当前位置:首页 > 古籍古文 > 史记 > 《史记·孝武本纪第十二》

《史记·孝武本纪第十二》

【提示】 汉武帝刘彻(前156—前87),原名彘(zhi治),是景帝刘启的第九个儿子,高帝刘邦的曾孙,是西汉强盛时期一位有雄才大略,又建立了文治武功的皇帝。他在位期间,在内外政策上有许多新的变革。如尊儒学,兴学校,选用各种人才;兴修水利,发展经济;打击匈奴,扩大版图,建立了大一统的汉帝国。为夸耀其功绩,曾亲登泰山,举行封禅礼。晚年因连年用兵,对内大事兴作,自己生活腐朽,削弱了统治力量。但在同时,他在思想上也有所悔悟,决心兴利除弊。

《史记·孝武本纪》的内容不是汉武帝全面的生平传记,只是侧重记述了武帝追求长生不老,崇信方士,好神仙的种种荒诞行径。武帝一生接近许多神巫和方士,如长陵女子神君、方士李少君、齐人少翁、栾大、公孙卿,听信他们的谎言,为此还各处巡游,枉费自己心力,也耗费了无数的人力和物力。武帝举行过郊祀礼、明堂礼、封禅礼,都表示自己是上承天意,受命而王,使皇权神圣化,同时也含有求仙的目的。

关于本篇的作者问题需作说明。据《史记太史公自序》说:“汉兴五世,隆在建元,外攘夷狄,内修法度,封禅,改正朔,易服色。作《今上本纪》第十二。”今上,等于说当今皇帝。可见司马迁生前是写过汉武帝的传记。但司马迁原作《今上本纪》早佚。今本《史记》题为《孝武本纪》,篇首节录《景帝本纪》数十字,以下全取《史记·封禅书》有关武帝部分而写成。篇末“太史公曰”也照抄《封禅书》。从叙述中称呼武帝为“孝武皇帝”可知,本篇已非司马迁原作,为后人所补无疑。

仅就本篇的思想倾向看,作者显然是在讥刺汉武帝。开头说:“今天子初即位,尤敬鬼神之祀。”结束的一段又说:“方士之候祠神人,入海求蓬莱,终无有验。”对武帝迷信鬼神和方士言神仙的荒唐行为作了无情的揭露和深刻的批评。但若联系《封禅书》及《史记》其他篇章看,司马迁并不是完全否定武帝的封禅活动。司马迁也主张封禅,他从受天人感应的思想出发,赞成象征世道兴隆的封禅,却又反对迷信鬼神。

孝武皇帝者,孝景中子也。母曰王太后。孝景四年,以皇子为胶东王。景七年,栗太子废为临江王,以胶东王为太子。孝景十六年崩,太子即位,为孝武皇帝。孝武皇帝初即位,尤敬鬼神之祀。

元年,汉兴已六十馀岁矣,天下乂安,荐绅之属皆望天子封禅改正度也。而上乡儒术,招贤良,赵绾、王臧等以文学为公卿,欲议古立明堂城南,以朝诸侯。草巡狩封禅改历服色事未就。会窦太后治黄老言,不好儒术,使人微得赵绾等奸利事,召案绾、臧,绾、臧自杀,诸所兴为者皆废。

后六年,窦太后崩。其明年,上征文学之士公孙弘等。

明年,上初至雍,郊见五畤。后常三岁一郊。是时上求神君,舍之上林中蹏氏观。神君者,长陵女子,以子死悲哀,故见神于先后宛若。宛若祠之其室,民多往祠。平原君往祠,其后子孙以尊显。及武帝即位,则厚礼置祠之内中,闻其言,不见其人云。

是时而李少君亦以祠灶、谷道、却老方见上,上尊之。少君者,故深泽侯入以主方。匿其年及所生长,常自谓七十,能使物,却老。其游以方遍诸侯。无妻子。人闻其能使物及不死,更馈遗之,常馀金钱帛衣食。人皆以为不治产业而饶给,又不知其何所人,愈信,争事之。少君资好方,善为巧发奇中。尝从武安侯饮,坐中有年九十馀老人,少君乃言与其大父游射处,老人为儿时从其大父行,识其处,一坐尽惊。少君见上,上有故铜器,问少君,少君曰:“此器齐桓公十年陈于柏寝。”己而案其刻,果齐桓公器。一宫尽骇,以少君为神,数百岁人也。

少君言于上曰:“祠灶则致物,致物而丹砂可化为黄金,黄金成以为饮食器则益寿,益寿而海中蓬莱仙者可见,见之以封禅则不死,黄帝是也。臣尝游海上,见安期生,食臣枣,大如瓜。安期生仙者,通蓬莱中,合则见人,不合则隐。”于是天子始亲祠灶,而遣方士入海求蓬莱安期生之属,而事化丹砂诸药剂为黄金矣。

居久之,李少君病死。天子以为化去不死也,而使黄锤、史宽舒受其方。求蓬莱安期生莫能得,而海上燕、齐怪迂之方士多相效,更言神事矣。

毫人薄诱忌奏祠泰一方,曰:“天神贵者泰一,泰一佐曰五帝。古者天子以春秋祭泰一东南郊,用太牢具,七日,为坛开八通之鬼道。”于是天子令太祝立其祠长安东南郊,常奉祠如忌方。其后人有上书,言“古者天子三年一用太牢具祠神三一:天一,地一,泰一”。天子许之,令太祝领祠之忌泰一坛上,如其方。后人复有上书,言“古者天子常以春秋解祠,祠黄帝用一枭破镜;冥羊用羊;祠马行用一青牡马;泰一、皋山山君、地长用牛、武夷君用干鱼;阴阳使者以一牛”。令祠官领之如其方,而祠于忌泰一坛旁。

其后,天子苑有白鹿,以其皮为币,以发瑞应,造白金焉

其明年,郊雍,获一角兽,若麃然。有司曰:“陛下肃祗郊祀,上帝报享,锡一角兽,盖麟云。”于是以荐五畤,畤加一牛以燎。赐诸侯白金,以风符应合于天地

于是济北王以为天子且封禅,乃上书献泰山及其旁邑。天子受之,更以他县偿之。常山王有罪,迁,天子封其弟于真定,以续先王祀,而以常山为郡。然后五岳皆在天子之郡。

其明年,齐人少翁以鬼神方见上。上有所幸王夫人,夫人卒,少翁以方术盖夜致王夫人及灶鬼之貌云,天子自帷中望见焉。于是乃拜少翁为文成将军,赏赐甚多,以客礼礼之。文成言曰:“上即欲与神通,宫室被服不象神,神物不至。”乃作画云气车,及各以胜日驾车辟恶鬼。又作甘泉宫,中为台室,画天、地、泰一诸神,而置祭具以致天神。居岁馀,其方益衰,神不至。乃为帛书以饭牛,详弗知也,言此牛腹中有奇。杀而视之,得书,书言甚怪,天子疑之。 有识其手书,问之人,果伪书。于是诛文成将军,而隐之。

其后则又作柏梁、铜柱、承露仙人掌之属矣

文成死明年,天子病鼎湖甚,巫医无所不致,不愈。游水发根乃言曰:“上郡有巫,病而鬼下之。”上召置祠之甘泉。及病,使人问神君。神君言曰:“天子毋忧病。病少愈,强与我会甘泉。”于是病愈,遂幸甘泉,病良已。大赦天下,置寿宫神君,神君最贵者太一,其佐曰大禁、司命之属,皆从之。非可得见。闻其音,与人言等。时去时来,来则风肃然也。居室帷中。时昼言,然常以夜。天子祓,然后入。因巫为主人,关饮食。所欲者言行下。又置寿宫、北宫,张羽旗,设供具,以礼神君。神君所言,上使人受书其言,命之曰“画法”。其所语,世俗之所知也,毋绝殊者,而天子独喜。其事秘,世莫知也。

其后三年,有司言元宜以天瑞命,不宜以一二数。一元曰建元,二元以长星曰元光,三元以郊得一角兽曰元狩云。

其明年冬,天子郊雍,议曰:“今上帝朕亲郊,而后土毋祀,则礼不答也。”有司与太史公、祠官宽舒等议:“天地牲角茧栗。今陛下亲祀后土,后土宜于泽中圜丘为五坛,坛一黄犊太牢具,已祠尽瘗,而从祠衣上黄。”于是天子遂东,始立后土祠汾阴睢上,如宽舒等议。上亲望拜,如上帝礼。礼毕,天子遂至荥阳而还。过阳,下诏曰:“三代邈绝,远矣难存,其以三十里地封周后为周子南君,以奉先王祀焉。”是岁,天子始巡郡县,侵寻于泰山矣

其春,乐成侯上书言栾大。栾大,胶东宫人,故尝与文成将军同师,已而为胶东王尚方。而乐成侯姊为康王后,毋子。康王死,他姬子立为王。而康后有淫行,与王不相中,相危以法。康后闻文成已死,而欲自媚于上,乃遣栾大因乐成侯求见言方。天子既诛文成,后悔恨其早死,惜其方不尽,及见栾大,大悦。大为人长美,言多方略,而敢为大言,处之不疑。大言曰:“臣尝往来海中,见安期、羡门之属。顾以为臣贱,不信臣。又以为康王诸侯耳,不足予方。臣数言康王,康王又不用臣。臣之师曰:‘黄金可成,而河决可塞,不死之药可得,仙人可致也。’臣恐效文成,则方士皆掩口,恶敢言方哉!”上曰:“文成食马肝死耳。子诚能修其方,我何爱乎!”大曰:“臣师非有求人,人者求之。陛下必欲致之,则贵其使者,令有亲属,以客礼待之,勿卑,使各佩其信印,乃可使通言于神人。神人尚肯邪不邪?致尊其使,然后可致也。”于是上使先验小方。斗旗,旗自相触击

是时上方忧河决,而黄金不就,乃拜大为五利将军。居月馀,得四金印,佩天士将军、地士将军、大通将军、天道将军印。制诏御史:“昔禹疏九江,决四渎。间者河溢皋陆,堤徭不息。朕临天下二十有八年,天若遗朕士而大通焉。乾称‘蜚龙’,‘鸿渐于般’,意庶几与焉。其以二千户封地士将军大为乐通侯。”赐列侯甲第,僮千人。乘舆斥车马帷帐器物以充其家。又以卫长公主妻之,赍金万斤,更名其邑曰当利公主。天子亲如五利之第。使者存问所给,连属于道。 自大主将相以下,皆置酒其家,献遗之。于是天子又刻玉印曰:“天道将军”,使使衣羽衣,夜立白茅上,五利将军亦衣羽衣,立白茅上受印,以示弗臣也。而佩“天道”者,且为天子道天神也。于是五利常夜祠其家,欲以下神。神未至而百鬼集矣,然颇能使之。其后治装行,东入海,求其师云。大见数月,佩六印,贵振天下,而海上燕、齐之间,莫不扼腕而自言有禁方,能神仙矣。

其夏六月中,汾阴巫锦为民祠魏脽后土营旁,见地如钩状,掊视得鼎。鼎大异于众鼎,文镂无款识,怪之,言吏。吏告河东太守胜,胜以闻。天子使使验问巫锦得鼎无奸诈,乃以礼祠,迎鼎至甘泉,从行,上荐之。至中山,晏温,有黄云盖焉。有麃过,上自射之,因以祭云。至长安,公卿大夫皆议请尊宝鼎。天子曰:“间者河溢,岁数不登,故巡祭后土,祈为百姓育谷。今年丰庑未有报,鼎曷为出哉?”有司皆曰:“闻昔大帝兴神鼎一,一者一统,天地万物所系终也。黄帝作宝鼎三,象天地人也。禹收九牧之金,铸九鼎,皆尝烹鬺上帝鬼神。遭圣则兴,迁于夏、商。周德衰,宋之社亡,鼎乃沦伏而不见。《颂》云‘自堂徂基,自羊徂牛;鼐鼎及鼒,不虞不驁,胡考之休。今鼎至甘泉,光润龙变,承休无疆。合兹中山,有黄白云降盖,若兽为符,路弓乘矢,集获坛下,报祠大飨。惟受命而帝者心知其意而合德焉。鼎宜见于祖祢,藏于帝廷,以合明应。”制曰:“可”。

入海求蓬莱者,言蓬莱不远,而不能至者,殆不见其气。上乃遣望气佐候其气云。

其秋,上幸雍,且郊。或曰“五帝,泰一之佐也,宜立泰一而上亲郊之”。上疑未定。齐人公孙卿曰:“今年得宝鼎,其冬辛巳朔旦冬至,与黄帝时等。”卿有札书曰:“黄帝得宝鼎,宛侯问于鬼臾区。区对曰:‘帝得宝鼎神策,是岁己酉朔旦冬至,得天之纪,终而复始。’于是黄帝迎日推策,后率二十岁得朔旦冬至,凡二十推,三百八十年,黄帝仙登于天。”卿因所忠欲奏之。所忠视其书不经,疑其妄书,谢曰:“宝鼎事已决矣,尚何以为!”卿因嬖人奏之。上大说,召问卿。对曰:“受此书申功,申功已死。”上曰:“申功何人也?”卿曰:“申功,齐人也。与安期生通,受黄帝言,无书,独有此鼎书。曰‘汉兴复当黄帝之时,汉之圣者在高祖之孙且曾孙也。宝鼎出而与神通,封禅。封禅七十二王,唯黄帝得上泰山封’。申功曰:‘汉主亦当上封,上封则能仙登天矣。黄帝时万诸侯,而神灵之封居七千。天下名山八,而三在蛮夷,五在中国。中国华山、首山、太室、泰山、东莱,此五山黄帝之所常游,与神会。黄帝且战且学仙。患百姓非其道,乃断斩非鬼神者。百馀岁然后得与神通。黄帝郊雍上帝,宿三月。鬼臾区号大鸿,死葬雍,故鸿冢是也。其后黄帝接万灵明廷,明廷者,甘泉也。所谓寒门者,谷口也。黄帝采首山铜,铸鼎于荆山下。鼎既成,有龙垂胡髯下迎黄帝。黄帝上骑,群臣後宫从上龙七十馀人,龙乃上去。馀小臣不得上,乃悉持龙髯,龙髯拔,堕黄帝之弓。百姓仰望黄帝既上天,乃抱其弓与龙胡髯号,故后世因名其处曰鼎湖,其弓曰乌号。’”于是天子曰:“嗟乎!吾诚得如黄帝,吾视去妻子如脱躧耳。”乃拜卿为郎,东使候神于太室。

上遂郊雍,至陇西,西登空桐,幸甘泉。令祠官宽舒等具泰一祠坛,坛放薄忌泰一坛,坛三垓。五帝坛环居其下,各如其方,黄帝西南,除八通鬼道。泰一所用,如雍一畤物,而加醴枣脯之属,杀一犛牛以为俎豆牢具。而五帝独有俎豆醴进。其下四方地,为餟食群神从者及北斗云。已祠,胙馀皆燎之。其牛色白,鹿居其中,彘在鹿中,水而洎之。祭日以牛,祭月以羊彘特。泰一祝宰则衣紫及绣。五帝各如其色。 日赤,月白。

十一月辛巳朔旦冬至,昧爽,天子始郊拜泰一。朝朝日,夕夕月,则揖;而见泰一如雍礼。其赞飨曰:“天始以宝鼎神策授皇帝,朔而又朔,终而复始,皇帝敬拜见焉。”而衣上黄。其祠列火满坛,坛旁烹炊具。有司云“祠上有光焉”。公卿言“皇帝始郊见泰一云阳,有司奉瑄玉嘉牲荐飨。是夜有美光,及昼,黄气上属天”。太史公、祠官宽舒等曰:“神灵之休,祐福兆祥,宜因此地光域立泰畤坛以明应。令太祝领,秋及腊间祠。三岁天子一郊见。”

其秋,为伐南越,告祷泰一,以牡荆画幡日月北斗登龙,以象天一三星,为泰一锋,名曰“灵旗”。为兵祷,则太史奉以指所伐国。而五利将军使不敢入海,之泰山祠。上使人微随验,实无所见。五利妄言见其师。其方尽,多不雠。上乃诛五利。

其冬,公孙卿候神河南,见仙人迹缑氏城上。有物若雉,往来城上。天子亲幸缑氏城视迹。问卿:“得毋效文成、五利乎?”卿曰:“仙者非有求人主,人主求之。其道非少宽假,神不来。言神事,事如迂诞,积以岁乃可致。”于是郡国各除道,缮治宫观名山神祠所,以望幸矣。

其年,既灭南越。上有嬖臣李延年以好音见。上善之,下公卿议,曰:“民间祠尚有鼓舞之乐,今郊祠而无乐,岂称乎?”公卿曰:“古者祀天地皆有乐,而神祇可得而礼。”或曰:“泰帝使素女鼓五十弦瑟,悲,帝禁不止,故破其瑟为二十五弦。”于是塞南越,祷祠泰一、后土,始用乐舞,益召歌儿,作二十五弦及箜篌瑟自此起

【段意】 记汉武帝前期敬祀鬼神,尊礼神巫、方士的情况。武帝先后被长陵女子神君、李少君、谬忌、少翁、上郡巫、奕大、汾阴巫锦、齐人公孙卿等八人欺骗过。

【注释】 孝景四年:即公元前153年。 元年:指汉武帝即皇位的建元元年,即公元前140年。 乂(yi)安:亦作“艾安”,太平无事。 荐绅之属:指朝廷大臣。封禅:古代帝王祭天地的典礼。登泰山筑坛祭天曰“封”,在山南梁父山上辟基祭地曰“禅”。改正度:改革正朔(即改历法)与改法度(制礼)。 乡:一作“向”,倾向,提倡。儒术:指儒家学说。 招贤良:招纳贤良文学之士。贤良:贤良文学的简称,为汉代选拔官吏的科目之一。 赵绾(wan)、王臧等以文学为公卿:赵绾、王臧等人因长于文献经典而做到公卿。赵为御史大夫,位在国家“三公”之一;王为郎中令,位在九卿之一。文学:此指文献经典。 立明堂:当时儒生鼓吹的礼制之一。什么是明堂,说法不一:有说是明政教之堂,以朝诸侯;有说是天子的太庙,以重祭祀等。城南:长安城南。 以朝诸侯:以接受诸侯朝见。 草:草拟。巡狩:亦作“巡守”。古时皇帝五年一巡守,视察诸侯所守的地方。 窦太后:孝景帝的母亲,武帝的祖母。黄老之言:指道家学说。道家以黄帝、老子为祖。汉初的黄老思想在政治上主张无为而治。 微得:指微伺得。微伺,暗中察访。赵绾、王臧支持武帝向窦太后夺权,奏请武帝亲政,毋奏事东宫。窦太后借口赵、王贪赃枉法,下狱迫其自杀。武帝时期第一次尊儒活动失败,这是当时政治生活中的大事件。其明年:元光元年,公元前134年。 明年:元光二年。 雍:地名,在今陕西凤翔南。 郊见五畤(zhi):祭天时见到五处帝王祭五天帝的固定处所。郊:祭天。畤:古代帝王祭天地的处所。神君:对神灵的敬称。 舍:此指祀奉。上林:苑名。地在今陕西长安、周至、林县界。 见神:显现神灵。先后:兄弟的妻子,俗称妯娌。宛若:妯娌的名字。 平原君:武帝外祖母王臧儿。 祠灶:敬灶神。谷道:不火食。却老方:避老方,即长生不老之术。 深泽侯:姓赵,景帝时绝封。人以主方:进纳(于天子),使掌方伎。 使物:驱使鬼物。 资好方:凭藉好的方术。 武安侯:武帝舅田蚡。 大父:祖父。 柏寝:台名。 案其刻:查核铜器上的刻字。 致物招致鬼神。 安期生:琅邪人,卖药东海边,时人以为仙,皆言其千岁。 化:仙化,即尸解。 黄锤、史宽舒:二人姓名,皆方士。 亳:通“薄”,县名,旧治在今山东曹县东南。薄诱忌:一说即亳人谬忌。奏祠泰一方:上奏祭祀泰一神。泰一,又写作:“太一”,北极神之别名。 佐:辅佐,指配祭。五帝:五天帝,即青帝灵威仰,赤帝赤熛怒,白帝白招矩,黑帝叶光纪,黄帝含枢纽。 七日:连祭七日。 为坛开八通之鬼道:建祭坛,开辟八条鬼物的通道。 天一:天神。地一:地神。 解祠:祓除不祥之祭。 枭:食母的恶鸟。破镜:食父的恶兽。用恶鸟恶兽祭祀黄帝,令天下人猎捕它们使其绝种。 冥羊:神名。下文马行、皋山山君、地长、武夷君、阴阳使者,皆神名。 以其皮为币,以白鹿鹿皮方尺为货币,直金一斤。据《汉书·食货志》。 造白金:铸造白金三品。白金以银锡杂铸成。详见《史记·平准书》。 其明年:元狩元年(公元前122年)。 麃(biao):鹿属,形似,牛尾一角。 荐:祭。 燎:焚。 风:通“讽”,教,晓告。 济北王:刘胡。且封禅:将要封禅。 常山王:刘舜。 其明年:约在元狩二年(前121年)。 王夫人:汉武帝宠姬,赵人,齐王刘闳之母。 即欲:如欲。 胜日:五行相克之日。 饭牛:让牛吞下。 柏梁:台名,元鼎二年(前115年)建于建章宫。《三辅故事》云:“建章宫承露盘高三十丈,大七围,以铜为之,上有仙人掌承露,和玉屑饮之。”文成死明年:即少翁被诛的次年,元狩五年(前118年)。 鼎湖:行宫名,因建于鼎湖而得名。鼎湖在今河南灵宝县西南荆山脚下,传说黄帝采首阳山之铜铸鼎于湖,曰鼎湖。 游水发根:游水复姓,发根其名。 病而鬼下之:(上郡之巫)曾经生病,而鬼降下(依附)到他的身上,(所以成为巫)。 神君:指病巫之神。 病良已:病果然好了。 置寿宫神君:即置神君于寿宫。寿宫:奉神之宫。 时:偶然。这句说,偶然白天讲话,经常在夜间说话。 祓(fu):古代迷信习俗,为除灾去邪而举行仪式。这句说,天子(先)举行祓祭,然后才可进入室中。 “因巫为主人”二句:以巫师为主人,(请他)关照神君的饮食。 所欲者言行下:指神君所想要说和做的下传于巫,即由巫来说和做。 画法:有符图的法语。 其后三年:指元狩六年(前117年)。 “有司”两句:有关官员建议年号应该用天降的祥瑞相应来命名,不应用一年二年的称呼。元,指纪元,历史上纪年的起算年代。古代有年数无年号。文帝即位十六年,诏更以明年为元年;武帝即位改元,起初以“一元”、“二元”、“三元”、等为称。至此,追改为“建元”、“元光”、“元朔”、“元狩”等名,才有了正式的年号。 其明年:元鼎四年(前113年)。 “议曰”三句:(武帝)提议说:“我亲祭上帝,而不祭地,于礼不周全。”后土:指土地神。答:相对,相等。 天地牲角茧栗:祭祀天地的牲要用角还如茧如栗的小牛犊。角茧栗:指小牛犊。 坛一黄犊太牢具:其中一个坛要用小黄牛和羊、猪三牲供奉。 已祠尽瘗(yi):祭祀后全埋掉,令后土歆享。瘗:埋葬。 从祠衣上黄:陪祭的人必须穿黄色的衣服。上:通“尚”,提倡,崇尚。 汾阴脽(shui)上:地名:在汾水南黄河岸边,即脽丘,在今山西万荣县境内。 侵寻于泰山:渐近于泰山了,意谓汉武帝将要封禅了。 乐成侯:姓丁名义。 胶东宫人:指奕大为胶东康王刘寄的宫人。 尚方:指奕大为尚方吏。尚方:专为宫廷制造器具的官署。 不相中:不相和睦。 相危以法:以法互相危害。 爱:吝啬;爱惜。此句意思说,我怎么会不重用你呢! 斗旗:使棋子相斗。旗,即棋。 旗自相触击:棋子互相碰击。 河决:黄河决口。 黄金不就:指方士用丹砂铅锡炼黄金不成。 “间者”二句:从前河水泛溢,淹没了河岸(皋)及岸边陆地,为筑河堤而征发的繇役不止。 遗朕士:送我士(奕大)。大通:指通晓天意。 “乾称”三句:《周易·乾卦》所说“飞龙在天”,《渐卦》所说“鸿渐于般”,差不多说的就是今天的君臣相遇吧!汉武帝赞奕大如飞龙在天,如鸿鸟之进于阜堆,一举千里。渐,进。般,水边高岗。 乘舆斥车马:以乘舆代车马。乘舆,皇帝专用的人力辇车,武帝赐奕大,充作车马。斥,充。 卫长公主:卫皇后的长女。 大主:大长公主,此指汉武帝之姑,窦太后之女。 道天神:引荐天神。道,通“导”。扼腕:握持手腕,表示奋激。 其夏:指元鼎元年(前116年)夏。魏脽:即汾阴脽丘,古属魏地,故名。 掊视:扒开泥土察看。 文镂无款识:鼎上只有刻纹,没有款识。镂,刻。鼎上文字,阴文曰款,阳文曰识。 上荐之:汉武帝将鼎进献给上帝和祖先。荐,进献。“至中山”三句:走到中山时,天气晴朗,上有黄云覆盖。中山:在今陕西淳化县西北。晏温:古陕北土语,指天气晴朗,风和日丽。 丰庑未有报:丰收尚未报祭天地。 “有司”三句:官员都说:“听说从前伏羲氏造宝鼎一个,一表示一统,维系宇宙万物的终始。太帝,太昊伏羲氏。神鼎,宝鼎的美称。 皆尝烹鬺上帝鬼神:都曾烹煮牲牢而祭祀上帝鬼神。鬺(shang):指煮牲牢以祭祀。 “《颂》云”五句:引自《周颂·丝衣》。意谓周祭典之官在祭礼前,从堂上而到庭阶,从牲羊到牲牛,检视清洁而到大中鼎和小鼎。祭祀时不太胡闹、不太骄傲,这便是大寿考的喜兆!丝衣,祭服。徂,往。基,门槛。鼐(nai),大鼎。鼒(zi),小鼎。虞,大言,喧哗。骜,傲慢。胡考,寿考。休,喜庆。 光润龙变:焕发光彩,空中出现龙形的云气变化。承休无疆:(象征着大汉)承受无边的休美。休,美善。 合兹中山:与此中山所见的云气相合。 若兽为符:云气象兽为符应。 路弓乘矢:大弓和四枝箭。路弓,大弓。乘矢,四枝箭。报祠大飨:用大享酒礼祭祀,回报天地。 祖祢:祖考之庙。 蓬莱:传说渤海中的三神山(蓬莱、方丈、瀛洲)之一。 其冬辛巳朔旦冬至:(得宝鼎的时间是在)冬月元旦值辛巳日,而元旦日的破晓时间又值冬至。 札书:薄小的木简书。 宛侯:不详。《封禅书》作“宛胸”,则是汉县名,在今山东荷泽县西南。鬼臾区:黄帝时人。 神策:卜筮所用之蓍草。 “是岁”三句:这年是己酉年元旦冬至,得到上天赐给的纪年方法,结束了又开始。 迎日推策:用蓍草预推日历。迎日,预推日月的朔望。策,占卜用的蓍草。 因所忠:通过汉武帝的侍臣。 嬖人:(皇帝)宠幸的人。 申功:即鲁大儒申公,事详《史记·儒林列传》。 神灵之封居七千:黄帝诸侯有七千成仙,其神灵享受山川之封。 断斩非鬼神者:斩杀不信鬼神者。 百馀岁然后得与神通:百馀年后才能与神相通。公孙卿暗示武帝欲登仙,也要像黄帝那样等百馀年。此为方士愚弄武帝而自保的谎言。 寒门:即谷口,为中山之谷口,距甘泉八十里。 首山:又名首阳山,在今山西永济县南。 荆山:在今河南灵宝县南。 胡髯(ran):项下垂肉上的龙须。胡,项下垂肉。髯,须。号:呼叫。 (xi):同“屣”,鞋。 空桐:山名,在今甘肃平凉县西。 放:同“仿”,仿照。 坛三垓:坛三级阶,即三重。垓,重。 各如其方:(五帝)各自在其方位上。 除八通鬼道:开辟八条通鬼道。 加醴枣脯之属:外加醴酒、枣、干肉等物。 以为俎豆牢:把(杀掉的牦牛)用俎豆装作祭品。俎,置肉的几。豆,盛干肉一类食物的器皿。具:供设。 为食群神从者及北斗云:祭座一个接一个地祭祀群神及北斗。(chuo绰),连缀而祭。 胙馀皆燎之:剩下的祭肉都用火烧化。胙,祭肉。 “鹿居”三句:将鹿置于白色的牛中,又将猪置鹿中,用玄酒参以肉汁。水,玄酒。洎(ji),肉汁。 祭月以羊彘特:用一头羊(或)猪祭月。特:一牲叫特。 昧爽:天未明之时。 “朝朝日”三句:早晨拜日,傍晚拜月,用拱手礼。朝(chao)日:古代帝王祭日之礼。夕月:古代帝王祭月之礼。 云阳:宫名,在今陕西淳化县西北。其处有通天台,即黄帝以来祭天之处。 瑄玉:璧大六寸的玉。嘉牲:祭天的五岁牛。 光域:祠上之光所照的光圈范围。明应:立祭天之所表明吉祥的应验。 其秋:指元鼎五年(前112年)之秋。 “以牡荆”句:用雄荆作杆,在幡上画日、月、北斗登龙之形。荆,落叶灌木。 “以象天一三星”三句:以象征天一神的三颗星,树泰一坛上,名叫“灵旗”。 多不售:指奕大的方术多不应验。 缑氏:县名,在今河南偃师县南。 除道:修路。 嬖臣:宠臣。 岂称乎:(这)难道合宜吗? 塞南越:以南越为塞,即灭了南越。 箜篌:乐器名。

其来年冬,上议曰:“古者先振兵泽旅,然后封禅。”乃遂北巡朔方,勒兵十馀万。还祭黄帝冢桥山,泽兵须如。上曰:“吾闻黄帝不死,今有冢,何也?”或对曰:“黄帝已仙上天,群臣葬其衣冠。”既至甘泉,为且用事泰山,先类祠泰一

自得宝鼎,上与公卿诸生议封禅。封禅用希旷绝,莫知其仪礼,而群儒采封禅《尚书》、《周官》、《王制》之望祀射牛事。齐人丁公年九十馀,曰:“封者,合不死之名也。秦皇帝不得上封。陛下必欲上,稍上即无风雨,遂上封矣。”上于是乃令诸儒习射牛,草封禅仪。数年,至且行。天子既闻公孙卿及方士之言,黄帝以上封禅,皆致怪物与神通,欲放黄帝以尝接神仙人蓬莱士,高世比德于九皇,而颇采儒术以文之。群儒既以不能辩明封禅事,又牵拘于《诗》、《书》古文而不敢骋。上为封祠器示群儒,群儒或曰:“不与古同”,徐偃又曰“太常诸生行礼不如鲁善”。周霸属图封事。于是上绌偃、霸,尽罢诸儒弗用。

三月,遂东幸缑氏,礼登中岳太室。从官在山下闻若有言“万岁”云。问上,上不言;问下,下不言。于是以三百户封太室奉祠,命曰崇高邑。东上泰山,山之草木叶未生,乃令人上石立之泰山颠。

上遂东巡海上,行礼祠八神。齐人之上疏言神怪奇方者以万数,然无验者。乃益发船,令言海中神山者数千人求蓬莱神人。公孙卿持节常先行候名山,至东莱,言夜见一人,长数丈,就之则不见,见其迹甚大,类禽兽云。群臣有言见一老父牵狗,言“吾欲见巨公”,已忽不见。上既见大迹,未信;及群臣有言老父,则大以为仙人也。宿留海上,与方士传车及间使求仙人以千数

四月,还至奉高。上念诸儒及方士言封禅人人殊,不经,难施行。天子至梁父,礼祠地主。乙卯,令侍中儒者皮弁荐绅,射牛行事。封泰山下东方,如郊祠泰一之礼。封广丈二尺,高九尺,其下则有玉牒书,书秘。礼毕,天子独与侍中奉车子侯上泰山,亦有封,其事皆禁。明日,下阴道。丙辰,禅泰山下阯东北肃然山,如祭后土礼。天子皆亲拜见,衣上黄而尽用乐焉。江、淮间一茅三脊为神藉。五色土益杂封。纵远方奇兽蜚禽及白雉诸物,颇以加祠。兕旄牛犀象之属弗用。皆至泰山然后去。封禅祠,其夜若有光,昼有白云起封中。

天子从封禅还,坐明堂,群臣更上寿。于是制诏御史:“朕以眇眇之身承至尊,兢兢焉惧弗任。维德菲薄,不明于礼乐。修祀泰一,若有象景光,屑如有望,依依震于怪物,欲止不敢,遂登封泰山,至于梁父,而后禅肃然。自新,嘉与士大夫更始,赐民百户牛一酒十石,加年八十孤寡布帛二匹。复博、奉高、蛇丘、历城,毋出今年租税。其赦天下,如乙卯赦令。行所过毋有复作。事在二年前,皆勿听治。”又下诏曰:“古者天子五载一巡狩,用事泰山,诸侯有朝宿地。其令诸侯各治邸泰山下。”

天子既已封禅泰山,既无风雨灾,而方士更言蓬莱诸神山若将可得,于是上欣然庶几遇之,乃复东至海上望,冀遇蓬莱焉。奉车子侯暴病,一日死,上乃遂去,并海上,北至碣石,巡自辽西,历北边至九原。五月,返至甘泉。有司言宝鼎出为元鼎,以今年为元封元年。

其秋,有星弗于东井。后十馀日,有星茀于三能。望气王朔言:“候独见其星出如瓠,食顷复入焉。”有司言曰:“陛下建汉家封禅,天其报德星云。”

其来年冬,郊雍五帝,还,拜祝祠泰一。赞飨曰:“德星昭衍,厥维休祥。寿星仍出,渊耀光明。信星昭见,皇帝敬拜泰祝之飨。”

其春,公孙卿言见神人东莱山,若云“见天子”。天子于是幸缑氏城,拜卿为中大夫。遂至东莱,宿留之数日,毋所见,见大人迹。复遣方士求神怪采芝药以千数。是岁旱。于是天子既出毋名,乃祷万里沙,过祠泰山。还至瓠子,自临塞决河。留二日,沉祠而去。使二卿将卒塞决河。河徙二渠,复禹之故迹焉。

【段意】 记汉武帝登泰山封禅的盛况。

【注释】 其来年冬:即元鼎六年(前111年)的冬天。 振兵泽旅:先发扬兵威而后解甲。振兵,振扬兵威。泽旅:即释旅,解散军队,即偃武修文,以示太平。泽,古“释”字。 朔方:地名。汉元朔二年以河南地为朔方郡,在今内蒙自治区境内。 勒:统率。 桥山:在今陕西黄陵县西北,山上有黄帝冢。 须如:地名。 “为且”二句:为了将要在泰山封禅,先(在甘泉)类祭泰一神。类,祭天的一种礼仪名。 “群儒”句:诸儒从《尚书》、《周官》、《王制》等书中采摭望祀、射牛等礼节和仪式,作为封禅的参照。望祀,遥祭山川。射牛,天子举行禘郊大典,亲射牲牛,表示亲祭。 草封禅仪:草拟封禅的礼仪。 数年,至且行:经过数年准备,到了将要向泰山进发时。 以上:指黄帝以前的九皇。致:招引,引来。 放:仿效。接:接待。 高世:盛世。九皇:《汉书》引韦昭注:“上古有人皇者九人。” 文:掩饰。 骋:恣意发挥。 徐偃:博士姓名。不如鲁善:不如叫鲁人来得好。周霸:当时一个儒生的姓名。属:会合。会合诸儒图封事。图封事:计划封禅的事仪。 三月: 指元封元年(前110年)的三月。 中岳太室:即河南嵩山。山上有太室、少室之石室,故名之。 “问上”二句:问皇上,皇上不答;问臣下,臣下也不答。” 八神:据《汉书·郊祀志》为天主、地主、兵主、阴主、阳主、月主、日主、四时主等八神。 候:探察。 巨公:指汉武帝。 传(zhuan)车:古代驿站的专用车辆。 奉高:即泰山。 不经:不合常理。 乙卯:4月20日。 皮弁:(戴上)白鹿皮做的帽子。荐绅:即搢绅,插笏版于大带与革带之间。 封:祭坛。 玉牒书:古封禅文写在玉制的小简上,故称。牒,小简。 书秘:书写的内容保密。 奉车子侯:奉车都尉霍子侯。奉车,即奉车都尉,官名,掌御乘舆马。子侯,汉时大将霍去病之子。 阴道:指泰山北坡之道。 丙辰:4月21日。 “江、淮间”句:用江、淮间产的一种有三棱脊的茅为神的席垫子。藉,草垫。 五色土益杂封:五色土掺杂一起祭祀。 “纵远方”二句:广用远方奇兽飞禽及白雉等物,以很丰富的(祭品)祭祀。 屑:光屑,闪闪的光亮。 自新,自此更新。嘉:嘉勉。更始:重新开始。 “复博”句:免除博县、奉高县、蛇丘县、历城县今年的租赋。 乙卯赦令:乙卯,元朔三年。此年三月诏赦天下,诏曰:“以百姓之未洽于教化,朕嘉与士大夫日新厥业,祗而不解。其赦天下。” 行所过毋有复作:天子走过的地方不再征发徭役。 朝宿地:朝见天子的住宿之地。指在泰山建诸侯邸。 庶几遇之:希望侥幸遇见神仙。 并海上:沿海北山。 茀(fu):《汉书·郊祀志》作“孛”(bei),彗星。有星茀于东井:有彗星出现在秦分野的东井。东井,即井宿。 三能: 即三公,三公星。 望气:指主管天象的人。 候:观察(天象)。其星:指德星。瓠:瓠瓜。 其来年冬:指元封二年(前109年)冬。 拜祝祠泰一:对泰一神拜而祭祀,再加祝辞。 赞飨:祭飨的祝辞。 昭衍:光照无际。衍,普遍。 信星:即土星。 其春:指元封二年(前109年)春。 “若云”句:(仙人)好像说:“(我要)见天子。” 天子既出无名:指汉武帝听信公孙卿谎言东巡东莱山欲见仙人,其理不正,故云“既出无名”。 万里沙:神祠名,在东莱曲城县。 沉祠而去:(武帝在孤子口)沉白马祭河神而离开。事详《河渠书》。

是时既灭南越,越人勇之乃言:“越人俗信鬼,而其祠皆见鬼,数有效。昔东瓯王敬鬼,寿至百六十岁。后世谩怠,故衰耗。”乃令越巫立越祝祠,安台无坛,亦祠天神上帝百鬼,而以鸡卜。上信之,越祠鸡卜始用焉。

公孙卿曰:“仙人可见,而上往常遽,以故不见。今陛下可为观.如缑氏城,置脯枣,神人宜可致。且仙人好楼居。”于是上令长安则作蜚廉桂观,甘泉则作益延寿观,使卿持节设具而候神人。乃作通天台,置祠具其下,将招来神仙之属。于是甘泉更置前殿,始广诸宫室。夏,有芝生殿防内中。天子为塞河,兴通天台,若有光云,乃下诏曰:“甘泉防生芝九茎,赦天下,毋有复作。”

其明年,伐朝鲜。夏,旱。公孙卿曰:“黄帝时封则天旱,乾封三年。”上乃下诏曰:“天旱,意乾封乎?其令天下尊祠灵星焉。”

其明年,上郊雍,通回中道,巡之。春,至鸣泽,从西河归。

其明年冬,上巡南郡,至江陵而东。登礼潜之天柱山,号曰南岳。浮江,自寻阳出枞阳,过彭蠡,祀其名山川。北至琅邪,并海上。四月中,至奉高修封焉。

初,天子封泰山,泰山东北阯古时有明堂处,处险不敞。上欲治明堂奉高旁,未晓其制度。济南人公玉带上黄帝时明堂图。明堂图中有一殿,四面无壁,以茅盖,通水,圜宫垣,为复道,上有楼,从西南入,命曰昆仑,天子从之人,以拜祠上帝焉。于是上令奉高作明堂汶上,如带图。及五年修封,则祠泰一、五帝于明堂上坐,令高皇帝祠坐对之。祠后土于下房,以二十太牢。天子从昆仑道入,始拜明堂如郊礼。礼毕,燎堂下。而上又上泰山,有秘祠其颠。而泰山下祠五帝,各如其方,黄帝并赤帝,而有司侍祠焉。泰山上举火,下悉应之。

其后二岁,十一月甲子朔旦冬至,推历者以本统。天子亲至泰山,以十一月甲子朔旦冬至日祠上帝明堂,毋修封禅。其赞飨曰:“天增授皇帝泰元神策,周而复始。皇帝敬拜泰一。”东至海上,考人海及方士求神者,莫验,然益遣,冀遇之。

十一月乙酉,柏梁灾。十二月甲午朔,上亲禅高里,祠后土。临渤海,将以望祠蓬莱之属,冀至殊庭焉

上还,以柏梁灾故,朝受计甘泉。公孙卿曰:“黄帝就青灵台,十二日烧,黄帝乃治明庭。明庭,甘泉也。”方士多言古帝王有都甘泉者。其后天子又朝诸侯甘泉,甘泉作诸侯邸。勇之乃曰:“越俗有火灾,复起屋必以大,用胜服之。”于是作建章宫,度为千门万户。前殿度高未央。其东则凤阙,高二十馀丈。其西则唐中,数十里虎圈。其北治大池,渐台高二十馀丈,名曰泰液池。中有蓬莱、方丈、瀛洲、壶梁,象海中神山龟鱼之属。其南有玉堂、璧门、大鸟之属。 乃立神明台、井干楼,度五十馀丈,辇道相属焉。

夏,汉改历,以正月为岁首,而色上黄,官名更印章以五字,因为太初元年。是岁,西伐大宛。蝗大起。丁夫人、雒阳虞初等以方祠诅匈奴、大宛焉

其明年,有司言雍五畤无牢熟具,芬芳不备。乃命祠官进畤犊牢具,五色食所胜,而以木禺马代驹焉。独五帝用驹。行亲郊用驹,及诸名山川用驹者,悉以木禺马代。行过,乃用驹。他礼如故。

其明年,东巡海上,考神仙之属,未有验者。方士有言“黄帝时为五城十二楼,以候神人于执期,命曰迎年”。上许作之如方,名曰明年。上亲礼祠上帝,衣上黄焉。

公玉带曰:“黄帝时虽封泰山,然风后、封巨、岐伯令黄帝封东泰山、禅凡山,合符,然后不死焉。”天子既令设祠具,至东泰山,东泰山卑小,不称其声,乃令祠官礼之,而不封禅焉。其后令带奉祠候神物。夏,遂还泰山,修五年之礼如前,而加禅祠石闾。石闾者,在泰山下阯南方,方士多言此仙人之闾也,故上亲禅焉。

其后五年,复至泰山修封,还过祭常山。

【段意】 记汉武帝晚年封禅及欲遇仙人的幻想。

【注释】 勇之:越地人名。 鸡卜:《正义》曰:“鸡卜法用鸡一,狗一,生。祝愿讫,即杀鸡狗煮熟。又祭,独取鸡两眼,骨上自有孔裂,似人物形则吉,不足则凶。 遽:匆忙。 为观:设立一个道观。 通天台:建于甘泉宫,去长安二百里。 夏:指元封二年夏。芝生殿防内中:即生芝草九茎于殿房中。 其明年:指元封二年。 乾封三年:此为公孙卿谎言,说黄帝封泰山,大早三年,为的是烘干封土。 灵星:又名天田星,即龙星,主稼穑。汉高祖时,令天下立灵星祠。 其明年:据《汉书·武帝纪》“行幸雍,通回中道”是在元封四年,即公元前107年。 回中:行宫名,在今宁夏固原县境。 鸣泽:泽名,在今河北涿县西。 其明年冬:指元封五年(前106年)冬。 潜:县名,即今安徽潜山县。天柱山在县西北。 寻阳:县名,西汉属庐江郡,治所在今湖北广济县东北、黄梅县西南。枞阳:县名,在今安徽桐城县东南。 彭蠡:湖名,又名鄱阳湖,在今江西省。 公玉带:《索隐》:“公玉,姓,带,名。” 昆仑:泰山明堂复道仿昆仑山建造,故以昆仑为名。 上令奉高作明堂汶上:《集解》徐广曰:“在元封二年秋。”奉高:县名,在今山东泰安县东北。汶上:汶河边。 秘祠其颠:在最高峰上举行秘密祭祀。 其后二岁:指元封七年(前104年),是年改历,即太初元年。 泰元神策:指太初历。 十一月乙酉:即十一月二十二日。柏梁灾:柏梁台失火,台建于元鼎二年。 高里:山名,在山东泰安县境。 冀至殊庭:希望能到神仙洞庭。 受计:接受郡国朝见上计簿。 用胜服之:以大胜小,压制火灾。 官名更印章以五字:汉为土德,土数五,故官印以五字为数,如丞相章为“丞相之印章”五字。 以方祠诅匈奴、大宛:以方术诅咒匈奴、大宛。 其明年:太初二年(前103年)。 无牢熟:不是熟的牺牲品。 “五色食所胜”二句:按五帝方位的本色进献所能克胜的色牲,如水胜火,祭黑帝(水)就用赤色(火)牺牲;而以木制的偶马代替驹马作牺牲。 其明年:太初三年(前102年)。 五城十二楼:传说仙人所居住的昆仑玄圃为如此规模,今欲招致神仙,就应仿造这样的宫观。 执期:地名。 迎年:与下文的“明年”,均为候神的殿名。迎年,若言祈年。 风后:相传为黄帝相。风钜:黄帝师。岐伯:黄帝太医。东泰山:及下文凡山,均在今山东临朐县境。 其后五年:天汉三年(前98年)。

今天子所兴祠,泰一、后土,三年亲郊祠,建汉家封禅,五年一修封。薄忌泰一及三一、冥羊、马行、赤星,五,宽舒之祠官以岁时致礼。凡六祠,皆太祝领之。至如八神诸神,明年、凡山他名祠,行过则祀,去则已。方士所兴祠,各自主,其人终则已,祠官弗主。他祠皆如其故。今上封禅,其后十二岁而还,遍于五岳、四渎矣。而方士之候祠神人,入海求蓬莱,终无有验。而公孙卿之候神者,犹以大人迹为解,无其效。天子益怠厌方土之怪迂语矣,然终羁縻弗绝,冀遇其真。自此之后,方士言祠神者弥众,然其效可睹矣

【段意】 总括方士言神仙之无效验,批评汉武帝对求仙的愿望不断绝。

【注释】 所兴祠:所建立的神祀。 三年亲郊祠:三年中天子亲自祭一次。 “薄忌”句:薄忌所建太一,以及三一、冥羊、马行、赤星五处神祠,由祠官宽舒每年致祭。 凡六祠:共有六处神祠,即五祠之外,加上太一后土祠。 行过则祀:天子巡幸经过时才祭祀,天子走后不祭。 遍于五岳、四渎:(十二年中)五岳、四渎普遍建立神祠祭祀。五岳:即嵩山(中岳)、泰山(东岳)、华山(西岳)、衡山(南岳)、恒山(北岳)。四渎:即江、河、淮、济。此四水皆独流入海。 其效可睹:犹今人说,其事已可知了。 表示不相信的一种婉辞。

太史公曰:余从巡祭天地诸神名山川而封禅焉。入寿宫侍祠神语,究观方士祠官之言,于是退而论次自古以来用事于鬼神者,具见其表里。后有君子,得以览焉。至若俎豆珪币之详,献酬之礼,则有司存焉。

【段意】 此为赞语,司马迁发表对封禅的评论。

【注释】 入寿宫侍祠神语:进入寿宫侍候皇帝听神语。寿宫,汉武帝修的神祠,武帝常到此求神问吉凶。 方士:主要指道士,他们的长生不死术欺骗汉武帝求仙。祠官:主持祭祀活动的官吏,指太常及其属官。 退:回来,指司马迁从巡祭天地、封禅之后。论次:编述,记载。 具见其表里:照实揭示祭祀活动的外部形式和内涵目的。见,读“现”,揭示。 “至若”三句:至于关于俎豆、珪币等详细情形,以及献神酬神的礼节,那是由祠官所记载(保存)了。俎豆:盛祭物的器皿。珪币:玉帛等祭祀礼品。 有司:主管事务的官员,指祠官。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友: