当前位置:首页 > 文言文 > 初中文言文翻译 > 唐太宗吞蝗《贞观政要》

唐太宗吞蝗《贞观政要》

唐太宗吞蝗《贞观政要》原文及翻译

原文
  贞观二年,京师旱,蝗虫大起。太宗入苑视禾,见蝗虫,掇数枚而咒曰:“人以谷为命,而汝食之,是害于百姓。百姓有过,在予一人,尔其有灵,但当蚀我心,无害百姓。”将吞之,左右遽谏曰:“恐成疾,不可。”太宗曰:“所冀移灾朕躬,何疾之避?”遂吞之。
  选自《贞观政要》

译文
  贞观二年,京师大旱,蝗虫四起.唐太宗进入园子看粮食(损失情况),看到有蝗虫(在禾苗上面),捡了几枚蝗虫卵念念有辞道:"百姓把粮食当做身家性命,而你吃了它,这是害了百姓。百姓有罪,那些罪过全部在我,你如果真的有灵的话,你就吃我的心吧不要再降罪百姓了,”将要吞下去。周围的人忙劝道:"恐怕吃了要生病的!不能吃啊!"太宗说道:"我正希望它把给百姓的灾难移给我一个人!又怎么会因为害怕生病而逃避?"(说完)马上就把它吞了。

注释
  ①贞观:唐太宗年号。 ②京师:京城,国都。 ③苑:古代皇帝游玩和打猎的园林。 ④掇:拾取。 ⑤予:唐太宗自称。 ⑥遽谏:(急忙)赶忙规劝。 ⑦朕:皇帝自称。 ⑧躬:身体。⑨冀:希望。⑩是:这样。⑪蚀:吃。⑫遂:于是,就。

唐太宗的精神
  为百姓着想、忧国忧民、勇于承担责任和坚决消灭蝗虫的决心。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“唐太宗吞蝗《贞观政要》” 的相关文章

岳阳楼记(范仲淹)11个月前 (05-22)
地震(蒲松龄)11个月前 (05-22)
桑中生李11个月前 (05-22)
说苑·政理(刘向)11个月前 (05-22)
宋太宗学书11个月前 (05-22)
记承天寺夜游11个月前 (05-25)
童趣11个月前 (05-25)
山市11个月前 (05-25)
唐太宗吞蝗11个月前 (05-26)
书法家欧阳询11个月前 (05-26)