河神。 二卿:指汲仁、郭昌二人。 二渠:指大河(在今河南滑县境内)和漯水(在今南乐县附近)。这一句谓疏浚两条支流。 两越:东越和南越。 勇之:人名。俗鬼:风俗信鬼。 东瓯王:西汉惠帝封东越首领摇为东海王,建都东瓯(在今浙江永嘉市西南),故称。 衰耗:衰败。 鸡卜:用鸡骨进行的占卜。 遽:突然,匆匆忙忙地。蜚廉、桂观:两宫观名。 伐朝鲜:汉初,卫满自称朝鲜王,武帝派兵伐之。 干封三年:天旱是为了晒干祭坛的封土。方士编造的哄骗天子的谣言。 意:推想。 灵星:即天田星、龙星,主稼穑事。 回中:行宫名,故址在今宁夏固原县境。 鸣泽:泽名,地在今河北涿县西。 西河:郡名,辖地为今山西、陕西、内蒙古三省交界地区。 南郡:辖地为今湖北中西部,治所在江陵(今江陵县)。 潜:县名,在今安徽霍山县。天柱山:在今潜山县西北。 枞阳:县名,治所在今安徽桐城县东南。寻阳:县名,治所在今湖北黄梅县西南。 彭蠡:即今江西的鄱阳湖。 琅邪:郡名,辖地在今山东半岛东南部。 公玉带:姓公玉,名带。方士。 圜:环绕。复道:楼阁间或山岩险峻处的架空通道。 汶:汶水,今名大汶河。在今山东莱芜县至梁山县一带。 高皇帝:汉高祖。 以:认为。本统:正统,历法周期的起始点。 太元:天的别称。 考:追究。灾:发生火灾。 高里:泰山支脉。在今泰安市西南。 殊廷:指仙人所居之庭,即蓬莱等所谓神山。 受计:接受郡国奉上的计簿。 就:建成。 必以大:一定建造比原来更大的宫室以压制火灾。 胜服:压制。 度:规模。 未央:宫名,故址在今西安市西。凤阙:阙名,上有铜制凤凰,故名。 唐中:池名。 渐台:建于池中之台。渐,浸润。壶梁:与前方丈等同为幻想中海上仙山的仿制品。 玉堂:宫名。璧门:建章宫正门。 神明台:台上立仙人,举承露盘。井幹(han)楼:像井栏的楼阁,此为楼名。 辇道:供天子辇车通行的天桥。 五字:汉自以为据土德为王,土数五,故印章改为五字。 丁夫人:方士,姓丁名夫人。虞初:方士。诅:诅咒。 牢熟具:烹煮成的牺牲。 芬芳不备:祭品不够芳香。 色食所胜:按五帝方位的本色进献其所能克胜的各色牺牲,如以赤牲祭北方黑帝为水克火,其余类推。 五城十二楼:相传黄帝在昆仑山建金台五座、玉楼十二座。 执期:传说中的地名。 迎年:祠名,表示祈求长寿。 明年:祠名。表明可得延年。 风后、封巨、岐伯:相传均为黄帝之臣。东泰山:在今山东临朐县南。下文凡山在其境东北。 合符:与天降瑞应相协调。 声:名声。 石闾:山名,在泰安市南。

今天子所兴祠,太一、后土,三年亲郊祠,建汉家封禅,五年一修封。薄忌太一及三一、冥羊、马行、赤星,五,宽舒之祠官以岁时致礼。凡六祠,皆太祝领之。至如八神诸〔神〕,明年、凡山他名祠,行过则祠,行去则已。方士所兴祠,各自主,其人终则已,祠官不主。他祠皆如其故。今上封禅,其后十二岁而还,遍于五岳、四渎矣。而方士之候祠神人,人海求蓬莱,终无有验。而公孙卿之候神者,犹以大人之迹为解,无有效。天子益怠厌方士之怪迂语矣。然羁縻不绝,冀遇其真。自此之后,方士言神祠者弥众,然其效可睹矣。

【段意】 这一段表明作者对方士求仙的态度;各种“措施”虽多,但终究了无结果,可见全都是欺骗性的。

【注释】 太一、三一、冥羊、马行、赤星:均神祠之名。 凡六祠:指上文五祠加后土祠。 主:主持祭祀。 羁縻:牵制,笼络。这一句说武帝沉迷于求仙之中不肯醒悟。 弥:更加。

太史公曰:余从巡祭天地诸神名山川而封禅焉。入寿宫侍祠神语,究观方士祠官之意,于是退而论次自古以来用事于鬼神者,具见其表里。后有君子,得以览焉。若至俎豆珪币之详,献酬之礼,则有司存

【段意】 这段重复申明作书之意。

【注释】 寿宫:武帝所立神祠,奉太一之神。 究观:深入考察。 退:回来。论次:记述。具:详细地、全面地。见:显明。表里:祭祀的礼仪制度和真实目的。 珪币:祭祀所用玉帛等礼品。 献酬:进献祭品报答神灵降福的恩德。 有司:此指主管祭祀的祠官。存:保存,有具体记载。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友: