相彼投兔,尚或先之。
(小雅 小弁)
“相”是看到。“投兔”是奔跑无援的兔子。行路的人若看见被追逐,而奔入网中的兔子,应该在猎人未来前开网,使兔逃走。
一般人情,做任何事都该留些余地,不该逼得走投无路,故今有“穷寇莫追”的说法。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。
(小雅 小弁)
“相”是看到。“投兔”是奔跑无援的兔子。行路的人若看见被追逐,而奔入网中的兔子,应该在猎人未来前开网,使兔逃走。
一般人情,做任何事都该留些余地,不该逼得走投无路,故今有“穷寇莫追”的说法。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。