当前位置:首页 > 古籍古文 > 古代寓言 > 富便是富,有些贼形

富便是富,有些贼形

        昔一人出外为商,不识字。舡泊于江心寺 ,便携友游寺, 见壁上写 “江心赋”三字, 连忙走出唤舡家曰:“此处有 ‘江心贼’, 不可久停。”急忙下舡。其友人曰:“不要忙,此是 ‘赋’, 不是 ‘贼’。”其人摇头答曰:“富便是富, 有些 ‘贼’ 形。”

——《博笑珠玑》


        【注释】
        ①舡 (xiang, 又读chuan): 船。
        【解说】
        这则寓言,技巧颇有民间文学的特色。首先利用字形的相似,造成误会(顺带便讥讽了商人的目不识丁、卑陋不文),引起矛盾。然后用一人解释误会(“此是‘赋’,不是‘贼’。”),再利用同音(“赋”与“富”)造成新的误会(“富便是富”),在这样的情景下,让富商自己揭出商人的嘴脸——有些贼形。通过一系列的巧合和误会,形成一个错中错的结构,曲折有趣,正是民间文学的特色。古代封建的商人,以原始的剥削方式掠夺财富——放高利贷、与官府勾结起来逼买逼卖、囤积居奇,甚至贩卖妇女儿童,比起贼来,往往是有过之而无不及的。难怪,明代的笑话寓言中屡屡有对他们的辛辣讽刺。
        【相关名言】
        与其做愚蠢的智人,不如做聪明的愚人。

——英国·莎士比亚

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:雨钱

下一篇:吏人立誓

“富便是富,有些贼形” 的相关文章

石邑深涧12个月前 (05-11)
梦灶12个月前 (05-11)
晏子之御12个月前 (05-11)