急来抱佛脚
原指紧急状况中恳求神灵保佑。明人沈璟的《一种情》中有这样的台词:“外:‘如今事已急矣,且烧起香来看神仙有何判断?’老旦:‘有理,这样叫闲时不烧香,急来抱佛脚。’”
“抱佛脚”三字源于唐。唐代诗人孟郊《读经》诗:“垂老抱佛脚,教妻读《黄庭》。”这大概是最早的“抱佛脚”者了。但这里的“抱佛脚”,只是表示晚年以研读佛家教理自娱自乐,还没有后来的喻义。
宋人刘攽(bān)的《中山诗话》记载: 一次,王安石与几个客人闲聊谈起佛经,他有些感慨地说:“我老了,正应该与和尚去做伴了。”并随口念道:“投老欲依僧!”旁边一人紧接了一句:“急来抱佛脚。”王安石听了,心中很不痛快,说:“我这‘投老欲依僧’是一句古诗!”客人也不示弱,说:“我这下句是一谚语。你上句去‘投’(头),我下句去‘脚’,‘老欲依僧,急来抱佛’,合律中声,岂非妙对。”王安石听后也不禁哑然失笑。这段故事,在宋人邵博《闻见后录》中也有记载,说明在宋朝时,“急来抱佛脚”已作为谚语使用开了,比喻事到临头才急于求助的意思了。
关于此语的来历,宋人张世南在其《宦游纪闻》中说:“云南之南一番国,专尚释教(即佛教),有犯罪应诛者,捕之急,趋往寺中,抱佛脚悔过,便贳其罪。今谚云‘闲时不烧香,急来抱佛脚’,乃番僧之语流于中国也。”这种说法,是不是可靠,已没法查证了。但此语在宋代就已流行,又有唐诗“抱佛脚”之说的渊源流变,且佛教自汉末流入中国后,历代信佛之风特别盛行,从生活现象中提炼出“急来抱佛脚”的谚语,也在情理之中。文人为民间俗语附会故事的现象很多,“乃番僧语流于中国”之说,或许只能作为故事来看待。
后来,人们把平时没有准备,事到临头慌忙想办法应付的行为,比喻为“急来抱佛脚”。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。