当前位置:首页 > 古籍古文 > 史记 > 《史记·平准书第八》

《史记·平准书第八》

【提示】 《平准书》主要记载了从汉高祖刘邦元年(前206年)至汉武帝刘彻元封元年(前110年)一百多年间西汉财政经济的发展变化及重要的财政经济政策。主要内容有:(一)货币制度的变革。从汉高祖至汉武帝元封元年,西汉货币变革共有九次,《平准书》记载了八次(高后时的一次未记载)。变革的主要内容除前119年造皮币和白金三品外,主要是铜钱品种、规格和铸币权的变革。前113年汉武帝销废各种铜钱令京师造五铢钱通行全国,不准郡国和私人铸钱,将铸币权集中于中央。(二)实行平准均输政策。武帝时朝廷设大司农掌管全国的经济,大司农属官有平准令、丞,各县设均输官。平准令掌管调剂物资和平衡物价。均输官掌管货物的购销和运输。(三)实行盐铁官营。前119年汉武帝任用桑弘羊、东郭咸阳、孔仅三个大商贾当理财官,在全国各地设置盐铁官,实行盐铁官营。(四)卖官爵和赎罪。西汉朝廷为了刺激农业生产的发展、筹集军粮和增加财政收入,规定,凡向朝廷交纳一定数量的粮食、现钱以及羊等实物,就可以获得相应级别的爵位、官职(包括提升官职),有罪的可以免、减罪。(五)征收轺车税和缗钱税并严惩偷税者重奖告发者。(六)兴修水利。主要有:修复黄河瓠子口的河堤,开凿汾河、黄河渠,开凿长安至华阴的直渠,在朔方开渠等。《平准书》也记载了西汉政治、军事的一些情况。其主要内容是:(一)对匈奴作战。前127年卫青夺取匈奴河南地,建立朔方郡;前124年卫青攻打匈奴右贤王,斩获一万五千人;前121年霍去病出击匈奴,斩获四万人;前119年卫青、霍去病出击匈奴,斩获八九万人。(二)对内扩大版图。主要史实有:招来东瓯,灭南越、朝鲜,诛西羌,通西南夷等。在此基础上,新设置了若干郡。此外,《平准书》还比较集中地反映了司马迁朴素的唯物史观。他用发展变化的观点去观察分析社会经济活动,总结出了“物盛则衰”“时极而转”的规律。《史记·平准书》是正史专章记叙经济史的先例。从《汉书》开始名为“食货志”。《平准书》记载史事以时间为纲组织材料。

汉兴,接秦之弊,丈夫从军旅,老弱转粮饷,作业剧而财匮,自天子不能具钧驷,而将相或乘牛车,齐民无藏盖。于是为秦钱重难用,更令民铸钱,一黄金一斤,约法省禁。而不轨逐利之民,蓄积馀业以稽市物,物踊腾粜,米至石万钱,马一匹则百金

【段意】 由于战乱,汉初物资匮乏,国家和百姓都很穷困。朝廷变更币制,让老百姓造轻钱。富商大贾囤积居奇,物价猛涨。

【注释】 丈夫:成年男子。 转:转运,运输。 作业:所从事的工作、业务。剧:艰难。财:物资。匮(kui):缺乏。 自:即使。具:具有。钧驷:四匹毛色一样的马。钧:通“均”。相同,一样。古代天子所乘车驾须套四匹毛色相同的马。 齐民:平民,老百姓。藏盖:储藏、遮盖。此指储藏、遮盖之物,即储蓄,储备。 于是:这时。为:因为。秦钱:秦代使用的铜钱,一枚重半两,即十二铢。 更:另外。铸钱:汉高祖刘邦让民间铸造榆荚钱,重三铢,比秦钱轻了四分之三。 一黄金一斤:汉高祖规定,黄金以斤为重量单位,废除了秦以镒为重量单位的币制。一镒为二十四两(一说二十两),一斤为十六两,汉代一锭黄金的重量也减轻了。 约法省禁:简省法令和减少禁律。 不轨逐利之民:指富商大贾。不轨,不守法度。逐利,追逐商业盈利。 馀业:富裕的产业。稽市物:囤积市场货物。 物踊腾粜:《汉书·食货志》作“痛腾跃”,当依《汉书》。痛,甚。腾跃,喻物价上涨。 百金:百万枚铜钱。汉代的真金叫黄金。铜叫金,一金万枚铜钱。

天下已平,高祖乃令贾人不得衣丝乘车,重租税以困辱之。孝惠、高后时,为天下初定,复弛商贾之律,然市井之子孙亦不得仕宦为吏。量吏禄,度官用,以赋于民。而山川园池市井租税之人,自天子以至于封君汤沐邑,皆各为私奉养焉,不领于天下之经费。漕转山东粟,以给中都官,岁不过数十万石。

【段意】 汉初实行贱商政策。汉高祖刘邦不许商人穿丝织衣服和坐车,并且加重他们的租税。孝惠、高后时不准商人的子孙做官。财政上,政府根据官吏俸禄和经费的需要来向百姓征收赋税。皇帝及诸侯、皇后、公主等封邑内的山川园池市井租税收入,是他们的私人生活费用,不属于国家的经费。

【注释】 天下已平:全国平定了。指刘邦打败项羽于前202年即皇帝位。 贾(gu)人:商人。衣丝:穿丝织衣服。衣,穿,动词。 重:加重,动词。 孝惠:汉惠帝刘盈。前195年刘邦死,刘盈继位为孝惠皇帝,在位七年。高后:汉高祖刘邦的皇后吕雉。前188年惠帝死,皇太子刘恭继位,前184年吕雉杀刘恭,立恒山王刘义(更名刘弘)为帝。刘恭、刘弘均年幼,实际上由吕雉临朝称制治理朝政,直至前180年吕雉死。 为:因为。 复:又。弛:放宽。商贾之律:高帝困辱商贾的律令。 市井:古代做买卖的地方。古人未有市,早上在井边汲水,即井为市进行交易。此代指商人。仕宦、为吏:做官。 量吏禄:估量官吏的俸禄。 度官用:估计官府的费用。度(duo),估计。 赋:征收赋税。 市井:此代指商品交易。 至于:到。封君:领受封邑的贵族。汤沐邑:天子赐给封君的封邑,邑内的租赋收入,供封君作为私人奉养。汉代,皇帝、皇后、公主、诸侯王列侯都有汤沐邑。上句中的山川、园池、市井,是就汤沐邑所辖范围而言的。 私奉养:私人的生活费用。 领:属。经费:常年费用,指官俸和军队费用。 漕转:水路运输。一说舟运曰漕,车运曰转。山东:崤山或华山以东地区。 中都官:京师各官署。中都,古代对京师的通称。

至孝文时,荚钱益多,轻,乃更铸四铢钱,其文为“半两”,令民纵得自铸钱。故吴,诸侯也,以即山铸钱,富埒天子,其后卒以叛逆。邓通,大夫也,以铸钱财过王者。故吴、邓氏钱布天下,而铸钱之禁生焉

【段意】 孝文帝时改铸四铢重的半两钱,并让老百姓任意仿照铸造。吴王刘濞、大夫邓通由于自己造钱财富可以和天子、王者相比。于是禁止私人铸钱。

【注释】 孝文:汉文帝刘恒,刘邦中子,西汉第三代皇帝,前179年至前157年在位。 荚钱:轻薄如榆荚一样的铜钱。 铢:重量单位。一两为二十四铢。 文:文字。这里指钱币上表示面值的“半两”两个字。半两应为十二铢,而实际重量只有四铢。 令民纵得自铸钱:让老百姓可以任意地自己造钱。纵,任意。得,可以。 故吴:已死的吴王,指刘濞(前215年—前154年),汉高祖刘邦之兄刘仲的儿子,封为吴王。 以:因。即:靠近。 埒:相等。 卒以:终于。叛逆:叛乱。汉景帝三年(前154年)吴王刘濞联络楚王刘戊、胶西王刘卬、胶东王刘雄渠、菑川王刘贤、济南王刘辟光、赵王刘遂,以诛晁错、清君侧为名,公开发动武装叛乱,史称“七国之乱”。 邓通:西汉蜀郡南安(今四川乐山)人,汉文帝时官至上大夫,文帝赐给蜀严道的铜山,任其自铸钱币。 布:流通。 铸钱之禁:铸造钱币的禁律。汉景帝中元六年(前144年)制订了伪造钱币犯死罪的法律。

匈奴数侵盗北边,屯戍者多,边粟不足给食当食者。于是募民能输及转粟于边者拜爵,爵得至大庶长

孝景时,上郡以西旱,亦复修卖爵令,而贱其价以招民;及徒复作,得输粟县官以除罪。益造苑马以广用,而宫室列观舆马益增修矣。

【段意】 文帝、景帝时因为对匈奴作战和旱灾,粮食缺乏,朝廷实施入粟拜爵、入粟除罪的政策来筹集粮食。

【注释】 数(shuo):多次。 给食:供养。当食者:应当吃粮食的人。指屯戍于边境的士卒。 输:交纳。转:运输。拜爵:授予爵位。 得:可以。大庶长:爵位名。《汉书·食货志》记载:“文帝从错(晁错)之言,令民入粟边,六百石爵上造,稍增至四千石为五大夫,万二千石为大庶长。” 孝景:孝景帝刘启,前156年至前141年在位。汉文帝的儿子,西汉第四代皇帝。 上郡:郡名,治所在肤施,今陕西榆林东南、无定河北岸。 修:修订。 贱其价:降低爵位的价格。贱,(价格)低。 徒:触犯法律而被判处徒刑、从事劳役的犯人。复作:在官府服役的女犯人。《汉书·宣帝纪》颜师古注引李奇曰:“复作者,女徒也。谓轻罪,男子守边一岁,女子软弱不任守,复令作于官,亦一岁,故谓之复作徒也。”《汉旧仪》:“男为戍罚作,女为复作,皆一岁到三月。” 县官:官府。 益造:增修。苑:养禽兽植林木供帝王贵族打猎游乐的场所。马:指马厩,养马的地方。广用:扩大使用。 列观(guan):诸观。 观,宫廷或宗庙大门外两旁高大华丽的楼台。舆马:车马。益增修:渐渐增多和漂亮。

至今上即位数岁,汉兴七十馀年之间,国家无事,非遇水旱之灾,民则人给家足,都鄙廪庾皆满,而府库馀货财。京师之钱累巨万,贯朽而不可校。太仓之粟陈陈相因,充溢露积于外,至腐败不可食。众庶街巷有马,阡陌之间成群,而乘字牝者傧而不得聚会。守闾阎者食粱肉,为吏者长子孙,居官者以为姓号。故人人自爱而重犯法,先行义而后绌耻辱焉。当此之时,网疏而民富,役财骄溢,或至兼并豪党之徒,以武断于乡曲。宗室有土公卿大夫以下,争于奢侈,室庐舆服僭于上,无限度。物盛而衰,固其变也

【段意】 汉朝建立后,经过七十多年的发展,西汉呈现出社会安定、经济繁荣、国家富裕、百姓人给家足的兴旺局面。同时,也出现了一方面百姓重视守法行义,另一方面富人豪强横行霸道,皇室、贵族、列侯、公、卿、大夫以下争于奢侈的现象。

【注释】 今上:指当今皇上,即汉武帝刘彻(汉景帝之子),他于前140年继承皇位。 汉兴七十馀年之间:从汉朝建立到汉武帝继位后的几年,中间已经过了七十多年。 都:城市。鄙:边远地区。 廪庾:粮仓。有屋盖者叫廪,无屋盖者叫庾。 累:积累。 贯:穿钱的绳子。校(jiao):数,核实。 太仓:汉代京城中的大谷仓。陈陈相因:陈粮加陈粮,相互积压。 充溢:装满后溢出(仓外)。露积:露天堆积。 众庶:庶民,众民。 阡陌(mo):田间小路,此代指田野。 字牝(pin):母马。字通“牸”,牸、牝均指雌性牲畜。傧:通“摈”,排斥。 闾阎:里巷的门。粱肉:精美的膳食。粱,优良品种的粟。 为吏者长子孙:当官的人子孙长大了(官职还未变动)。 居官者以为姓号:做官的以官职作为姓氏别号。如管仓库的官改姓为“仓”“庚”。上两句是说政治稳定,官吏长时间没有变动。 重犯法:难于犯法,即不触犯法律。重,难。 先行义:把行为正当看作首要的事情。先,首要的事情。意动用法,以……为先。行,行为。绌:贬斥。耻辱:指耻辱的行为,即不正当的行为。 网疏:法网宽疏。如上文所说“约法省禁”“弛商贾之律”。 役财骄溢:依仗财富骄横过分。役,役使,使用,这里有“依仗”的意思。溢,过分。 或:有的人。至:甚至。兼并:吞并。这里指吞并土地。 豪党:结成一团的豪强。以武断于乡曲:凭借威势在地方上主断(是非曲直)。乡曲,乡间。 宗室:与皇帝同宗的贵族,如太子、公主等。有土:有封地。指有封地的列侯。公、卿、大夫:朝廷的高级官员。 僭(jian):超越本分。上:皇上。 固:本来。

自是之后,严助、朱买臣等招来东瓯,事两越,江、淮之间萧然烦费矣。唐蒙、司马相如开路西南夷,凿山通道千馀里,以广巴蜀,巴蜀之民罢焉。彭吴贾灭朝鲜,置沧海之郡,则燕齐之间靡然发动。及王恢设谋马邑,匈奴绝和亲,侵扰北边,兵连而不解,天下苦其劳,而干戈日滋。行者赍,居者送,中外骚扰而相奉,百姓抏弊以巧法,财赂衰耗而不赡。入物者补官,出货者除罪,选举陵迟,廉耻相冒,武力进用,法严令具。兴利之臣自此始也

其后汉将岁以数万骑出击胡,及车骑将军卫青取匈奴河南地,筑朔方。当是时,汉通西南夷道,作者数万人,千里负担馈粮,率十馀钟致一石,散币于邛僰以集之。数岁道不通,蛮夷因以数攻,吏发兵诛之。悉巴蜀租赋不足以更之,乃募豪民田南夷,入粟县官,而内受钱于都内。东至沧海之郡,人徒之费拟于南夷。又兴十馀万人筑卫朔方,转漕甚辽远,自山东咸被其劳,费数十百巨万,府库益虚。乃募民能入奴婢得以终身复,为郎增秩,及入羊为郎,始于此。

其后四年,而汉遣大将将六将军,军十馀万,击右贤王,获首虏万五千级。明年,大将军将六将军仍再出击胡,得首虏万九千级。捕斩首虏之士受赐黄金二十馀万斤,虏数万人皆得厚赏,衣食仰给县官;而汉军之士马死者十馀万,兵甲之财转漕之费不与焉。于是大农陈藏钱经耗,赋税既竭,犹不足以奉战士。有司言:“天子曰‘朕闻五帝之教不相复而治,禹、汤之法不同道而王,所由殊路,而建德一也。北边未安,朕甚悼之。日者,大将军攻匈奴,斩首虏万九千级,留蹛无所食。议令民得买爵及赎禁锢免减罪’。请置赏官,命曰武功爵。级十七万,凡直三十馀万金。诸买武功爵官首者试补吏,先除;千夫如五大夫;其有罪又减二等;爵得至乐卿:以显军功。”军功多用越等,大者封侯卿大夫,小者郎吏。吏道杂而多端,则官职秏废

【段意】 这一部分主要记汉武帝扩大版图和为筹集粮食、经费所实施的卖官爵和赎罪的政策。扩大版图主要史实有:对外,匈奴与汉断绝和亲后,前127、124、123年,卫青三次出击匈奴;对内,招来东瓯、治理两越、通西南夷、扩大巴蜀、灭朝鲜等。由于用兵和大兴土木,粮食、财物耗费巨大。为此,汉朝实施卖官爵及赎罪政策:凡向朝廷交纳粮食、财物或现钱,可以获得相应的爵位、官职或升职,有罪的可以免罪或减罪。还规定,向官府献送奴婢,可以终身免除徭役。

【注释】 自是:从此。 东瓯:古族名,地区名。汉惠帝时其首领被封为东海王,建都东瓯(今浙江温州市)。 事两越:治理闽越和南越。闽越,其首领汉初受封为闽越王,建都在东冶(今福建福州市)。南越,秦末建立的南越国,后为汉武帝所灭。 萧然:骚扰不安。烦费:烦扰耗费。 唐蒙:武帝时任番阳令。汉武帝采纳他的开通夜郎道的建议并任命他为中郎将出使夜郎(今贵州西部及北部),招致夜郎侯多同及旁近小邑归汉,汉于其地置犍为郡。唐蒙曾征发巴蜀士卒开道修路。司马相如:字长卿,西汉蜀郡成都人。汉武帝时为郎官,后任命为中郎将出使巴蜀,略定西南夷。据《史记·西南夷列传》记载:“司马长卿便略定西南夷,除边关,关益斥(广),西至沫、若水,南至牂柯为徼(界),通灵关道,桥孙水以通笮都。”西南夷:今四川西南、云南、贵州地区各少数民族。 巴蜀:巴郡和蜀郡。巴郡,治所在江州(今四川重庆市北嘉陵江北岸)。蜀郡,治所在成都(今成都市)。罢(pi),通“疲”,疲劳。 彭吴:人名。贾:《汉书·食货志》作“穿”,颜师古云:“本皆荒梗,始开通之也,故言穿”。灭:“滅”的简体。清钱大昕《廿二史考异》和王念孙《读书杂志》均认为“滅”字是“濊”字之误。濊(wei),古代地名和民族名,在今朝鲜民主主义人民共和国境内。《后汉书·东夷传·濊》:“濊,北与高句骊、沃沮,南与辰韩接,东穷大海,西至乐浪。”朝鲜:汉代的朝鲜,即今朝鲜半岛北半部。据《史记·朝鲜列传》记载,汉武帝元封二年(前109年)遣二将军由水陆两路略地朝鲜,元封三年,朝鲜大臣杀国王卫右渠降汉,卫氏朝鲜亡。彭吴可能是最先讨伐朝鲜的人。 置沧海之郡:卫氏朝鲜被平定后,汉以其地置四郡:真番、临屯、乐浪、玄菟。燕、齐:古燕国、齐国地区,即今河北省北部、辽宁省西部、山东省北部一带。靡然:纷然,纷纷。发动:骚动。 王恢设谋马邑:汉武帝元光二年(前133年)武帝采纳大行王恢的建议,派马邑的聂翁壹诈降匈奴,汉军三十余万人埋伏马邑旁的山谷中,准备一举歼灭匈奴主力。不料计谋泄漏,未成。 匈奴绝和亲:匈奴断绝了同汉朝的姻亲关系。和亲,从汉高祖至汉武帝汉朝与匈奴少数民族首领之间具有政治目的联姻,即将汉宗室女嫁匈奴首领单于为妻。 解:消除。 干戈:盾和戟。此以兵器代指战争。日滋:一天天增多。 行者赍(ji):外出服役打仗的人随身携带衣食等物资。赍,携带。 中外:朝廷内外。相奉:相互供给。朝廷供给士卒粮饷费用,地方供给朝廷人力、财力。 百姓抏(wan)弊以巧法:老百姓被耗费困乏,因而以巧诈的办法来逃避朝廷的法令。抏,消耗。弊,困乏。以,因而。 赡:富足。 入:纳,交纳。补官:填补官职的空缺,即做官。补,填补空缺。 出货者除罪:拿出财货给政府的人可以免罪不判刑。 选举陵迟:选拔、推荐官吏的制度衰废了。 廉耻相冒:廉洁和耻辱相抵触,意为有人不顾廉耻。冒,触犯,抵触。 武力进用:勇武有力的人得到任用。进用,任用。 法严令具:法令严酷而完备。 兴利之臣:主张由官府经营盐铁等工商业以增加财政收入的官员。如桑弘羊、东郭咸阳、孔仅等。 岁:年,每年。骑(ji):骑兵。胡:指匈奴。 卫青:汉名将。因姊卫子夫入宫受武帝宠幸而被武帝重用。元光六年(前129年)以车骑将军击匈奴有功赐爵关内侯。元朔二年(前127年)出兵云中,驱逐白羊、楼烦王,夺取了匈奴所占领的河南(今内蒙河套黄河以南地区),并在那里建造了朔方郡(今内蒙古境内)。 作者:修筑道路的人。 负:背(bei)。担:挑。馈粮:朝廷供给军队的粮食。 率:大概。钟:容量单位。一钟为六十四斗,即六石四斗。这句是说,大概六七十石粮经路途消耗后,只能有一石运到西南夷。 散:散发,发放。币:财物。 邛:蜀郡临邛县,即今四川邛崃县。僰(bo):犍为郡僰道县,在今四川宜宾市西南。集:安定,安抚。 蛮夷:指西南夷,即西南地区的少数民族。因以:因此。吏:汉朝派去的官吏。 悉:尽。更:抵偿。豪民:有权势的人。田:用作动词,种田。 入粟:交纳粮食。县官:“平准书”中的“县官”一词,多指地方政府,有时指朝廷。 都内:据《汉书·百官公卿表》,都内即大司农属官都内令、丞,主管国库。上两句是说,豪民向当地政府交纳粮食,到都内令丞那里去领钱。 人徒:服徭役的人。拟:比拟,相当于。这句是说,东到沧海郡,服徭役的人的耗费和开通西南夷的耗费相等。 筑卫:修筑和守卫。转:陆路运输。漕:水路运输。 被:遭受。 巨万:万万。 复;免除(劳役赋税) 为郎增秩:当郎官的提高级别和俸禄。郎,郎官。汉时为光禄勋的属官,有议郎、中郎、侍郎、郎中等,统称为郎。秩,俸禄、级别。 其后四年:元朔五年(前124年)。 大将:即大将军卫青。将六将军:统帅六位将军。 右贤王:匈奴官名,即右屠耆王。单于之下的最高官职,由单于子弟担任。 获:获得。首:砍下的人头。虏:俘虏。级:量词,用于砍下的人头和俘虏。 明年:元朔六年(前123年)。 仰给:依赖。县官:朝廷。 兵甲:兵,兵器。甲,铠甲,即护身衣。这里以“兵甲”代指军用物资。不与:不能供给。 大农:即大司农,汉代中央财政机构。陈:久。经:已经。耗:消耗。既:已。竭:尽。 奉:供给。 有司:有关部门的官吏。五帝:传说上古的五个帝王。即《史记·五帝本纪》叙述的黄帝、颛顼、帝喾、唐尧、虞舜。教:政教。复:重复。治:与“乱”相对,指社会安定,政治稳定。 禹:夏朝的君主。汤:商朝的第一代君主。法:法令制度。王:称王。 由:经过。殊路:不同的道路。 建德:建立恩德。一:一样,一致。 悼:担心,忧虑。 日者:往日,从前。留蹛:囤积,聚积。《史记·平准书》司马贞索隐:“谓富人贮滞积谷”。 禁锢:终身不准做官。免减罪:免罪和减罪。 赏官:用于赏赐的官爵。 命:命名。武功爵:汉武帝元朔五年(前123年)为奖赏军功和增加财政收入临时特设的一种爵位,分为十一个等级,可以买卖。八级以上的爵位可以赎罪,可以免除服徭役。 级十七万:每级卖价十七万钱。 凡直三十余万金:全部武功爵位总值三十余亿。一金,一万钱。 官首:武功爵第五级。试:用,被任用。补吏:补官吏的空缺。 先除:优先任命(官职)。 千夫:武功爵第七级。五大夫:旧制二十等爵的第九级。如:比照。此句言千夫与五大夫同等对待(均可以免除徭役,并任命为吏)。 其有罪又减二等:买爵的人有罪授予爵位要降低两个等级。 乐卿:武功爵第八级。此句意为,乐卿以上爵级只赏给有军功的人,不卖。 用:因,因此。越等:超过等级。即越级提拔。 郎吏:郎,郎官。皇帝身边的侍从官。吏,官府中的较低级的官员。 吏道:做官的途径。 秏(hao)废:废弛,败坏。

自公孙弘以《春秋》之义绳臣下取汉相,张汤用峻文决理为廷尉,于是见知之法生,而废格沮诽穷治之狱用矣。其明年,淮南、衡山、江都王谋反迹见,而公卿寻端治之,竟其党与,而坐死者数万人,长吏益惨急而法令明察

【段意】 汉武帝任用公孙弘为丞相、张汤为廷尉,法令苛细、用法严酷。搁置、诽谤诏令、官吏知道他人犯法而不报都要严惩。元狩元年(前122年)惩治淮南、衡山、江都王谋反,受牵连而死的就有好几万人。

【注释】 公孙弘:少为狱吏,年四十余始学《春秋》杂说,又习文法吏事,缘饰以儒术,以此得武帝赏识。元狩五年(前124年)任为丞相,封平津侯。义:道理、原则。绳:纠正,约束。 张汤:初习律令,曾任长安吏。因丞相田蚡推荐补侍御史。后迁太中大夫、廷尉、御史大夫。与赵禹编次律令,制订《越宫律》、《朝律》、见知故纵之法。用法严峻苛刻。峻文:苛酷严细的法律条文。决理:断案,判案。廷尉:朝廷官名,为九卿之一,掌管刑狱。 见知之法:汉律规定,吏知他人犯法而不举报,以故纵论处,叫见知之法。 废格:把皇帝的诏令搁置起来不执行。废,废弃。格,通“阁”,搁置。沮诽:败坏,诽谤。穷治:严厉惩治。狱:诉讼。用:施行。 其明年:元狩元年(前122年) 淮南、衡山、江都王:即刘安、刘赐、刘建,他们都是汉武帝时的同姓诸侯王。见(xian):表现出来,暴露出来。 端:理由。 竟:追究。党羽:党徒,指同伙、同案犯。 坐死者:犯死罪的人。坐,犯……罪。 长吏:地位较高的官吏。景帝时俸禄在六百石以上的为长吏。又据《百官公卿表》,县丞、尉虽仅四百石至二百石,亦与县令、长并称为长吏。这里泛指审理案件的官吏。惨急:(用法)狠毒。明察:严明苛细。

当是之时,招尊方正贤良文学之士,或至公卿大夫。公孙弘以汉相,布被,食不重味,为天下先。然无益于俗,稍骛于功利矣

【段意】朝廷通过选拔方正、贤良、文学之类的读书人来任用官吏。丞相公孙弘做生活节俭的表率,但仍不能改变追求功利的社会风气。

【注释】 招尊:招求、尊崇。方正、贤良、文学:汉代选拔人才的三个科目,也指入选者。由皇帝下诏,地方上推举有名望的读书人,入选者可任以官职。 或至公卿大夫:有的人官做到公卿大夫。 重味:厚味,指精美的膳食。 先:表率,榜样。 稍:渐渐。骛:追求。功利:眼前的功效和利益。

其明年,骠骑仍再出击胡,获首四万。其秋,浑邪王率数万之众来降,于是汉发车二万乘迎之。既至,受赏,赐及有功之士。是岁费凡百馀巨万。

初,先是往十馀岁河决观,梁、楚之地固已数困,而缘河之郡堤塞河,辄决坏,费不可胜计。其后番系欲省底柱之漕,穿汾、河渠以为溉田,作者数万人;郑当时为渭漕渠回远,凿直渠自长安至华阴,作者数万人;朔方亦穿渠,作者数万人;各历二三期,功未就,费亦各巨万十数

天子为伐胡,盛养马,马之来食长安者数万匹,卒牵掌者关中不足,乃调旁近郡。而胡降者皆衣食县官,县官不给,天子乃损膳,解乘舆驷,出御府禁藏以赡之

其明年,山东被水灾,民多饥乏,于是天子遣使者虚郡国仓以振贫民。犹不足,又募豪富人相贷假。尚不能相救,乃徙贫民于关以西,及充朔方以南新秦中,七十馀万口,衣食皆仰给县官。数岁,假予产业,使者分部护之,冠盖相望。其费以亿计,不可胜数。于是县官大空

【段意】 汉武帝元狩初年军费开支和兴修水利、救灾移民的费用开支巨大。军费开支包括对匈奴作战的耗费、大量养马、赏赐有功将士和赏赐、供养来降的匈奴军队的耗费,费用百多亿。兴修水利有堵塞黄河决口、番系修汾河和黄河渠、郑当时修长安至华阴的直渠、北方修渠等,都经历两三年还未完工,费用数十亿。山东遭受水灾,朝廷赈灾、移民到关西、朔方新秦中,供给衣食产业,费用以亿计。

【注释】 其明年:汉武帝元狩二年(前121年)。 骠骑:骠骑将军霍去病。 浑邪王:浑邪王与休屠王同属匈奴的两个部落,居住在今甘肃河西地区。元狩二年秋,浑邪王杀了休屠王率数万余人降汉。 受赏:指浑邪王受赏赐。《汉书·霍去病传》:“降者数万人,号称十万。既至长安,天子所以赏赐数十钜万。封浑邪王万户,为漯阴侯。” 先是:先此,在这之前。往:过去。十馀岁:十多年前。从“其明年”(汉武帝元狩二年,即前121年)算起已过去的十余年,即上推至汉武帝元光三年(前132年)。河决:黄河水冲开河堤。《史记·河渠书》:“元光之中,而河决于瓠子。”观:县名,故治在今河南清丰西南。梁、楚之地:梁国和楚国地区。梁、楚都是西汉时的诸侯王封国。梁国的治所在睢阳(今河南商丘南)。楚国的治所在彭城(今江苏徐州市)。困:困乏,贫乏。 缘:沿。堤:筑堤。塞河:堵塞黄河(决口)。 辄:总是。这句是说沿河之郡筑堤堵塞黄河决口,总是修好了又被冲坏。《史记·河渠书》记载:“河决于瓠子,东南注钜野,通于淮、泗。于是天子使汲黯、郑当时兴人徒塞之,辄复坏。” 番系:人名,武帝时任河东守。上书建议筑渠引汾水溉灌皮氏、汾阴以下地区,引黄河水灌溉汾阴、蒲坂以下地区(均在今山西境内),预计可得渠田五千顷。武帝采纳了他的建议,发卒数万人修渠造田。渠成后,因黄河改道,渠田废。省底柱之漕:废除底柱这条水道运输线路。底柱,即砥柱,山名,即今河南三门峡市黄河激流中的三门山。 以为:“以之为”的省略。以为灌田,用它来灌田。 郑当时:人名,武帝时任大司农。郑当时认为关东水路运输粮食从渭河中上,河道迂回曲折而遥远(九百余里),建议从长安至华阴修直渠引渭水通黄河(三百余里)。汉武帝采纳了他的建议,令齐人水工徐伯表发卒数万人开凿漕渠,经三年竣工。 期:年。 巨万:万万。巨万十,即十万万。数:计。 盛:多。食(si):饲养。 卒牵掌者:士卒中牵马掌马的人,即马夫。 旁近郡:靠近长安的郡。 县官:朝廷。不给:不足。 损膳:减少饭食,意为降低饮食标准。这是帝王一种所谓关心人民疾苦的表示。 解:解下。乘舆驷:皇帝车上的四匹马。 御府:帝王的府库,属少府,掌管金银财物。禁藏:供皇帝享用的财物。赡:供给。 其明年:元狩三年(前120年)。 被:遭受。 虚:空,使……空。仓廥(kuai):粮仓。振:救济。 募:招募。贷假:借贷。指借贷粮食给贫民。 关:函谷关。充:充实。新秦中:新秦地区内。新秦,地区名,今内蒙古河套及鄂尔多斯地区。中,内。 假予:借给。产业:生产生活必须品,如土地、房屋、农具等。 使者:朝廷派去管理移民的官吏。部:监察区域。护:监督。 冠:帽子。盖:车盖。这句是说使者很多,他们坐在车上来来往往前后都能相互看见。 空:空虚,指没有经费了。

而富商大贾或蹛财役贫,转毂百数,废居居邑,封君皆低首仰给。 冶铸煮盐,财或累万金,而不佐国家之急,黎民重困

【段意】 商人们通过积贮财货、贱买贵卖、冶铁煮盐等拥有了大量财富,但他们不帮助国家解决困难,老百姓更加穷困。

【注释】 蹛(zhi)财:囤积财物。蹛,通“滞”。停滞,囤积。役贫:役使贫民(远途贩运)。 转毂(gu):运输的车子。毂,车轮中心的圆木,中有孔,可以插轴。这里以毂代指车。 废居居邑:住在城里买进卖出。废,舍弃,指卖出。居,囤积,指买进。居邑,住在城市里。 低首仰给:低头依靠(商人借贷)。 冶铸:炼铁铸造铁器。 佐:帮助。 重困:加重了穷困。

于是天子与公卿议,更钱造币以赡用,而摧浮淫并兼之徒。是时禁苑有白鹿而少府多银锡。自孝文更造四铢钱,至是岁四十馀年,从建元以来,用少,县官往往即多铜山而铸钱,民亦间盗铸钱,不可胜数。钱益多而轻,物益少而贵。有司言曰:“古者皮币,诸侯以聘享。金有三等,黄金为上,白金为中,赤金为下。今半两钱法重四铢,而奸或盗摩钱里取鋊,钱益轻薄而物贵,则远方用币烦费不省。”乃以白鹿皮方尺,缘以藻绩,为皮币,直四十万。王侯宗室朝觐聘享,必以皮币荐璧,然后得行

又造银锡为白金,以为天用莫如龙,地用莫如马,人用莫如龟,故白金三品:其一曰重八两,圜之,其文龙,名曰“白选”,直三千;二曰以重差小,方之,其文马,直五百;三曰复小,椭之,其文龟,直三百。令县官销半两钱,更铸三铢钱,文如其重。盗铸诸金钱罪皆死,而吏民之盗铸白金者不可胜数。

【段意】 为了打击富商大贾和满足财政需用,汉武帝于元狩四年(前119年)实行货币变革。主要内容是:一、造白鹿皮币。规定每张皮币值四十万钱,王侯宗室朝见天子必须以皮币垫璧;二、造银锡白金。白金分为龙文币、马文币、龟文币三种,每枚分别值三千、五百、三百铜钱;三、销熔半两钱,改铸三铢钱;四、不准私人铸白金和铜钱,盗铸者犯死罪。

【注释】 更钱:改钱,指销熔五铢钱改造三铢钱。赡用:使费用充裕。赡,充裕。 摧:压制,打击。浮淫:轻薄淫佚。并兼:兼并(土地)。 禁苑:天子畜养禽兽并种植林木的园囿,这里指上林苑。少府:官名,九卿之一。职掌山泽陂池市肆的租税收入,名曰禁钱,供皇室日常生活和祭祀、赏赐开支,为皇帝私府。 孝文更造四铢钱:西汉孝文帝五年(前175年)改荚钱为四铢重的半两钱。 是岁:这年,指汉武帝元狩三年(前120年)。(从文帝五年至武帝元狩三年,应是五十多年,不是四十多年。) 建元:汉武帝的第一个年号(前140—前135)。 县官:官府。往往:常常。即:就在。 间:暗中。盗:私下,非法。景帝中元六年(前144年)下令禁止民间私自铸钱,至武帝时此禁令仍未取消。 轻: 贱,价值低,与物“贵”相对。 贵:价格昂贵。皮币:毛皮和缯帛。古代用作聘享的贵重礼物。 聘享:聘问献纳。聘,诸侯互访。享,诸侯向天子进献贡品。此句是说,诸侯用皮币作为互访和进贡的礼品。 白金:银。 赤金:铜。 法:标准。 奸:奸邪,不守法的人。摩:通“磨”。刮磨。钱里:钱的无文字的一面,即背面。鋊(yu):铜屑。 缘以藻缋:以彩色花纹装饰边缘。缘,装饰边缘。藻缋:文采。缋(hui),古“绘”字。 直:通“值”。 朝觐(jin):王侯朝拜天子。春天朝拜叫朝,秋天朝拜叫觐。 以皮币荐璧:用白鹿皮币垫衬在璧玉下面。荐,垫。璧,圆平中间有孔的玉器。得行:才能行朝见天子之礼。 以为:认为。天用:天使用。莫如龙:没有比龙(作花纹图案)更好的。 三品:三种。 曰:是。裴学海《古书虚子集释》:“曰”犹“是”也。 圜(yuan):圆。 其文龙:白选币的花纹为龙。 以重差小:其重量略微小一些。以,其。裴学海《古书虚字集释》:“以”犹“其”也。差,稍微,略微。 方之:使它方,意为把它铸成方形。 复小:又更小一些。椭(tuo):椭圆形。 县官:官府。销半两钱:销熔孝文帝时铸造的钱文为半两而实际只有四铢重的铜钱。 文如其重:钱上的文字为三铢,它的实际重量也是三铢,文字和重量一致。如,相似,一样。

于是以东郭咸阳、孔仅为大农丞,领盐铁事;桑弘羊以计算用事,侍中。咸阳,齐之大煮盐;孔仅,南阳大冶,皆致生累千金,故郑当时进言之。弘羊,洛阳贾人子,以心计,年十三侍中。故三人言利事析秋豪矣

【段意】 汉武帝任用盐铁巨商东郭咸阳和孔仅为大农丞管理盐铁事,任用善于心算商人家庭出身的桑弘羊为侍中参与朝政。

【注释】 东郭:复姓。大农丞:大农令(后改为大司农)的属官。 领:领导,管理。 用事:执政,当权。 侍中:皇帝身边的侍从官,管理皇帝的衣食住行。武帝时侍中开始参与朝政。 大煮盐:大盐商。 大冶:大铁商。 致生:获得财富。 进言:引进推荐。 雒阳:即洛阳,今河南洛阳市东北。 心计:心算。 利事:有利可图的事。析:分开。秋豪:秋天鸟兽新长出的细毛。这句是说他们三人谈盈利的事像分开豪毛那细致精确。

法既益严,吏多废免。兵革数动,民多买复及五大夫,征发之士益鲜。于是除千夫五大夫为吏,不欲者出马;故吏皆(通)適令伐棘上林,作昆明池

【段意】因为法令严厉,所以很多官吏被免除职务处罚去上林苑砍伐荆棘或修昆明池,任命有千夫、五大夫爵位的人为官吏,不愿当官的出一匹马。由于百姓买得免徭役待遇的人很多,所以可以征调的士卒越来越少。

【注释】 废免:罢免官职。 兵革:兵器和皮革制的护身衣。这里代指战争。 买复:交纳财物换取免除徭役的待遇。五大夫:爵位名,买得五大夫爵位,可以免除徭役。 鲜:少。 除:任用。 故吏:旧吏获罪被罢免官职的人。適(zhe):通“谪”。责罚。上林:上林苑。在长安以西,供皇帝射猎游乐的宫苑。 昆明池:湖泽名。元狩三年汉武帝于长安近郊建造,宋以后湮废。

其明年,大将军、骠骑大出击胡,得首虏八九万级,赏赐五十万金,汉军马死者十馀万匹,转漕车甲之费不与焉。是时财匮,战士颇不得禄矣

【段意】 前119年卫青、霍去病出击匈奴,获胜。朝廷赏赐及军费开支巨大,财用匮乏。

【注释】 其明年:汉武帝元狩四年(前119年)。 大将军:指卫青。骠骑:指骠骑将军霍去病。 不与:不能给与,即不能供给。 颇:多,很多。禄:薪俸。

有司言三铢钱轻,易奸诈,乃更请诸郡国铸五铢钱,周郭其下,令不可磨取鋊焉。

【段意】 令郡国铸造有轮廓的五铢钱。

【注释】 五铢钱:始铸于汉武帝元狩五年(前118年),钱文为“五铢”,实际重量也是五铢。五铢钱为汉代行使时间最久、质地最好、数量最多的官铸钱币。东汉以后各朝仍有沿用,至唐武德四年(621年)始废。 周郭其下:在钱的无文字的一面的周围和钱孔的四周铸上突起的边。郭,通廓,轮廓,突起的边。用作动词,铸上轮廓。下:指钱的无文字一面。

大农上盐铁丞孔仅、咸阳言:“山海,天地之藏也,皆宜属少府,陛下不私,以属大农佐赋。愿募民自给费,因官器作煮盐,官与牢盆。浮食奇民欲擅管山海之货,以致富羡,役利细民。其沮事之议,不可胜听。敢私铸铁器煮盐者,釱左趾,没入其器物。郡不出铁者,置小铁官,便属在所县。”使孔仅、东郭咸阳乘传举行天下盐铁,作官府,除故盐铁家富者为吏。吏道益杂,不选,而多贾人矣。

【段意】 汉武帝采纳大农令盐铁丞孔仅、东郭咸阳的建议实行盐铁官营,并派孔仅、咸阳兴办各地盐铁官营事,设立管理盐铁的官府,任命富有的盐铁商为盐铁官。规定,必须用官府的器具煮盐,私铸铁器煮盐的,处以钳左脚的刑罚,并没收其器物。

【注释】 上:奏上。 山海:指山林湖泽等赋税收入。 藏:储藏的财富。 不私:不作为私人的俸养。 佐赋:辅助(国家的)赋税。 愿:希望。募:招募。自给费:自己出本钱。 因:用,利用。官器:官府的器具。作:制作。 牢盆:坚固牢实的大铁盆。 浮食:末食,靠末业生活,指工商业者。浮,末。奇(ji)民:权诈之人,指豪强。擅管:擅自占有。货:物资,指盐铁。 富羡:富裕。 役利细民;役使小民而获利。 沮:废止。事:指关于山海之藏属大司农一事,即盐铁官营。 釱(di)左趾:一种刑法,在左脚下套六斤重的铁钳。 便:就。属:统属,管辖。在所县:在郡管辖之内的县。 传(zhuan):传车,专使所乘的车。举:举办,施行。行:巡视。 作官府:设置主管盐铁的官府机构。 故:旧,过去的。 选:选举,推荐选拔。

商贾以币之变,多积货逐利。于是公卿言:“郡国颇被灾害,贫民无产业者,募徙广饶之地。陛下损膳省用,出禁钱以振元元,宽贷赋,而民不齐出于南亩,商贾滋众。贫者畜积无有,皆仰县官。异时算轺车贾人缗钱皆有差,请算如故。诸贾人末作贳贷卖买,居邑稽诸物,及商以取利者,虽无市籍,各以其物自占,率缗钱二千而一算。诸作有租及铸,率缗钱四千一算。非吏比者三老、北边骑士,轺车以一算;商贾人轺车二算;船五丈以上一算。匿不自占,占不悉,戍边一岁,没入缗钱。有能告者,以其半畀之。贾人有市籍者,及其家属,皆无得籍名田,以便农。敢犯令,没入田僮。”

【段意】 为了强本抑末,增加财政收入,汉武帝恢复征收轺车税和向商人征收缗钱税,并严惩偷漏税的人,奖励告发者。不准商人及其家属占有田地,否则没收田地和奴仆。

【注释】 以:因。币之变:货币的变革。 积货:积贮货物。 广饶:广阔富饶。 禁钱: 少府所藏供皇帝私人使用的钱。元元:庶民。 宽贷:宽免。 齐:全。南亩:田亩,耕种的田地。 滋众:更加多。 仰:依靠。 异时:从前。算:西汉对成年人征收的人头税税额,始于汉高祖四年。汉律规定:民年十五以上至五十六,出赋,每人钱一百二十,为一算。后来用以表示财产税税额单位,如下文的“缗钱三千而算一”、“四千算一”、“轺车一算”、“船五丈以上一算”等。这里的“算轺车”“算缗钱”的“算”作动词用,意为按算赋税率征收轺车税、缗钱税。轺(yao)车:小型轻便的马车。缗(min)钱:成串的钱,一千个钱为一缗。缗,用作向工商业者征收财产税时计算财产的单位。算缗钱始于汉武帝元狩四年(前119年)。有差:有多少不同的差别。 末作:末业,指工商业。贳(shi):赊欠。贷:借。贳贷,此指高利贷者。卖买:指卖出买进的商人。 居邑稽诸物:住在城市里囤积各种货物。指囤积户。 商以取利:靠商业获取盈利。 虽:即使。市籍:商人的户籍。 自占:自己(按情况)实报。率(shuai ):一概:一律。 诸作:各种手工业产品。租:税。铸:铸造。这里指自己制造的金属产品。此句意为:各种手工业产品中有须得纳税的和自己铸造出卖的。 非吏比者:不是官吏但类似官吏的。指有千夫、五大夫以上爵位的人。三老:地方上帮助县令、郡丞推行政令的人。北边骑士:北部边境当骑兵的人。 悉:尽,全部。 没入缗钱:没收隐瞒不报的财产。 畀(bi):给予。 无得:不得,不能。籍名田:列入名册占有田地。籍名,列入名册。 便农:利农。 田僮:田地和奴仆。

天子乃思卜式之言,召拜式为中郎,爵左庶长,赐田十顷,布告天下,使明知之。

初,卜式者,河南人也,以田畜为事。亲死,式有少弟,弟壮,式脱身出分,独取畜羊百馀,田宅财物尽予弟。式入山牧十馀岁,羊致千馀头,买田宅。而其弟尽破其业,式辄复分予弟者数矣。是时汉方数使将击匈奴,卜式上书,愿输家之半县官助边。天子使使问式:“欲官乎?”式曰:“臣少牧,不习仕宦,不愿也。”使问曰:“家岂有冤,欲言事乎?”式曰:“臣生与人无分争。式邑人贫者贷之,不善者教顺之,所居人皆从式,式何故见冤于人!无所欲言也。”使者曰:“苟如此,子何欲而然?”式曰:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边,有财者宜输委,如此而匈奴可灭也。”使者具其言入以闻。天子以语丞相弘。弘曰:“此非人情。不轨之臣,不可以为化而乱法,愿陛下勿许。”于是上久不报式,数岁,乃罢式。式归,复田牧。岁馀,会军数出,浑邪王等降,县官费众,仓府空。其明年,贫民大徙,皆仰给县官,无以尽赡。 卜式持钱二十万予河南守,以给徙民。河南上富人助贫人者籍,天子见卜式名,识之,曰:“是固前而欲输其家半助边。”乃赐式外徭四百人,式又尽复予县官。是时富豪皆争匿财,唯式尤欲输之助费。天子于是以式终长者,故尊显以风百姓

初,式不愿为郎,上曰:“吾有羊上林中,欲令子牧之。”式乃拜为郎,布衣而牧羊。岁馀,羊肥息。上过见其羊,善之。式曰:“非独羊也,治民亦犹是也。以时起居,恶者辄斥去,毋令败群。”上以式为奇,拜为缑氏令试之,缑氏便之。迁为成皋令,将漕最。上以为式朴忠,拜为齐王太傅

【段意】 本段记卜式的事迹。 卜式,河南郡(今洛阳东北)人,以种田和畜牧为业,曾多次分给弟弟产业。武帝连年征讨匈奴,卜式向武帝上书表示愿意将家产的一半捐献给朝廷资助边防费用。卜式的这种打算没有得到武帝和丞相公孙弘的理解而被搁置起来。过了几年因战争和移民救灾费用巨大,朝廷财政经费十分困难,卜式又拿出二十万钱给河南郡守用来资助移民。武帝知道后认为卜式是有德行的人,想使他尊贵显荣以教化百姓。于是授予他中郎的官职,赐爵左庶长,赐田十顷,并向天下发出布告。起初武帝任他为郎官在上林苑中牧羊。后派他当缑氏令,再调为成皋县令,政绩突出。武帝认为卜式忠诚老实,任命他当齐王的太傅。

【注释】 卜式之言:指下段所记卜式对使者讲的话:“天子诛匈奴,愚以为贤者宜死节于边,有财者宜输委,如此而匈奴可灭也”。 召拜:召来并授予官职。中郎:省中之郎,汉代郎官之一。居宫省之内,亲近皇帝。 左庶长:二十级爵位的第十级。 顷:田一百亩为一顷。 河南:河南郡(今洛阳东北)。 以田畜为事:以种田畜牧为业。 亲:父母。 壮:成年。 脱身出分:从家庭里出来(与弟弟)分开。 致:达到。 破其业:丧失了他的财产。业,财产,产业。 辄:总是。数(shuo):多次。 方:正。使:派遣。 输:捐献。助边:资助边防费用。 使使:派使者。 官:做官。 习:熟悉。 分争:纠纷。 邑人:同邑的人。贷:借。 教顺:教训。顺,通“训”。 从:顺从,听从。 苟:假如。 子何欲而然:你有什么想法要这样做。欲,想法。然,如此,这样,指捐献一事。 死节:为气节而死。 输委:贡献积蓄的财物。输,捐献,贡献。委,积蓄,这里指积蓄的财物。 具:记录。闻:使(皇上)听见,即报告皇上。 语:告诉。弘:公孙弘。 不轨:不守法。轨,法规。 为化:作为政教风化。 报:答复。罢:遣回。 复:仍然。 会:正巧,恰巧。 众:多。 仓府:粮仓和钱库。 其明年:元狩三年(前120年)。 贫民大徙:贫民大迁移。指山东遭大水灾,迁移贫民七十余万口到关西及新秦中。 无以:没有什么可以拿来。尽赡:全部供给。 河南守:河南郡守。守,郡的行政长官。 上:奏上,上报。籍:名册。 识(zhi):记得。 是:此,这个人。固:本来。外徭:在郡县以外服徭役。汉代徭役制度规定,应服役者每年可向官府缴纳三百钱由官府雇人代为服役(叫“过更”)。这里说赐给卜式外徭四百人,卜式又全部捐献给了官府,可见赐给的是四百人的代役费(过更钱),总计该是十二万钱。 匿财:隐匿财产。 尤:特别。欲:愿意。 以:认为。终:终究。长者:严谨宽厚有德行的人。 尊显:(使他)尊贵显荣。风:教化。 布衣屩(jue):穿布衣草鞋。 息:繁殖。 善之:认为他放牧得好。善,认为好。 非独:不仅。 犹是: 同此,与此一样。犹,同,相同。 以时:按时。 恶者:不好的。辄:立即。斥:屏弃,淘汰。 毋(wu):不要。败:败坏。群:羊群。 奇:杰出。 缑(gou)氏:汉代县名(今河南省偃师东南)。令:县令。试:试用,考察。 便:安适,安乐舒服。之:无义,起凑足音节的作用。 迁:调。 成皋:汉县名(今河南荥阳汜水镇)。 将漕:扶助水运。最:功劳最大。 朴忠:忠诚老实。 齐王:汉武帝之子,元狩六年(前117年)立为齐王。太傅:汉代辅导太子、诸侯王的官。

而孔仅之使天下铸作器,三年中拜为大农,列于九卿。而桑弘羊为大农丞,管诸会计事,稍稍置均输以通货物矣

始令吏得入谷补官,郎至六百石

自造白金五铢钱后五岁,赦吏民之坐盗铸金钱死者数十万人。其不发觉相杀者,不可胜计。赦自出者百馀万人。然不能半自出,天下大抵无虑皆铸金钱矣。犯者众,吏不能尽诛取,于是遣博士褚大、徐偃等分曹循行郡国,举兼并之徒守相为(吏)〔利〕者。而御史大夫张汤方隆贵用事,减宣、杜周等为中丞,义纵、尹齐、王温舒等用惨急刻深为九卿,而直指夏兰之属始出矣

而大农颜异诛。初,异为济南亭长,以廉直稍迁至九卿。上与张汤既造白鹿皮币,问异,异曰:“今王侯朝贺以苍璧,直数千,而其皮荐反四十万,本末不相称。”天子不说。张汤又与异有郤,及人有告异以它议,事下张汤治异。异与客语,客语初令下有不便者,异不应,微反唇。汤奏当异九卿见令不便,不入言而腹诽,论死。自是之后,有腹诽之法(以此)〔比〕,而公卿大夫多谄谀取容矣

【段意】 实行盐铁官营、均输平准、郎吏入谷补官等政策,孔仅、桑弘羊受重用。用严法保证经济政策的推行。重用张汤、减宣、杜周、义纵、尹齐、王温舒等酷吏,惩治盗铸金、钱的吏民、兼并土地的富商大贾及营私舞弊的郡守、国相,甚至以腹非之罪诛杀大农令颜异。

【注释】 孔仅之使天下铸作器:指元狩四年(前119年)“孔仅、东郭咸阳乘传举行天下盐铁”事,即实施盐铁官营。铸作:铸造。器:铁器,包括生产工具及煮盐的用具。 三年中:三年之内。大农:即大农令。 九卿:汉中央各行政机关长官的总称,位仅次于丞相、御史大夫,有太常、光禄勋、太仆、廷尉、大鸿胪、宗正、大司农、少府、卫尉等。 会(kuai)计:计算、管理财物。 稍稍:渐渐。均输法于元鼎二年(前115年)桑弘羊任大农丞时建议试行,至元封元年(前110年)桑弘羊任搜粟都尉时大力推行,故言“稍稍”。均输:西汉政府的经济政策之一,具体办法是:由大农部丞数十人,分工主管各郡国,在各地设置均输官,将各地应缴的贡物,按当地市价折换为商人一向贩运出境的廉价的土特产品,由均输官将其中一部分运往京师,除供官需而外,其余的交平准官出售,其他部分则运往价格较高的地区出售。有时将所得现钱转买当地土特产品再易地出售。均输法至西汉末渐渐废弛。通:流通,交换。 吏:官位低的官。补官:提高官位的级别。郎至六百石:郎官入谷提高级别可以达到薪俸为六百石的级别。 不发觉相杀者:未被官府发现而怕告发相互残杀的人。 自出者:投案自首的人。 不能半自出:投案自首的人还不到盗铸者的一半。 大抵、无虑:均为“大概”的意思,同义词复用。 诛取:诛杀和捕获。 博士:官名,主要掌管教授经学及典礼事宜,也参与议政、人侍宫中,有时还作为皇帝的使者巡行视察。行曹:分批。循行:巡行。循,通“巡”。 举:检举。守:郡守。相:诸侯国相。 为利:贪污受贿,谋取私利。 御史大夫:全国最高监察和执法长官。隆贵:显贵。用事:掌权。 中丞:御史中丞。御史大夫的属官。 用:因。惨急刻深:严酷峻急凶狠刻毒。为九卿:作了地位列于九卿的官。义纵,因执法严峻官至右内史;尹齐,斩伐不避贵戚,升迁为中尉;王温舒,因惩治盗贼豪强有功,徙为廷尉,又拜为少府。 直指:官名,即绣衣直指,或称绣衣直接御史、直指使者。为汉武帝所特置,是皇帝派出的专使。出使时,持节杖,穿绣衣,有权征发郡国兵、行赏罚、诛杀地方官员。武帝末年多被派往郡国镇压“盗贼”。夏兰:人名。 亭长:地方基层行政长官。汉代乡间每十里设一亭,由服兵役期满而合格的人担任亭长,管理社会治安、民事、诤讼等。 苍璧:青绿色的玉。 直:值。 说(yue):通“悦”,高兴。 郤(xi):通“隙”。感情上的裂痕。 它议:别的议论,指对当时的政令有不同的看法。 事:指案件。下:下达。治:审理。 语:谈话。下句“客语”的“语”意为“说”,“告诉”。 初令:新的诏令。便:恰当,适宜。 不应:指没有发表意见。应,回答。 微反唇:微微翻动嘴唇。 奏:上奏,即向皇帝报告。当:判罪。指判罪的意见。 腹非:口里不说,心里认为不对。 论:定罪。 法比:法例,作为判处类似案件的依据。比,例。 取容:曲从讨好,取悦于上。容,悦。

天子既下缗钱令而尊卜式,百姓终莫分财佐县官,于是杨可告缗钱纵矣

郡国多奸铸钱,钱多轻,而公卿请令京师铸钟官赤侧,一当五,赋官用非赤侧不得行。白金稍贱,民不宝用,县官以令禁之,无益。岁馀,白金终废不行。

是岁也,张汤死,而民不思。

其后二岁,赤侧钱贱,民巧法用之,不便,又废。于是悉禁郡国无铸钱,专令上林三官铸。钱既多,而令天下非三官钱不得行,诸郡国所前铸钱皆废销之,输其铜三官。而民之铸钱益少,计其费不能相当,唯真工大奸乃盗为之

【段意】 主要记西汉的两次货币变革。一次是汉武帝元鼎二年(前115年),京师铸钟官赤侧钱,一当五,废除白金币。一次是元鼎四年(前113年),废销郡国所铸的钱,禁止郡国铸钱,专令上林三官铸钱,将铸币权集中于中央,统一全国货币。

【注释】 缗钱令:向商人征收财产税的法令,即元狩四年(前119年)颁布的“算贾人缗钱”的法令。 终莫:终究没有人。 杨可告缗钱纵:杨可主持的告发隐瞒资产逃税的工作广泛展开。元狩六年(前117年)杨可奉命主持告缗,派遣使者至全国各地执行,鼓励人们告发隐瞒财产的商人,将没收的缗钱的一半给予告发者。纵,广泛,即下文“告缗遍天下”之意。 奸铸:指搀杂铅锡铸造钱币和减料使钱币重量不足。 而:因而。钟官:掌管上林苑的官府水衡都尉的属官,专管铸五铢钱。赤侧:即赤侧钱,光边铜钱。赤侧,光边,即外郭平整精细,不粗糙。旧谓“赤侧”为“红铜边”,误。 赋官用:纳税及官府使用。 宝:爱。 巧法:不按法令办,用巧妙的手段避免触犯法令。 不便:不适当。 悉禁郡国无铸钱:完全禁止郡国,不要铸钱。无,不要。 上林三官:上林,上林苑的水衡都尉。三官,水衡都尉下三令:均输、钟官、辨铜。一说三官中有“技巧令”而无“均输令”。 废销:废除、熔化。计其费不能相当:计算铸成钱的耗费与钱币的价值不能相抵,即无利可图。当,抵。 真工:铸钱技术高超者。大奸:大奸邪,指财势雄厚的豪民。

卜式相齐,而杨可告缗遍天下,中家以上大抵皆遇告。杜周治之,狱少反者。乃分遣御史廷尉正监分曹往,即治郡国缗钱,得民财物以亿计,奴婢以千万数,田大县数百顷,小县百馀顷,宅亦如之。于是商贾中家以上大率破,民偷甘食好衣,不事畜藏之产业,而县官有盐铁缗钱之故,用益饶矣。益广关,置左右辅

初,大农管盐铁官布多,置水衡,欲以主盐铁;及杨可告缗钱,上林财物众,乃令水衡主上林。上林既充满,益广。是时越欲与汉用船战。(逐)〔遂〕乃大修昆明池,列观环之。治楼船,高十馀丈,旗帜加其上,甚壮。于是天子感之,乃作柏梁台,高数十丈。宫室之修,由此日丽。

乃分缗钱诸官,而水衡、少府、大农、太仆各置农官,往往即郡县比没入田田之。其没入奴婢,分诸苑养狗马禽兽,及与诸官。诸官益杂置多,徒奴婢众,而下河漕度四百万石,及官自籴乃足

【段意】 记汉武帝时实施的三条经济措施。一、在全国实施告缗令,惩罚违法者,中等以上的商贾都被罚破产,政府获得大量的财物、奴婢、农田、房屋。二、在大司农设水衡都尉主管盐铁官营和上林苑。同时,大兴土木,修昆明池,造楼船,筑柏梁台。三、在水衡、少府、大农、太仆置农官,利用没收的农田耕种。将没收的缗钱分给各官府,将没收的奴婢分给各官府和各苑囿。

【注释】 相齐:作齐王的相,辅助齐王。 中家:中等财产之家。 杜周:武帝任命为廷尉,以用法严酷著名,专以人主意旨审理案件。 狱少反者:案件少有翻案而重新审理的。反,翻案。 御史:御史大夫的属官。廷尉正、廷尉监:廷尉的属官,掌管刑狱。分遭:分批。 治郡国缗钱:处理郡国内告发出来的违反缗钱法的案件。 如之:像财物、奴婢、田地一样,很多。如,像……一样。 大率:大都。破:破产。 偷:苟且,安于。 事:从事,经营。畜:通“蓄”。 缗钱:此指没收的商人隐瞒的财产钱。 用益饶:费用渐渐富足。 益广关:增大函谷关区域东西的距离。函谷关原在今河南灵宝县东北旧灵宝南十里,关在山谷中,东自崤山,西至潼津,通名函谷。汉武帝元鼎三年(前114年)移关于新安(今河南新安县东),离原旧关三百里。函谷关东移三百里后,函谷区域东西距离也随之增大了。加,增加,增大。广,地的东西向距离。 左右辅:左右京辅都尉,即左辅都尉、右辅都尉、京辅都尉,合称三辅都尉,汉武帝元鼎四年(前113年)设置。京辅都尉治华阴(今陕西华阴县),左辅都尉治高陵(今陕西高陵县),右辅都尉治郿(今陕西眉县)。 大农管盐铁官布多:大农所管的盐铁官分布甚多。 水衡:水衡都尉。汉武帝元鼎二年(前115年)始设置。主管上林苑、盐铁、铸钱,兼管皇室财物,与少府同为天子私府。 主:主管。 越:南越。 昆明池:池苑名。故址在今陕西西安市西南斗门镇东南。汉武帝元狩三年(前120年)开凿,用以训练水军和解决长安城供水不足。周围四十里。 列:排列。观(guan):高楼台馆等建筑物。环:围绕。 治:建造。 作:修建。柏梁台:台名,汉武帝元鼎二年修建,以香柏为梁,故名柏梁台。在长安城中北阙内。 缗钱:此指没收商人隐瞒财产获得的钱。诸官:各官府。 太仆:官名,职掌皇帝专用车马,兼管官府畜牧业,位列九卿。 往往:处处。即:就。比:往日。没入:没收。田:第一个“田”,名词;第二个“田”,动词,“种田”的意思。 诸苑:各个苑囿。 杂置多:杂乱设置的官员多。 徒奴婢:服劳役的罪犯和丧失自由作无偿劳役的人。 下河漕:黄河下游(潼关以东的黄河)的水路运输。漕,水道运粮。度:运输。 官自籴(di):官府自己买进粮食。籴,买进粮食。

所忠言:“世家子弟富人或斗鸡走狗马,弋猎博戏,乱齐民。”乃征诸犯令,相引数千人,命曰“株送徒”。入财者得补郎,郎选衰矣

【段意】 惩罚世家子弟富人中犯法的人,叫他们相互揭发牵连。向政府缴纳财物就可以当郎官,改变了郎官的选拔制度。

【注释】 所忠:人名,汉武帝宠臣。 世家子弟:世世代代做官袭爵的官宦之家的子弟。走狗马:打猎。走,跑,使(狗马)跑。 弋猎:射猎,即射鸟。弋,带有绳子的射鸟的箭。博戏:一种赌博游戏,与棋相仿。 乱齐民:扰乱平民。 征(cheng):通“惩”,惩罚。诸犯令:指世家富人子弟中各个触犯法令的人。 相引:相互揭发牵连。 株送徒:从先捕获的犯人口供中招出的同案犯。株送,株连牵引。送,引。 郎选衰矣:郎官选拔制度衰败了。

是时山东被河灾,及岁不登数年,人或相食,方一二千里。天子怜之,诏曰:“江南火耕水耨,令饥民得流就食江淮间,欲留,(之)〔留〕处。”遣使冠盖相属于道,护之,下巴蜀粟以振之

【段意】 山东地区遭水灾,数年没有收成,人相食。迁移灾民到长江淮河地区,调运巴蜀地区的粮食救济灾民。

【注释】 山东:地区名,指崤山、函谷关以东地区。河:黄河。 岁:年成,年景。不登:庄稼无收成。登,庄稼成熟。 或:有人。 火耕水耨(nou):一种原始的耕种方法。用火烧掉杂草,然后下水种稻。杂草长出来后,除去杂草,再往田里灌水。耨,除草。 流:迁移。就食江淮间:到长江淮河地区谋生。就食,外出谋生。 留:留下。 留处:留下居住。处,居住。 相属(zhu):相连。属,连接。 下:发给。

其明年,天子始巡郡国。东度河,河东守不意行至,不辨,自杀。行西逾陇,陇西守以行往卒,天子从官不得食,陇西守自杀。于是上北出萧关,从数万骑,猎新秦中,以勒边兵而归。新秦中或千里无亭徼,于是诛北地太守以下,而令民得畜牧边县,官假马母,三岁而归,及息什一,以除告缗,用充仞新秦中

【段意】 汉武帝巡视郡国,河东、陇西太守因未办好供应而自杀。武帝巡视新秦中,下令百姓在边境地区从事畜牧业,由官府借给母马,并免除牧民的财产税。

【注释】 明年:元鼎四年(前113年)。 巡:巡视,巡察。 河东守:河东郡的太守。不意:没有料到。行:巡视。 不辨(ban):没有备办迎接圣驾的事宜。辨,办理(这个意义后来写作“辦”,简化为“办”)。 逾:越过。陇:山名,在今甘肃、陕西交界处。 以:因。往卒(cu):到得突然。往,到。卒,通“猝”,突然。 萧关:关名,故址在今宁夏固原县东南。古时为关中通往塞北的交通要道。 从:随从。骑(ji):骑兵。 猎:打猎。 勒:整饬,统帅。 亭徼(jiao):边境上的防御工事。 假:借。马母:母马。 归:归还。 息什一:每十匹母马偿还十一匹,以一匹作利息。以:以及,连词。除告缗:免除告缗令,即对在边境从事畜牧的人免收财产税。 充仞:充实。

既得宝鼎,立后土、太一祠,公卿议封禅事,而天下郡国皆豫治道桥,缮故宫,及当驰道县,县治官储,设供具,而望以待幸

【段意】 汉武帝打算举行封禅典礼,郡国及沿途各县都纷纷作接待的准备,等待天子驾临。

【注释】 得宝鼎:汉武帝元鼎四年在汾阴(今山西万荣西南宝鼎)修建后土祠,挖土得鼎,献给武帝,因鼎特大,故尊为宝鼎。 后土:土神。太一:天神。 封禅:帝王到泰山祭天地的大典。 豫:预先。 驰道:专供皇帝驰行的道路。 官储:官府储备的物资。这里主要指膳食等物资。 供具:酒食用的器皿等物。 幸:皇帝亲临。

其明年,南越反,西羌侵边为桀。于是天子为山东不赡,赦天下,因南方楼船卒二十馀万人击南越,数万人发三河以西骑击西羌,又数万人度河筑令居。初置张掖、酒泉郡,而上郡、朔方、西河、河西开田官,斥塞卒六十万人戍田之。中国缮道馈粮,远者三千,近者千馀里,皆仰给大农。边兵不足,乃发武库工官兵器以赡之。车骑马乏绝,县官钱少,买马难得,乃著令,令封君以下至三百石以上吏,以差出牝马天下亭,亭有畜牸马,岁课息

【段意】 讨伐反叛的南越和侵边的西羌。建令居城,设张掖、酒泉郡。驻六十万军队在北方边境戍苏兼种田。制订一项法令,令封君以下至三百石以上俸禄官吏按等级出母马给全国各亭,政府每年向亭征收一定数额的马作为利息。

【注释】 其明年:元鼎五年(前112年)。 桀:凶暴。 因:利用。 三河:汉代称河东、河内、河南三郡为三河。 令居:郡名,今甘肃永登县一带。 开:开设。田官:官署名,汉武帝始设。边境郡主管屯田垦殖的机构。 斥塞卒:戍守边塞的士卒。斥,巡察。 中国:国中。 武库工官:执金吾(掌管京师治安)属官有武库令,主管收藏兵器,下设工官,主管铸造兵器。 著令:制订法令。 差:等级。牝(pin)马:母马。 牸马:母马。 岁课息:每年征收利息(以马作为利 息)。

齐相卜式上书曰:“臣闻主忧臣辱。南越反,臣愿父子与齐习船者往死之。”天子下诏曰:“卜式虽躬耕牧,不以为利,有馀辄助县官之用。今天下不幸有急,而式奋愿父子死之,虽未战,可谓义形于内。赐爵关内侯,金六十斤,田十顷。”布告天下,天下莫应。列侯以百数,皆莫求从军击羌、越。至酎,少府省金,而列侯坐酎金失侯者百馀人。乃拜式为御史大夫。

式既在位,见郡国多不便县官作盐铁,铁器苦恶,贾贵,或强令民卖买之。而船有算,商者少,物贵,乃因孔仅言船算事。上由是不悦卜式。

【段意】 记卜式得宠和失宠以及武帝惩罚列侯。 卜式愿父子从军为讨伐南越而献身,武帝大加赏赐,将卜式的事迹向全国宣布,并重用卜式为御史大夫。后因卜式对盐铁官营和船收税持不同意见,武帝开始不满意卜式。列侯因不愿从军讨伐羌、越,武帝以助祭金不合格削去一百多列侯的爵位。

【注释】 习船者:熟悉行船的人。 躬耕牧:亲自耕种放牧。 不以为利:不把耕牧作为自己的私利。 助:资助。用:费用。 急:紧急的事情,此指战争。 奋:振奋,振作。死之:为之献身。 义形于内:忠君报国的正义之情从内心里表现出来。 关内侯:旧二十级爵的第十九级,封侯爵,但无封邑。 莫应:没有人响应。 列侯:旧二十级爵的最高一级,有封邑,并有权征收封邑的租税。 酎(zhou):醇酒,正月作,八月成,用来祭祀宗庙。至酎,指到了用酎酒祭祀宗庙的时候。 省金:审察列侯所缴纳的助祭黄金。汉代皇帝酎祭时,列侯须贡金助祭,助金的多少以封地的户口计算,千口纳金四两,交掌管皇帝私人财物的少府审视。 坐酎金失侯:犯助祭金轻重或成色不合格罪而失掉列侯爵位。 不便:不以为便,不认为……合适。 苦恶:不好,粗劣。 贾(jia):通“价”。 船有算:船有税,即船五丈以上交一百二十钱的税(一算)。 因:利用,通过。 由是:从此。悦:喜欢,满意。

汉连兵三岁,诛羌,灭南越。番禺以西至蜀南者置初郡十七,且以其故俗治,毋赋税。南阳、汉中以往郡,各以地比给初郡吏卒奉食币物,传车马被具。而初郡时时小反,杀吏,汉发南方吏卒往诛之,间岁万馀人,费皆仰给大农。大农以均输调盐铁助赋,故能赡之。然兵所过县,为以訾给毋乏而已,不敢言擅赋法矣

【段意】 汉朝连续三年出兵诛羌、灭越,新设置十七郡,并免除新郡的赋税。初置郡常有小规模的叛乱,皆予以平息。军费物资由大农和军队所过县供给。

【注释】 连兵:连续出兵。三岁:三年,指元鼎五年(前112年)“赦天下囚,因南方楼船卒二十余万人击南越”,元鼎六年发卒十万击西羌,元封元年(前110年)东越降汉。 诛:灭。 番(pan)禺:县名,今广东广州市。初郡:新设置的郡。十七:十七郡,包括元鼎六年平定南越后设置的南海(今广州市)、苍梧(今广西梧州市)、郁林(今广西桂平西)、合浦(今广东合浦东北)、交趾(今越南河内西北)、九真(今越南北部清化、河静、义安一带)、日南(今越南广治省广治河与甘露河合流处)、珠崖(今广东琼山东南)、儋耳(今广东儋县西北)九郡,平定西南夷设置武都(今甘肃西河西南)、牂柯(今贵州贵阳附近,一说在贵州凯里西北)、越巂(xi)(今四川西昌东南)、沈犁(今四川汉源东北)、汶山(今四川茂汶北)五郡,以及犍为(今贵州遵义西)、零陵(今广西全州西南)、益州(今云南晋宁东)三郡,共计十七郡。 且:暂且。故俗:原有习惯风俗。 以往:以南。 地比:地区附近。比,近。给:供给。奉:俸禄。币物:钱财。 传(zhuan)车马:传车传马,古时供驿站使用的车马。被具:驾车乘马的器具。 间岁:隔一年。 以均输调盐铁助赋:由均输官协调各地盐铁的运销,所得盈利补助国家的赋税收入。 赡:供给,供应。 訾(zi):通“资”,钱财。给:供给。毋乏:不缺乏。 不敢言擅赋法:不能说擅自定赋税办法(而拒不供给)

其明年,元封元年,卜式贬秩为太子太傅。而桑弘羊为治粟都尉,领大农,尽代仅管天下盐铁。弘羊以诸官各自市,相与争,物故腾跃,而天下赋输或不偿其僦费,乃请置大农部丞数十人,分部主郡国。各往往县置均输盐铁官,令远方各以其物贵时商贾所转贩者为赋,而相灌输。置平准于京师,都受天下委输。召工官治车诸器,皆仰给大农。大农之诸官尽笼天下之货物,贵即卖之,贱则买之。如此,富商大贾无所牟大利,则反本,而万物不得腾踊。故抑天下物,名曰“平准”。天子以为然,许之。于是天子北至朔方,东到太山,巡海上,并北边以归。所过赏赐,用帛百馀万匹,钱金以巨万计,皆取足大农。

弘羊又请令吏得入粟补官,及罪人赎罪。令民能入粟甘泉各有差,以复终身,不告缗。他郡各输急处,而诸农各致粟,山东漕益岁六百万石。一岁之中,太仓、甘泉仓满,边馀谷。诸物均输帛五百万匹。民不益赋而天下用饶。于是弘羊赐爵左庶长,黄金再百斤焉

【段意】 汉武帝任命桑弘羊为治粟都尉,主管大司农的工作,代替了孔仅管理全国的盐铁。桑弘羊实施了几项经济政策:一、平准、均输政策。在京师设平准令,在县设均输官,掌物全国货物,平衡物价。二、入粟补官政策。官吏向朝廷交纳粮食,可以升迁官职。三、入粟赎罪政策。即罪人向官府交纳粮食,可以免、减罪。四、入粟免役、免税政策。老百姓向甘泉仓交纳粮食,可以免除徭役和缗钱税。实行这些政策,使大司农费用、粮食充裕,桑弘羊也因此大受赏赐。

【注释】 贬秩:降职。 治粟都尉:官名,掌管大司农事。 领:主管,总管。 尽代仅:完全代替孔仅。 各自市:各自做买卖。 赋:田地税。输:运送。僦(jiu)费:运输费。僦,雇(车运送)。 大农部丞:官名,西汉武帝设置,属大农令,主管郡国的均输、盐铁。 往往:处处。 物贵:指货物价高。转贩:转运贩卖。为赋:作为交纳的(实物)赋税。 灌输:相互输送,如水之灌注,即流通。 平准:西汉政府的经济政策之一。在京师设立平准机构,置平准令一人,属大司农,掌管政府控制的物资。平准令通过各地的均输官,利用充足的货源,贱则买,贵则卖,以调节市场物价,起到平抑物价的作用。 都受天下委输:总受全国各地运至京师的货物。都,总。委,积聚,指各郡国积聚的货物。 工官:官署名,主管制造兵器、日用器物和手工艺品等。西汉工官隶属于少府,在部分郡县设置。车诸器:车和各种有关运输的器物。 笼:独揽。 牟:谋取。反本:回归农业。本,指农业。腾踊:喻涨价。 抑天下物:抑制、控制全国物价。 以为然:认为对,认为正确。 许之:批准桑弘羊的平准均输主张。 太山:即今山东泰山。 巡海上:视察沿海。 并(bang):通“傍”,靠着,沿着。 所过:所经过的地方。 甘泉:甘泉仓。差:等级。复终身:免除终身的徭役。 不告缗:不受告缗法令的惩处,即可以不交纳财产税。 他郡各输急处:甘泉附近以外的郡交纳粮食的人把粮食运送到急需的地方。 诸农:指水衡、少府、太仆、大农设置的农官。致:获得,收获。 益:增加。岁:每年。 边馀谷:边境地区有富余的粮食。 诸物均输帛五百万匹:各种货物通过均输官运销获利相当于帛五百万匹。帛,丝织品。 益赋:增加赋税。 左庶长:二十等爵位的第十级。 再百斤:又赏赐一百斤。

是岁小旱,上令官求雨。 卜式言曰:“县官当食租衣税而已,今弘羊令吏坐市列肆,贩物求利。亨弘羊,天乃雨。”

【段意】 卜式借皇上令百官求雨的机会残害桑弘羊。

【注释】 县官:指朝廷的官吏。食租衣税:意为衣食都依靠租税收入。食,吃。衣,穿。 坐市在集市上做买卖。列肆:开设商店。 亨(peng):通“烹”,煮。

太史公曰:农工商交易之路通,而龟贝金钱刀布之币兴焉。所从来久远,自高辛氏之前尚矣,靡得而记云。故《书》道唐虞之际,《诗》述殷周之世,安宁则长庠序,先本绌末,以礼义防于利。事变多故而亦反是。是以物盛则衰,时极而转,一质一文,终始之变也。《禹贡》九州,各因其土地所宜,人民所多少而纳职焉。汤、武承弊易变,使民不倦,各兢兢所以为治,而稍陵迟衰微。齐桓公用管仲之谋,通轻重之权,徼山海之业,以朝诸侯,用区区之齐显成霸名。魏用李克,尽地力,为强君。自是之后,天下争于战国,贵诈力而贱仁义,先富有而后推让。故庶人之富者或累巨万,而贫者或不厌糟糠;有国强者或并群小以臣诸侯,而弱国或绝祀而灭世。以至于秦,卒并海内。虞、夏之币,金为三品:或黄,或白,或赤;或钱,或布,或刀,或龟贝。及至秦,中一国之币为(三)〔二〕等,黄金以溢名,为上币;铜钱识曰半两,重如其文,为下币。而珠玉、龟贝、银锡之属为器饰宝藏,不为币。然各随时而轻重无常。于是外攘夷狄,内兴功业,海内之士力耕不足粮饷,女子纺绩不足衣服。古者尝竭天下之资财以奉其上,犹自以为不足也。无异故云,事势之流,相激使然,曷足怪焉?

【段意】 司马迁这段话的要点有三:一、概述货币经济的发展,说明事物都是发展变化的,总有它发生发展和衰亡的过程。二、简述货币的历史演变。三、批评汉武帝外攘夷狄内兴功业劳民伤财。

【注释】 太史公:司马迁任汉武帝太史令,自称太史公。下面的话是司马迁总结性的概括和评议。 龟:龟甲。贝:贝壳。金:指黄金、白银、赤铜。刀:形状似刀的刀布。布:布币。币:货币。兴:产生。 所从来:由来,产生以来。 高辛氏:古史传说中炎黄部落联盟首领,姬姓,名喾,亦称帝喾,号高辛氏。尚:久远。 靡得而记云:没有得到记载。靡,不,没有。云,语气助词。 《书》:《尚书》。唐虞:唐尧与虞舜。 《诗》:《诗经》。 长(zhang):崇尚。庠(xiang)序:学校。 先本:把农业放在最前面,即优先发展农业。绌末:排斥工商业。绌(chu),通“黜”,贬低,排斥。 于:取。利:赢利。 事变多故:事物发展变化多患难。而:则,就。亦:总。反是:反此,即与此相反。 是以: 因此。物盛:事物发展到顶点。衰:衰落。 时极而转:时代到了极点就会转变。极:达到极点。质:质朴。文:文采。 终:终结。始:开始。这句是说,一事物终结了,另一事物又开始了。 《禹贡》:《尚书》中的一篇,记九州土地、物产及贡赋。九州:《禹贡》篇所记的大禹治水后的行政区划,九州包括冀州、兖州、青州、徐州、扬州、荆州、豫州、梁州、雍州。 因:根据。所宜,所适宜种植的。所多少:所有的多少。纳职:交纳贡品。职:贡品。 汤:商汤,商朝的建立者。武:周武王,西周的建立者。承弊:承接弊病。易变:加以改变。 不倦:不疲劳,谓负担不重。 各兢兢所以为治:他们小心谨慎,以此来治理国家。所以,以此来。为治,作为治理(国家的方法)。 而:但是。稍陵迟:渐渐衰颓。 齐桓公:春秋时齐国的国君。管仲:春秋时杰出的政治家,被齐桓公任用为卿,辅佐齐桓公进行改革很有成效。 通:实行。轻重:关于调节商品、货币流通和控制物价的理论。这一理论在《管子·轻重》篇中作了集中、详尽的论述。权:平衡。 徼(yao):通“邀”,求取。业:产业。 朝诸侯:使诸侯来朝见。 用:以,凭。区区:小小。显成霸名:显扬、成就了霸主的名声。 李克:即李悝(kui),曾任魏国君主魏文侯相。 尽地力:充分利用土地的生产潜力。李悝提倡精耕细作,奖励开荒,并实行平籴法,使魏国富强起来。 贵诈力:崇尚欺诈和武力。 推让:谦让。 不厌糟糠:连粗劣的食物也吃不饱。厌,足,饱。糟糠,酒渣谷糠,代指粗劣的食物。 有:句首语气助词,无义。群小,众多的小国。臣诸侯:使诸侯臣服、称臣。 绝祀:断绝祭祀,即亡国。灭世:灭于世,即从世界上消亡。 以:而。至于:到。 卒:终于。 夏:夏朝。 三品:三种。黄:黄金。白:白银。赤:赤铜。 中(zong)一国之币:统一全国的货币。中,合,犹言统一。 溢:通“镒”,古代黄金的重量单位,一镒二十两(一说二十四两)。名:(重量单位)名称。 识(zhi):标记,这里指铜钱上表示面额的文字。 器饰宝藏(zang):器物装饰物宝物。 轻重:贵贱。 攘:排斥。夷狄:东南方和北方民族,如东夷、西南夷、匈奴。 兴:建立。功业:功勋事业。士:男子。 纺绩:纺织。 古者:古代的人。尝:曾经。奉:供奉。 无异故:没有别的原因。异,别的。 事势:事物发展趋势。流:流动,变化。 激:阻遏。 曷:何。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友: