当前位置:首页 > 古籍古文 > 古代寓言 > 终不知车

终不知车

        越无车,有游者得车于晋楚之郊,辐朽而轮败 ,輗折而辕毁,无所可用。然以其乡之未尝有也,舟载以归而夸诸人。观者闻其夸而信之,以为车固 若是,效 而为之者相属 。他日,晋楚之人见而笑其拙,越人以为绐 己,不顾 。及寇兵侵其境,越率敝 车御之。车坏,大败,终不知其车也。学者之患亦然。

——《逊志斋集》


        【注释】
        ①败:毁坏。②固:本来。③效:摹仿。④相属:连续不断。⑤绐(dai):欺骗。⑥不顾:不理睬。⑦敝:破烂。
        【意译】
        越国没有车,有人旅行到晋楚的郊外,拾到了一辆车,车子的车辐和车轮都已腐败,輗和辕木也已断裂毁坏,一点用处都没有。但是因他家乡从来没有过,就用船装回去向人夸耀。看的人相信了他的夸说,以为车本来如此,还不断有人模仿造这种破车。有一天,晋楚的人看见后笑他们蠢笨。越国人以为他们欺骗自己就不予理睬。等到外寇入侵,越国人驾着破车抵御,结果车子坏了被打败。他们终于不知什么是车。学者的病患也这样
        【解说】
        作者在篇末点明寓意,求学如果学到糟粕,又自以为得计,不肯听从善意的劝告,没有不失败的。越人所以抱着捡来的破车不听别人劝告,是因为他自以为比谁都聪明,他以为别人在算计他——我扔了给你捡去,他以为别人都是骗子——这样的自信, 叫颟顸。
        【相关名言】
        中国应该大量吸收外国的进步文化,作为自己文化食粮的原料,这种工作过去还做得很不够。……但是一切外国的东西……必须……排泄其糟粕, 吸收其精华、……决不能生吞活剥地毫无批判地吸收。

——毛泽东

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:顾尾不顾身

下一篇:藿味不甘

“终不知车” 的相关文章

狗喻12个月前 (05-10)
借梯救火12个月前 (05-10)
博士买驴12个月前 (05-11)
反裘负刍12个月前 (05-11)
虎怒决蹯12个月前 (05-11)
齐桓公好服紫12个月前 (05-11)
操舟如神12个月前 (05-11)