当前位置:首页 > 文言文 > 诗经翻译鉴赏解读 > 诗经·小戎

诗经·小戎

        


        小戎俴收,①  轻捷的战车车箱低浅,
        五楘梁辀。②  有五道花箍缠绕车辕。
        游环胁驱,③  游环和胁驱笼络骖马,
        阴靷鋈续。④  靷环饰白金光采煜煜。
        文茵畅毂,⑤  虎皮的坐褥轮毂略长,
        驾我骐馵。⑥  白腿的青马任他驾驭。
        言念君子,⑦  我时时刻刻思念着他,
        温其如玉。⑧  他性情温和有如美玉。
        在其板屋,⑨  每念他孑身在那戎区,
        乱我心曲。⑩  我情不自禁乱了心绪。
        
        四牡孔阜,(11) 四匹大雄马膘肥体壮,
        六辔在手。   六条马缰绳紧握手上。
        骐駵是中,(12) 青马和红马中间夹辕,
        䯄骊是骖。(13) 黄马和黑马作为两骖。
        龙盾之合,(14) 画龙的盾牌合载一对,
        鋈以觼軜。(15) 骖马的辔头银环点缀。
        言念君子,   我时时刻刻思念着他,
        温其在邑。(16) 他性情温和却向敌垒。
        方何为期?   啥时候才是他的归期?
        胡然我念之?  为什么我总把他惦记?
        
        俴驷孔群,(17) 卸甲的骖服配合协调,
        厹矛鋈錞。(18) 三棱的矛戟白金的套。
        蒙伐有苑,(19) 大大的盾牌文彩斑斓,
        虎韔镂膺。(20) 虎皮的弓袋雕有花纹。
        交韔二弓,(21) 交叉的双弓弓袋里存,
        竹闭绲縢。(22) 竹制的弓檠拿绳儿捆。
        言念君子,   我时时刻刻思念着他,
        载寝载兴。   那管是睡下还是起身。
        厌厌良人,(23) 多么安稳哪我那好人,
        秩秩德音!(24) 多么聪明啊他的令闻!


        
        【注】 ①小戎: 古代一种轻小的兵车。俴(jian) : 浅。收: 车箱底部 后面的横木,也叫轸 (zhen) 。②楘 (mu) : 车辕上的箍,用皮条做成,既以加固,又作装饰。梁輈 (zhou) : 车辕。③游环: 胁驱,驾驭车马的两种用具。游环即靷环,在中间两匹服马的背上,因可移动,故称游环。胁驱即两旁骖马的缰绳,通过游环联在靷上,因当服马胁部,故称胁驱。④阴: 车轼前用以揜轨的横板。靷 (yin) : 引车前行的皮带。鋈(wu):白金。续: 指联靷之环。这句说小戎装饰考究,就连阴板处的靷环都以白金为饰。⑤文茵: 车上的虎皮坐褥。畅: 长。⑥骐: 青黑色有如棋盘格子纹的马。馵(zhu): 左足白色的马。⑦言: 语助,无义。君子:妇人对丈夫的称呼。⑧据说好玉以手按之并不凉,这是说丈夫性情温和。⑨板屋: 用木板建造的房屋,西戎人所居。⑩心曲:心窝, 心坎。 (11)孔: 很。 阜: 大。 (12) 駵(liu) : 赤身黑鬣的马。 亦作“骝”。中: 中间夹辕的服马。 (13)䯄(gua) : 身黄嘴黑的马。骊 (li) : 纯黑色的马。骖: 服马两旁的马。(14)龙盾: 画着龙的盾。合: 指二盾合载。(15)觼 (jue) : 有舌的环,用以联骖马内侧的缰绳。軜(na) : 骖马内侧的缰绳。(16)邑: 指西方的边邑,即西戎地区。(17)俴驷: 不披甲的四匹马。群: 合群,协调。(18)(qiu) 矛: 三棱形的矛。錞(dui) : 矛柄下端的平底金属套。(19)蒙伐: 大盾。 蒙: 读为 “厐” (从高亨说) 。伐: 通“瞂 (fa)”。 苑(yun) : 花纹。(20)韔(chang) : 装弓的袋子。膺:胸,此指弓袋的正面。(21)这句说把两把弓交叉地放在弓袋里, 就是一个弓背向左, 一个弓背向右。韔用作动词, 作“藏”讲。(22)闭: 通“柲 (bi) ”。弓檠 (qing) : 辅正弓驽的器具,绲 (gun) :绳。縢(teng) : 约束,捆。(23)厌厌 (yanyan) :安静、稳重的样子。(24)秩秩: 聪明多智的样子。德音: 好声望。
        
        据《诗序》所述,这首诗产生于秦襄公讨伐西戎之时,它以一个妇人的口吻,表示了对驾驭兵车随襄公出征的丈夫的思念。秦襄公是春秋时秦国的创立者,前771年周幽王被杀、西周灭亡时,因护送周平王东迁有功,被封为诸侯。东周初年,西戎骚扰不休,于是襄公奉王命备兵甲以讨西戎,从而领有西周王都周围几百里的土地,使秦国人民的生活逐渐趋于安定,为秦国的强大奠定了基础。了解这一历史背景与秦襄公其人,是理解这首诗的关键。
        这首诗共三章,每章十句四十字。每章都是前六句赞美秦国兵车的精良,后四句抒发对驾车出征的“君子”的思念。作者为什么这样写?为什么把这似不相干的两项内容牵合到一起?看来还是宋儒朱熹本《诗序》的“美襄公”说所作的解释较为合理。朱熹说: “西戎者,秦之臣子,所与不共戴天之任也。襄公上承天子之命,率其国人往而征之,故其从役者之家人,先夸车甲之威如此,而后及其私情,盖以义兴师,则虽妇人亦知其勇于赴敌而无怨矣。”近年有人认为这是不足取的“诗教”,此诗表现了妇人怨恨战争、酷望和平的情绪。酷望和平的情绪固然有,但怨恨战争的情绪则看不出。如果作者以秦襄公讨伐西戎的战争为不义,何必用那么多的笔墨夸耀兵车装备的精良呢?
        应该注意,这三章诗尽管都是夸耀兵车和思念征夫两项内容,但是并不雷同。首章,妇人叙述丈夫“驾我骐馵”奔赴西戎,每当想起丈夫对她“温其如玉”,她就不由得“乱了心曲”。次章,妇人想象丈夫“六辔在手”驾驭兵车征战边邑的情景,不禁发问她的丈夫“方何为期”?表达了早日平定西戎的渴望。末章,妇人憧憬解甲息兵的一天,那时候“俴驷孔群”,“交韔二弓,竹闭绲縢”,她那“厌厌良人”也将建功立业,带回“秩秩德音”。由此可见,想象丰富,感情真挚,应该说是这首诗的特点。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:诗经·车邻

下一篇:诗经·终南

“诗经·小戎” 的相关文章

《诗经》·《黍苗》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黄鸟》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹤鸣》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸿雁》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸳鸯》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸤鸠》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸡鸣》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼藻》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼丽》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《駉》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《韩奕》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《青蝇》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雝》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雄雉》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《陟岵》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《长发》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采蘩》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采蘋》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采薇》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采绿》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《都人士》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《还》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载驰》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车舝》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《赉》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《谷风》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《访落》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《角弓》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行苇》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《螽斯》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蝃蝀》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蜉蝣》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼莪》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蒹葭》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛藟》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛屦》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《著》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《萚兮》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《菀柳》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《荡》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芣苢》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芄兰》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《节南山》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《臣工》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《考槃》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔裘》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔羊》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《缁衣》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《绿衣》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《绸缪》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终南》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜蛮》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《竹竿》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《祈父》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瞻卬》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《相鼠》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《甘棠》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《猗嗟》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《燕燕》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烝民》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈祖》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《灵台》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《溱洧》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《湛露》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《渭阳》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清人》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泉水》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泂酌》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《河广》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江汉》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汝坟》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汉广》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《民劳》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《武》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《正月》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《樛木》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《椒聊》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《棫朴》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桓》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑柔》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑中》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桃夭》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《株林》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《权舆》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《木瓜》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有駜》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有瞽》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有狐》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有客》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《旱麓》2年前 (2022-11-08)
《诗经》·《日月》2年前 (2022-11-08)