当前位置:首页 > 名言名句 > 诗词名句 > 泊秦淮原文及翻译(泊秦淮注释及感情解读)

泊秦淮原文及翻译(泊秦淮注释及感情解读)

[唐]杜牧

烟笼寒水月笼沙,夜泊秦淮近酒家。

商女不知亡国恨,隔江犹唱后庭花。

注释

①选自《樊川诗集注》卷四(上海古籍出版社1978年版)。秦淮,即秦淮河,长江下游支流,相传是秦时为疏通淮水开凿,秦淮河流经的南京夫子庙一带,在六朝时十分繁华。杜牧(803—852),字牧之,京兆万年(今陕西西安)人,唐代文学家。

②〔商女〕歌女。

③〔后庭花〕曲名,《玉树后庭花》的简称。南朝陈亡国之君陈叔宝所作,后世多称之为亡国之音。

译文

迷离月色和轻烟笼罩寒水和白沙,夜晚船泊在秦淮靠近岸上的酒家。卖唱的歌女不懂什么叫亡国之恨,隔着江水仍在高唱着玉树后庭花。

解读

这是诗人夜泊秦淮时触景感怀之作。首句描写了一幅朦胧的水色夜景,渲染出一种凄清的气氛。次句点题,以“近酒家”引发思古之幽情。后两句由一曲《后庭花》引发历史兴衰之感,仿佛已从“商女”那里听到亡国之音,其实是对那些只知寻欢作乐、不以国事为重的达官责人表示忧虑与愤慨。古诗中常有感慨家国兴亡的主题,像这首诗,就将对历史的咏叹与现实的思考紧密结合,委婉深沉。阅读时注意寓情于景的手法,体味一下那种兴亡之忧融入悲凉意境的沉重感。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“泊秦淮原文及翻译(泊秦淮注释及感情解读)” 的相关文章

关于求爱的诗句1年前 (2022-12-24)
描写日的诗句古诗1年前 (2022-12-24)
老家酸枣儿1年前 (2022-12-24)
爱国主义诗歌1年前 (2022-12-24)
父爱如山1年前 (2022-12-24)
描写春节的古诗大全1年前 (2022-12-24)
情牵梧桐树1年前 (2022-12-24)
与你爱情诗歌1年前 (2022-12-24)
家乡的小桥1年前 (2022-12-24)
爱国之心的诗歌1年前 (2022-12-24)