当前位置:首页 > 古籍古文 > 唐宋小说 > 沙弥辨诗意

沙弥辨诗意

         原文
        乾符 1末,有客寓止广陵 2开元寺 3,因友 会语愚 4云:顷年在京权 5寄青龙寺 6日,见有 客尝访寺僧,届宾署 7,属主 8者匆遽,不暇留连 9。翌日复 至,又遇要地朝客,不得展敬 10。别时又来,亦阻他事。客怒色取笔题门而去。词曰 :“龛龙东去海,时日隐西斜。敬文今不在,碎石人流沙。”僧众皆不能详,独有沙 弥 11能解之。众问其由,则曰:“龛龙去矣,乃合字;时日隐西,乃寺字 也;敬文不在,苟字也;碎石人沙,卒字也。此不逊之言,辱我曹矣。”僧人大悟,追 前人杳无踪由。客云沙弥乃懿皇朝文诰供奉 12
        

选自严子休《桂苑丛谈》


         注释
        1.乾符:唐僖宗李儇的年号。
        2.广陵:地名。今扬州。
        3.开元寺:庙名。
        4.愚:古人对自己的谦称。
        5.权:暂时。
        6.青龙寺:寺庙名。
        7.宾署:以礼接待官府的官员。
        8.属主:官属。
        9.留连:依依不舍,不愿离去。
        10.展敬:张罗,接待。
        11.沙弥:人们在出家作和尚时,有十一戒,只进行十戒,还有一戒没做的僧人叫 沙弥。
        12.供奉:官名。
         释义
        乾符末年,有一个人客居广陵开元寺,讲了这样一件事:不久前,我暂时住在京 城青龙寺,看见有一位旅客经常来庙里游览。当时是因为接待官府的客人,比较忙, 这位旅客就没有在庙里多停留。第二天他再来,又碰上庙里来了重要的游客,所以, 就又不能很好地接待他。又过了几天,因为其他的一些原因,还是没有很好地招待 他。这位旅客生气了,他怒气冲冲地拿出笔,在门上留下几句诗后,就走了。诗是这 样的:
        龛龙东去海,时日隐西斜。敬文今不在,碎石入流沙。
        对这首诗,庙里的和尚都看不懂,惟独有一个受戒尚未完全的小沙弥称可以解 读它。众和尚忙问沙弥这上面说的是什么意思,沙弥回答“龛字下边去掉一个龙字 ,是合字;時字隐去一个日字是寺字;敬字右边的文字不在了是个苟字;碎字上一个 石字没了,是个卒字。所以,四句诗合起来的意思就是合寺苟卒,即是一个庙里全是 混蛋。这句话是很不客气的骂人的话,是侮辱我们的意思。”众和尚这才明白过来 。他们赶忙去追寻这位旅客,但是人早已经无影无踪了。这个住在开元寺的人又说 :“你们猜这个沙弥是谁?原来他就是为懿宗皇帝掌管文笔的供奉官。”

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“沙弥辨诗意” 的相关文章

问谋7个月前 (09-10)
皇甫德参7个月前 (09-10)
太宗弓箭7个月前 (09-10)
破阵乐7个月前 (09-10)
李靖忧边7个月前 (09-10)
亡一镜7个月前 (09-10)
魏徵其人7个月前 (09-10)
羊鼻公醋芹7个月前 (09-10)
李靖破敌7个月前 (09-10)
赐瓜7个月前 (09-10)
预见7个月前 (09-10)
君集反叛7个月前 (09-10)
醉道士图7个月前 (09-10)
叔宝插枪7个月前 (09-10)
敬德抱屈7个月前 (09-10)
太宗托子7个月前 (09-10)
敬德拒娶公主7个月前 (09-10)
侯敏之妻7个月前 (09-10)
谏执法7个月前 (09-10)
骆宾王智反7个月前 (09-10)
两奸7个月前 (09-10)
崔护诗缘7个月前 (09-10)
姨妈7个月前 (09-10)
张公断冤案7个月前 (09-10)
灭蝗7个月前 (09-10)
依冰山7个月前 (09-10)
王居士神丹7个月前 (09-10)
刘晏7个月前 (09-10)
李景让与李太夫人7个月前 (09-10)
金桥图三绝7个月前 (09-10)
赵江阴政事7个月前 (09-10)
杜子春7个月前 (09-10)
破镜重圆7个月前 (09-10)
鹦鹉告事7个月前 (09-11)
陈康肃公箭术7个月前 (09-11)
宋太祖其人7个月前 (09-11)
李远7个月前 (09-11)
周渭妻7个月前 (09-11)
赵普荐官7个月前 (09-11)
夏人寇庆州7个月前 (09-11)
出其不意7个月前 (09-11)
罗汉7个月前 (09-11)
尚苏文7个月前 (09-11)
养生之道7个月前 (09-11)
胡旦妙语7个月前 (09-11)
友情7个月前 (09-11)
笃诚7个月前 (09-11)
清淡7个月前 (09-11)
点题7个月前 (09-11)
金华人士滑稽7个月前 (09-11)