当前位置:首页 > 古籍古文 > 西厢记 > 第五本 张君瑞庆团圆杂剧 > 第四折

第五本 张君瑞庆团圆杂剧 > 第四折

〔夫人上,云〕谁想张生负了俺家,去卫尚书家做女婿去,今日不负老相公遗 言,还招郑恒为婿。今日好个日子,过门者,准备下筵席,郑恒敢待来也。〔末 上,云〕小官奉圣旨,正授河中府尹。今日衣锦还乡,小姐的金冠霞帔都将著, 若见呵,双手索送过去。谁想有今日也呵!文章旧冠乾坤内,姓字新闻日月边。

【双调·新水令】玉鞭骄马出皇都,畅风流玉堂人物。今朝三 品职,昨日一寒儒。御笔亲除,将名姓翰林注。

【驻马听】张珙如愚,酬志了三尺龙泉万卷书;莺莺有福,稳 请了五花官诰七香车。身荣难忘借僧居,愁来犹记题诗处。从 应举,梦魂儿不离了蒲东路。

〔末云〕接了马者!〔见夫人科〕新状元河中府尹婿张珙参见。〔夫人云〕休拜, 休拜,你是奉圣旨的女婿,我怎消受得你拜?〔末唱〕

【乔牌儿】我谨躬身问起居,夫人这慈色为谁怒?我则见丫环 使数都厮觑,莫不我身边有甚事故?

〔末云〕小生去时,夫人亲自饯行,喜不自胜。今日中选得官,夫人反行不悦, 何也?〔夫人云〕你如今那里想着俺家?道不得个“靡不有初,鲜克有终。”我一 个女孩儿,虽然妆残貌陋,他父为前朝相国。若非贼来,足下甚气力到得俺 家?今日一旦置之度外,却于卫尚书家作婿,岂有是理?〔末云〕夫人听谁说?

若有此事,天不盖,地不载,害老大小疔疮!

【雁儿落】若说着丝鞭仕女图,端的是塞满章台路。小生呵此 间怀旧恩,怎肯别处寻亲去?

【得胜令】岂不闻“君子断其初”,我怎肯忘得有恩处?那一个 贼畜生行嫉妒,走将来老夫人行厮间阻?不能勾娇姝,早共晚 施心数;说来的无徒,迟和疾上木驴。

〔夫人云〕是郑恒说来,绣球儿打着马了,做女婿也。你不信呵,唤红娘来问。 〔红上,云〕我巴不得见他,原来得官回来。惭愧,这是非对着也。〔末背问云〕 红娘,小姐好么?〔红云〕为你别做了女婿,俺小姐依旧嫁了郑恒也。〔末云〕有 这般跷蹊的事!

【庆东原】那里有粪堆上长出连枝树,淤泥中生出比目鱼?不 明白展污了姻缘簿?莺莺呵,你嫁个油煠猢狲的丈夫;红娘呵,你伏 侍个烟薰猫儿的姐夫。张生呵,你撞着个水浸老鼠的姨夫。这厮 坏了风俗,伤了时务。

[红唱]

【乔木查】妾前来拜覆,省可里心头怒!间别来安乐否?你那 新夫人何处居?比俺姐姐是何如?

[末云]和你也葫芦提了也。小生为小姐受过的苦,诸人不知,瞒不得你。不甫 能成亲,焉有是理?

【搅筝琶】小生若求了媳妇,则目下便身殂。怎肯忘得待月回 廊,难撇下吹箫伴侣。受了些活地狱,下了些死工夫。不甫能得 做妻夫,见将着夫人诰敕,县君名称,怎生待欢天喜地,两只手 儿分付与。你刬地倒把人赃诬。

[红对夫人云]我道张生不是这般人,则唤小姐出来自问他。[叫旦科]姐姐快 来问张生,我不信他直恁般薄情。我见他呵,怒气冲天,实有缘故。[旦见末 科][末云]小姐间别无恙? [旦云]先生万福! [红云]姐姐有的言语,和他说 破。[旦长吁云]待说甚么的是!

【沉醉东风】不见时准备着千言万语,得相逢都变做短叹长 吁。他急攘攘却才来,我羞答答怎生觑。将腹中愁恰待申诉,及 至相逢一句也无。则道个“先生万福”。

[旦云]张生,俺家何负足下?足下见弃妾身,去卫尚书家为婿,此理安在?[末 云]谁说来?[旦云]郑恒在夫人行说来。[末云]小姐如何听这厮?张珙之心, 惟天可表!

【落梅风】从离了蒲东路,来到京兆府,见个佳人世不曾回 顾。硬揣个卫尚书家女孩儿为了眷属,曾见他影儿的也教灭门 绝户。

[末云]这一桩事都在红娘身上,我则将言语傍着他,看他说甚么。红娘,我问 人来,说道你与小姐将简帖儿去唤郑恒来。[红云]痴人,我不合与你作成,你 便看得我一般了。[红唱]

【甜水令】君瑞先生,不索踌躇,何须忧虑。那厮本意糊涂;俺 家世清白,祖宗贤良,相国名誉。我怎肯他根前寄简传书?

【折桂令】那吃敲才怕不口里嚼蛆,那厮待数黑论黄,恶紫夺 朱。俺姐姐更做道软弱囊揣,怎嫁那不值钱人样虾朐。你个东 君索与莺莺做主,怎肯将嫩枝柯折与樵夫。那厮本意嚣虚,将 足下亏图,有口难言,气夯破胸脯。

〔红云〕张生,你若端的不曾做女婿呵,我去夫人根前一力保你。等那厮来,你 和他两个对证。〔红见夫人云〕张生并不曾人家做女婿,都是郑恒谎,等他两个 对证。〔夫人云〕既然他不曾呵,等郑恒那厮来对证了呵,再做说话。〔洁上云〕 谁想张生一举成名,得了河中府尹,老僧一径到夫人那里庆贺。这门亲事,几 时成就?当初也有老僧来,老夫人没主张,便待要与郑恒。若与了他,今日张生 来却怎生?〔洁见末叙寒温科〕〔对夫人云〕夫人,今日却知老僧说的是,张生决 不是那一等没行止的秀才。他如何敢忘了夫人,况兼杜将军是证见,如何悔得 他这亲事? 〔旦云〕张生此一事必得杜将军来方可。

【雁儿落】他曾笑孙庞真下愚,若是论贾马非英物;正授着征 西元帅府,兼领着陕右河中路。

【得胜令】是咱前者护身符,今日有权术。来时节定把先生 助,决将贼子诛。他不识亲疏,啜赚良人妇;你不辨贤愚,无毒 不丈夫。

〔夫人云〕着小姐去卧房里去者。〔旦、红下〕〔杜将军上,去〕下官离了蒲关,到 普救寺。第一来庆贺兄弟咱,第二来就与兄弟成就了这亲事。〔末对将军云〕小 弟托兄长虎威,得中一举。今者回来,本待做亲。有夫人的侄儿郑恒,来夫人行 说道你兄弟在卫尚书家作赘了。夫人怒欲悔亲,依旧要将莺莺与郑恒,焉有此 理?道不得个“烈女不更二夫”。〔将军云〕此事夫人差矣。君瑞也是礼部尚书 之子,况兼又得一举。夫人世不招白衣秀士,今日反欲罢亲,莫非理上不顺? 〔夫人云〕当初夫主在时,曾许下这厮,不想遇此一难,亏张生请将军来杀退贼 众。老身不负前言,欲招他为婿;不想郑恒说道,他在卫尚书家做了女婿也,因 此上我怒他,依旧许了郑恒。〔将军云〕他是贼心,可知道诽谤他。老夫人如何 便信得他?〔净上,云〕打扮得整整齐齐的,则等做女婿。今日好日头,牵羊担酒 过门走一遭。〔末云〕郑恒,你来怎么? 〔净云〕苦也!闻知状元回,特来贺喜。 〔将军云〕你这厮怎么要诳骗良人的妻子,行不仁之事,我根前有甚么话说?我 奏闻朝廷,诛此贼子。〔末唱〕

【落梅风】你硬撞入桃源路,不言个谁是主,被东君把你个蜜 蜂儿拦住。不信呵去那绿杨影里听杜宇,一声声道“不如归 去”。

〔将军云〕那厮若不去呵,祗候拿下。〔净云〕不必拿,小人自退亲事与张生罢。 〔夫人云〕相公息怒,赶出去便罢。〔净云〕罢罢!要这性命怎么,不如触树身 死。“妻子空争不到头,风流自古恋风流;三寸气在千般用,一日无常万事 休。”〔净倒科〕〔夫人云〕俺不曾逼死他,我是他亲姑娘,他又无父母,我做主 葬了者。着唤莺莺出来,今日做个庆喜的茶饭,着他两口儿成合者。〔旦、红 上,末、旦拜科〕〔末唱〕

【沽美酒】门迎着驷马车,户列着八椒图,娶了个四德三从宰 相女,平生愿足,托赖着众亲故。

【太平令】若不是大恩人拔刀相助,怎能勾好夫妻似水如鱼。 得意也当时题柱,正酬了今生夫妇。自古、相女、配夫,新状元 花生满路。

[使臣上科][末唱]

【锦上花】四海无虞,皆称臣庶;诸国来朝,万岁山呼;行迈羲 轩,德过舜禹;圣策神机,仁文义武。

【幺篇】朝中宰相贤,天下庶民富;万里河清,五谷成熟;户户 安居,处处乐土;凤凰来仪,麒麟屡出。

【清江引】谢当今盛明唐圣主,敕赐为夫妇。永老无别离,万 古常完聚,愿普天下有情的都成了眷属。

【随尾】则因月底联诗句,成就了怨女旷夫。显得有志的状元 能,无情的郑恒苦。[下]

 

题目 小琴童传捷报 崔莺莺寄汗衫
正名 郑伯常干舍命 张君瑞庆团圞

 

这折戏是全剧的结尾,称作“团圆”。几重矛盾都汇聚于此,并都得到 完满的解决,从而最终体现了喜剧全作的根本命意。

崔夫人首先上场,她一面指责张生“负”义,一面决定“还招郑恒为 婿”,一下子挑开了新的矛盾。而且,“今日”就要“过门”,好端端的莺莺即 将葬送火坑。夫人几句硬板板的冷语,立即给舞台渲染了紧张气氛,制造 了强烈悬念。正在这非同寻常的关键时刻,紧接着,张生上场了。张生一 到就带来了欢欣荣耀的喜气。但是,王实甫的笔墨很经济,不象后世的一 些演唱本,为顺应市民俗趣而大肆铺排张生一路上的豪华阔气,“回府祭 祖,甚是风光……”(清代《时兴杂曲》卷三《马头调·牌子曲》:《衣锦荣 归》)。剧中,张生简括地说明奉旨授职后,立即将思绪转接到莺莺身上。 “金冠霞帔”云云,既是现实生活的自然现象,更是张生对爱情的一片热 忱。这些笔致都表明王实甫紧扣着戏剧的爱情主题而结构作品,因此布局 十分精致。张生所谓“文章……姓字……”,是说自己的文章过去就属天下 第一流,现今成为新科状元更使名声传到了皇帝身边。接着,顺沿这股“得 遂大志”(一本一折张生的开场白)的欣慰之情,随即演唱了[新水令]曲 词,将满腹的骄矜之喜渲染得更浓烈(兼为广大怀才不遇的寒酸士子一吐 胸中之块垒)。曲词大意是:我挥玉鞭跨骏马走离京城,显气派朝廷官员倜 傥不群。看今天三品官何等荣耀,忆昨日穷书生受人讥诮。承皇帝亲执笔 封官授职,翰林院已把我姓名登录。

继而,由个人之喜庆,引申到莺莺之荣耀,以此为基础,反衬出身虽荣 宠而心志愈坚的抒情主调,归结到对爱情执着忠贞的主题上来。曲词大意 是:张珙象孔子高足颜回那样独自钻研学问并有所发挥,终于实现了以苦 读诗书、佩剑游学而博取功名的志向;莺莺有福,已安稳地荣膺皇帝赏赐 的夫人封诰,将端坐于贵官夫人的彩饰轿车。张生虽有荣耀的身份,终究 难忘过去借居的寺庙(那是跟莺莺的定情之地);愁闷之绪袭来,张生还记 得月下题诗的地方(那里有过莺莺的心声)。打从赴京应考起,张生的梦魂 就没离开过回蒲东的路程。

剧作家如此铺排,有两重意义:一是真实而生动地再现出特定时代背 景中特定人物难以完全超越社会条件而必然产生的心态——作为“湖海 飘零”“一酸俫”的张生,毕竟难以完全荡涤世俗的功名利禄之念;一旦身 登青云,也难以抑制其骄人傲世的神情。不如此,则有悖于历史的辩证法 和现实主义准则。二是以张生的欢欣荣耀,跟夫人的肃杀冷峻形成鲜明的 比照,既反衬出夫人固执偏见的庸愚可笑,以及郑恒所谓“穷民到老是穷 民”的荒诞无稽;又以戏情气氛的强烈反差,激发起舞台上盎然的喜剧趣 味。

张生拜见夫人,两种社会势力将直接冲突,戏剧的基本矛盾正待解 决,戏情进入关键场景。《董西厢》于此对老夫人的言行却写得太简略,只 有“喜学士别继良姻”,“今莺已从前约(即仍归郑恒)”几句,不见什么愠怒 之气,甚至也不含什么嘲讽之意;在张生:“烦恼”、气得“扑然倒地”时,夫 人还上前劝慰。——没有写出夫人什么个性特征。《西厢记》正于此处,生 动地描绘了夫人的声情心态:一见张生行“参见”之礼,她就立即顶回去, “休拜,休拜”,还反讥他一句“你是奉圣旨的女婿,我怎消受得你拜?!”既 气恼,又自嘲,却还显得有点高傲,一切都酷肖相国夫人的身份、口吻。当 张生恳切提出疑问时,她先是文诌诌地捧出正统名言“靡不有初”云云,一 副端庄之态令人肃然起敬;随后虚情客套地自贬一句“妆残貌陋”以自占 地步,俨然一副秉礼持重的面孔;接着就抬出自家高贵门第——这心目中 最重要的条件,凛凛然反问张生:“若非贼来,足下甚气力到得俺家?”置张 生于被动地位;最后这才责备张生:“于卫尚书家作婿,岂有是理?”显得既 有“理”,又有“义”。剧作家把这位尊贵夫人老练、深沉、端严、冷峻的性格 展示得栩栩如生。

在这全剧近于尾声的高潮阶段,《西厢记》对张生形象的刻画,更远胜 于《董西厢》。

《董西厢》写张生一听说莺莺易嫁郑恒时,先是吓得“面颜如土”,乃至 昏晕过去,全无一点有才有识的男子汉气概;随后清醒过来,竟又“思之: 郑公,贤相也,稍蒙见知。吾与其子争一妇人,似涉非礼。”——忽然间想起 已死的郑恒之父,并为感激他往日对自己的一点儿知遇之恩,竟自愧于与 其子“争一妇人”,要以旧礼教重新规范自己,让自己当旧道德的信徒,甘 愿摒弃自己真挚而美好的爱情,把那月窟天仙般的美人儿莺莺,视同市俗 的普通“一妇人”,把那往日相知相敬、自主结合的爱情,拿来作庸俗的势 利交易。——如此张生,如此被张生所追逐的爱情,实在令人倒胃口。说 它是对作品反封建爱情主题的贬抑、亵渎,似乎不为过份。

《西厢记》写张生听到夫人的讹言以后,既没有慌张失智,更没有猥琐 退让。他首先发誓明志,以负义者天地不容表明自己对爱情忠心耿耿。那 句“害老大小疔疮”的誓词,被金圣叹讥为“《西游记》猪八戒语也”,虽带俗 气,稍逊于张生风流俊雅的身份,却也生动地显示出张生一时情急中忙于 一表赤诚的真实声态。随即张生〔雁儿落〕曲词的演唱,就恢复了他风雅书 生的气派,曲词大意是:若说起美女们结彩楼、送丝鞭、抛绣球以招新婿的 场景,倒真是布满了京都长安的章台路。可是我小张生当此际心念着往日 莺莺的一腔恩义,怎么肯在别处寻美人另结新亲?——曲词描形画态,正 反比衬,鲜丽明畅,意绪隽永。接着,张生以〔得胜令〕曲词的演唱,一方面 进而肯定自己心志纯洁,正大光明;另一方面理直气壮、义愤填膺地追责 奸徒的谎言。其大意是:难道不听说高尚者为人处事一经决定就决不翻悔 (或译为:正派人的行为从开始就很果断),我怎么肯忘记这与莺莺结恩义 的地方?哪一个贼畜牲因嫉妒竟行奸作恶,跑到你这里来离间挑拨?他得 不到娇美的莺莺姑娘,就成天价施诡计耍阴谋。说起这个无赖来(或译:来 胡说的这个无赖),他呀早晚要受酷刑被钉上木驴!——曲词写得激切壮 慨,声容并茂;比照有力,豁畅流转,形成震撼人心的浩然正气。连金圣叹 也感佩它:“语意自佳,不忍相没!”

《董西厢》在正与邪、是与非尖锐冲突的关键时刻,不见红娘的行迹。 《西厢记》却相应而有机地再展“撮合山”“擎天柱”小红娘的可喜风姿。在 剧作家的精巧铺排下,固执偏见的崔夫人被张生说得无言可答,既不便喊 莺莺来对证,就只好“唤红娘来问”。于是,红娘就自自然然地来到戏场。红 娘一登场,开口第一句“我巴不得见他”——立显个性,一下子就显露出她 的正为张郑之争和莺莺命运而焦急关切的热心肠。随后,针对张生之问, 她却故作冷语以反激:“为你别做了女婿,俺小姐依旧嫁了郑恒也!”通过 这善意的说谎,既含蓄地表达了对张生的愤慨之情,又潜藏着对张生的激 将之法。果然,张生越听越觉得蹊跷。于是急忙地演唱了[庆东原]曲词作 为对红娘的回答。其中从“莺莺呵——”起,一连用三个排偶句,是诗中所 无、词中罕见的“鼎足对”。王实甫以白带曲,曲白交错,转合谐调,从难见 巧;通过三组设想新奇的夸张性比喻,既鲜明生动地刻画了郑恒的可恶形 态,又形神兼备地表达了张生对莺莺的美好感情。这三句曲词的大意是: 莺莺呵,你嫁个油炸猴子般的丈夫(性格轻狂而体型干瘦);红娘呵,你伏 侍个烟熏猫儿似的姐夫(既贪婪又昏聩);张生呵,你碰上一个水泡老鼠式 的姨夫(既鄙俗又委琐)!姨夫,犹情敌。古代将两男共一女的称为“姨 夫”。

前人早就指出:无科诨则无戏味。这里别出心裁地设置的诙谐诨语, 浓于意趣,极尽嘲讪讥笑之能事,产生着强烈的喜剧效果。

接着,俏红娘则别具风范地来了一支[乔木查]曲词的演唱,跟刚才张 生含嗔带愤的明讽直诟相反,她却是谦和有礼地向张生“问安”(曲词大 意):小丫环前来向先生拜见,省得呵心头上恨火怒燃!分别以来先生可平 安快乐?你那新夫人“金屋藏娇”现在哪里?她的心性体态跟咱姐姐相比 呵究竟如何?——不难体味,这柔中寓刚、似热实冷的峭拔语言,既展示 出好红娘棉里藏针的凌厉锋芒,又透示出小红娘对莺莺真挚爱情的热诚 关切。红娘那尖酸而正直、泼辣而精灵、风趣而机警的美好形象,又一次活 现于舞台上,又一次引发出观众会心的微笑。难怪金圣叹读至此处,忘记 了他对《西厢记》第五本的否定、诋毁,竟大声称赞:“如闻香口,如见纤腰! 古人果有妙文,圣叹决不没也!”随后,金圣叹又补充赞道:“古语‘细骨轻 肌,百琲珍珠’,真便欲属之矣。虽在《西厢》中犹称上上,不意于续中有 之!”

张生也并非总是“傻角”,对小红娘皮里阳秋的演唱,一听就明白其奥 秘,更知道俏红娘用心良苦,所以,他随即把红娘视为知己而予以解释: “诸人不知,瞒不得你”,言下之意:我的情怀、秉性和行径,你该是了解而 信得过的;由此,导致[搅筝琶]曲词的演唱:(大意)我张生如果在京城娶 了媳妇,马上就遭报应落得命亡身死!我怎能忘却那待月西厢(跟莺莺缔 结爱情时的美好记忆),我更难抛弃这(象弄玉和萧史)吹箫作伴的恩爱夫 妻!我(为追求莺莺而)不惜象下地狱一样吃了许多苦,我(为实现跟莺莺 的美好爱情)死命地使劲追求过。刚刚能跟莺莺如愿以偿得做夫妻,(我怎 会薄幸无情、背信弃义?如若不信,请看:)我现在就拿着莺莺被皇帝封诰 的命令,给莺莺称“县君”(或“郡君”)的封号也在这里。我此行回蒲郡将要 怎样地欢欣鼓舞,我正要用双手亲自把封诰捧交莺莺,却不料你也平白无 故地把我栽赃诬陷。——剧作家或借典用事,或巧引俗语,或从回顾对比 中显示心性,或从摹状写形中表达赤诚;酣畅淋漓而挥洒自如,形成情态 鲜活的意境。所以,金圣叹进而击节叹赏:“此一段更精妙绝文。又沉着, 又悲凉,又顿挫,又爽宕。……古人真有奇绝处,不可埋没!”

这就必然使好心的红娘欢然信服。红娘信服了,兴之所致,立即召呼 莺莺来“自问他”,于是契合无痕地生发出莺张之间别有一番意趣的对白。 出人意外的是,莺莺开口第一句——“先生万福!”——使人感到奇特而微 妙。回味起来,这才领会:莺莺以谦恭之语态,表疏远之心意;含愠怒于言 外,藏深情于句中。机灵而爽利的俏红娘,深知莺莺在“先生万福”之下,正 包藏着一大串潜台词,有万千心事要对张生说,所以干脆一下子挑开:“和 他说破!”于是自然地引出了莺莺〔沉醉东风〕曲词的演唱。拿《董西厢》卷 八中莺莺此时对张生的言谈略作对比,可以增进人们的鉴赏兴味。《董西 厢》里写道:“莺语郎曰:‘学士淹留京国,至有今日,奈何?奈何?’”——着 重埋怨张生在京城滞留太久,以至酿成如今这横遭郑恒拆散的悲剧,只能 徒唤“奈何”,显得被动、消沉,甚至有点糊涂。接着,莺莺略为诉说了别后 相思,很快就转入得知张生“获青紫(喻贵官),满宅家眷喜不喜?!”并为自 己得“以‘县君’呼之,不枉了俺从前实志”而更加喜不胜喜。王实甫另辟蹊 径,自创局面,先着重描叙莺莺欲言又止、“短叹长吁”的神情;其后在道白 中,让莺莺以“俺家何负足下”的问句,含蓄而深沉地概括了自己以往对张 生的一腔深情;末后写莺莺责以“去卫尚书家为婿,此理安在?”——短短 两个反问句,包蕴着无数复杂的意绪,不一一说破,却更能发人深思、引人 联想,耐人咀嚼。笔致显得典雅、蕴藉,活现出莺莺高洁、多情而又幽怨、缠 绵的可爱形象。

憨厚的张生急中生智,转而“将言语傍着(冲着)”红娘。于是,又激发 了红娘〔甜水令〕曲词的演唱。其中,故用“家世”“祖宗”之类标榜门第清华 的语言,意在显示红娘居高临下地鄙夷郑恒;不屑于为卑俗之徒“寄简传 书”。观众不难理会,以往红娘主动为张生寄简传书时,并未嫌张生是“白 衣”“穷酸”。所以,紧接着小红娘又声情夺纸、气势逼人地演唱了〔折桂 令〕曲词,进一步凸现出她对郑恒的愤恨之态;也表明剧作家又从一个侧 面再次肯定了崔张冲破门阀制度、追求自由爱情和平等婚姻的进步精神; 昭示了崔张婚恋的深广的社会意义。

随着张、崔、莺、红之间的误会逐渐明朗化,为迅速推进矛盾的解决, 剧本根据前后呼应、左右映衬的章法,精心穿插长老上场;并由长老之口 (“况兼杜将军是证见”)顺水推舟地引出了杜将军。

聪明多才的崔莺莺,也勇敢地公然提要请“杜将军来”帮助解决她与 张生的婚姻问题。王实甫力避戏文的浅直平庸,在前面张生向莺莺作了解 释之后,作品没有立即交代莺莺的反应。如果表演莺莺说道“呵,张生,我 放心了;我早就知道郑恒心怀叵测、惹人生厌……,”则就使喜剧大煞风 景,崔莺莺也就毫无光彩了。现在,顺接长老“杜将军是证见”的语意,莺莺 自可不避嫌疑地说“必得杜将军来方可”,从而不失风度地显示了她对张 生仍热切执着的内心情怀,正是对上述戏情的绝妙反应。作品于此取得了 语言精粹、铺排缜密而形象鲜明的艺术效果。

莺莺演唱的[雁儿落]曲词中,“他曾笑……”两句的意思是:杜将军本 领高强:气势非凡,他曾经讥笑过孙膑、庞涓真愚笨;如果评论贾谊司马相 如,他敢说他们并非出类拔萃的英雄。

莺莺接着演唱的[得胜令]曲词中,“他不识……”云云,转换了指称对 象。这两句的意思是:他(郑恒)不顾自己与崔家(莺莺)是不宜结亲的姑表 兄妹关系,耍尽伎俩想哄骗清白人家的妇女(莺莺)!你(张生)呵,(如果) 不分好坏,就不是有杀伐、有勇毅的大丈夫! (“无毒”句,意在激励张生下 决心处理好这件事)

张生和莺莺都不是刻毒之人。在郑恒见机不妙、看风转舵,假装“贺 喜”想另作打算时,王实甫循情合理地特地安排张生演唱[落梅风]曲词, 不仅无剑拔弩张的威胁或盛气凌人的进逼,反而表现出轻松幽默的戏谑, 在诙谐嬉笑中,给郑恒以饶有风趣的揶揄;也相应地保持了张、莺二人舞 台造型的和谐、完美。曲词大意是:

你(本无刘晨、阮肇般的喜气)硬撞进桃源仙境(妄想娶“天上玉人”莺 莺为妻),不想想谁才是真挚爱情的主人,(竟非份地想摘仙果!)(难怪呵 ——)被春神(杜将军)把你这个乱钻花丛(胡惹女人)的蜜蜂儿拦住了去 路。你不相信(该赶快悬崖勒马)呵,就到那翠绿的杨柳树影之中,听听杜 鹃鸟的啼叫吧,它正一声声叫道:“不如归去!”“不如归去!”

剧作家以丰富的想象,将严峻的喝斥转化成优美的意境,令观众在阵 阵欣喜的笑声中,品赏到讽刺的艺术美。清人于此连连写道:“妙,妙!”“妙,妙!”“妙,妙!”并赞道:“真乃文秀之笔,未可多得也!”

王实甫参照《董西厢》对郑恒下场的处理,写郑恒“触树身死”。这本是 对以郑恒为代表的反动社会势力的严正宣判,体现了进步人民的共同心 声,是剧作家民主思想的又一闪光之笔。金圣叹却于此乱加指责:“何苦写 至此?真为恶札!可恨恨也!”这就使人想起德国伟大作家雪莱的一段至 理名言:“在最优秀的戏剧中,它所追求的最高的道德目的,是激起人类心 灵的共鸣和反感,借以教育人心取得自知之明……”(汤永宽译《钦序》 序)。倘若不给郑恒之类反动角色以严峻鞭挞,并激起观众强烈的是非、美 丑观念,则莺、张的美好爱情就将一次次陷入悲剧处境。

在欢庆大团圆的〔太平令〕曲词中,唱赞了“大恩人”杜将军“拔刀相 助”的功勋,这是可以理解的。它体现了当时社会中普通百姓一种朴素善 良的心态:在强梁作恶、霸道横行的黑暗社会里,清官难得,因而清官也就 倍受爱戴。但是,《西厢记》以丰富多彩的戏剧语言所塑造的小红娘形象, 已熠熠闪光地矗立在广大观众的心目中,并产生了强大的艺术震颤力和 艺术感召力,诚如明末清初的槃硕人所赞:“红固女中之侠也,生莺开合 难易之机,实操于红手,而生莺不知也。倘红而带冠佩剑之士,则不为荆 (轲)、(专)诸,即为(张)仪、(苏)秦!”(《西厢定本·玩西厢评》)因而,在这 大团圆的欢庆场景中,不该让她受到冷遇。也许正是基于此因,明代的优 秀曲论家陈继儒,特意在全剧结束时于眉评中对红娘作了一番总赞:“一 本《西厢》,全由这女胸中搬演出,口中描写出。大才、大胆、大忠、大识!” (《鼎锲陈眉公先生批评西厢记》)实足以发人深思,快人心意。

全剧在“愿普天下有情的都成了眷属”的歌声中徐徐落幕。这响遏行 云、绵延后代的激越歌声,深隽有力地点示了全剧的主题思想,亲切动人 地传示了作家的理想和愿望,赢得了广大观众和读者的热烈赞赏。明代李 日华和陆采分别改编的两部《南西厢记》,均删去了这永射光芒的点睛之 句,妄续了“夫荣妻贵”等印有封建庸俗标记的“狗尾”,令人在扼腕叹息、 嗤之以鼻的同时,更加钦佩《西厢记》的灼灼光芒。曾有论者指责《西厢 记》大团圆的喜剧收场,认为它不合当时黑暗社会的总趋势。但是,正如美 国卓越作家惠特曼所说:伟大艺术家的贡献在于——“如果时代变得停滞 而沉重,他知道如何使它振奋起来……”。王实甫通过艺术形象,激发欣喜 情味,弘扬乐观精神,并由此而讴歌光明,昭示前景,鼓吹奋进,不正是人 类本质力量的感性显现——美的展现吗?

郑振铎先生在他的《文学大纲》一书里,曾经指出:“《西厢》的大成功 便在她的全部都是婉曲的细腻的在写张生与莺莺的恋爱心境的。似这等 曲折的恋爱故事,除《西厢》外,中国无第二部。”《西厢记》就是这样,用崔、 张爱情的主线,贯穿大小矛盾、内外冲突,在曲折回环的喜剧进程中,编织 进大小情节,最后形成崔、张完婚,皆大欢喜的喜庆场面,用最欢畅的调子 唱出了“愿普天下有情的都成了眷属”的美好祝愿。它给中国封建社会里 的男女青年指出了一条通向自主婚姻的幸福道路,因此,被当时和以后的 人们当作“春秋”一样的经典著作。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“第五本 张君瑞庆团圆杂剧 > 第四折” 的相关文章