当前位置:首页 > 文言文 > 诗经翻译鉴赏解读 > 蜉蝣

蜉蝣

         [原文]
        蜉蝣之羽,
        衣裳楚楚。
        心之忧矣,
        于我归处?
         (羽、楚、处,鱼部。)
        蜉蝣之翼,
        采采衣服。
        心之忧矣,
        于我归息?
         (翼、服、息,之部。)
        蜉蝣掘阅, (三家掘作堀。)
        麻衣如雪。
        心之忧矣,
        于我归说?
         (阅、雪、说,祭部。)
         [译文]
        蜉蝣抖动着闪闪发光的羽翼, 炫耀自己的美丽,穿着楚楚动人的 衣裳。我的心痛苦忧伤,担心着我们的下场。
        蜉蝣舒展开双翅飞翔,炫耀自己的漂亮。穿着多彩的新衣裳。我 的心里痛苦忧伤,担心着我们的归 宿。
        蜉蝣穿洞凿穴来人间,穿着洁 白如雪的麻衣。我的心多么痛苦忧 伤,担心着我们的末日。
         [评介]
        《蜉蝣》三章,章四句。关于这 首诗的主旨,历来说法不一。《毛 序》 曰:“刺奢也。昭公国小而迫, 无法以自守,好奢而任小人,将无 所依焉。”宋人朱熹认为此说依据 不足,他在《诗集传》中说:“序以为刺其君,或然而未有考也。”他认 为: “此诗盖以时人有玩细娱而忘 远虑者,故以蜉蝣为比而刺之。”清 人姚际恒在《诗经通论》中说:“或谓刺共公,或谓刺负羁,皆臆测。” 今人或认为这是一首叹息人生短 促的诗;或认为这是一首表述男女恋情的诗。闻一多先生认为这是一 位女子大胆地向男友表达爱慕的 情歌,他在《风诗类钞》中说:“这 样坦直、粗率的态度,完全暴露了 这等诗歌的原始性。在下二句中, 作者表示纯然自居于被动地位,这 是典型的封建社会式的女子心 理。”
        这是一首政治讽刺诗。据史料 记载,周武王平定天下,封弟叔振 铎于曹,为尧舜故地,民风纯正,多 君子。后来富而无教,更生骄奢之 习,政衰。此诗作于曹之将没之时, 统治者们过着醉生梦死的奢侈生 活,穿着高贵华丽而又多姿多彩的 新衣裳,营建宫廷馆舍,一味追求物质享乐,却不知关心老百姓的疾 苦,久不理朝政,使国家日趋衰落, 有见识的士大夫眼见国家一天天 地没落衰亡,故作此诗,以刺醉生 梦死的统治者。作者是位热情的爱 国者,他时刻关心着老百姓的疾 苦,眼见国家一天天地衰败破落, 他日夜忧思悲伤,为老百姓的命运前途担忧,发出国破家亡何所归的 哀叹。作者以辛辣的笔调,无情地 嘲讽沉溺于物质享乐中的统治者 们,就像朝生暮死的蜉蝣虫一样, 过着醉生梦死的生活,不知自己的 末日已经来到。以朝生暮死的蜉 蝣,讽喻醉生梦死的统治者。
        本诗成功地运用了比、兴的艺 术表现手法。以蜉蝣之羽翼为起 兴,无情地嘲讽醉生梦死的统治者 绝没有好下场。作者借朝生暮死的 蜉蝣只知炫耀自己鲜明美丽的羽 翼,不知死之将至,指责在位的统 治者只知穿着华丽多彩的新衣裳, 去炫耀自己的高贵和富有,不知国 家日益衰亡,自己的末日就要来 到,进而忧虑国家的命运前途和老 百姓的生死存亡。作者借着自然界 这种朝生暮死的小昆虫,展开丰富 的联想,来抒发自己忧国忧民的思 想感情,使读者受到强烈的感染。 作者以物比人,将穿着华丽服装只 知醉生梦死的统治者,比作朝生暮 死空有一对美丽羽翼的蜉蝣,暗示 着统治者的末日就要来到,对一味 追求奢侈生活却不知死在旦夕的 统治者是个辛辣的讽刺。作者运用 反复咏叹的手法,极力渲染“心之 忧矣”的浓烈思想感情,深深叩动 读者的心弦,引起读者感情上的共 鸣,达到以情感人的艺术效果。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:隰有苌楚

下一篇:候人

“蜉蝣” 的相关文章

《诗经》·《黍苗》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹊巢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸿雁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸳鸯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸤鸠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸡鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼藻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼丽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驺虞》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驷驖》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《駉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《风雨》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《韩奕》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《静女》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《青蝇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雨无正》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《隰桑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《陟岵》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采蘩》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采蘋》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采葛》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采菽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采苓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采芑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《都人士》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《那》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《遵大路》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《还》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载驱》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载芟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车邻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车舝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车攻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《谷风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《访落》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《褰裳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《衡门》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行苇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蝃蝀》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼莪》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蒹葭》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛覃》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛藟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛生》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛屦》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《著》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《萚兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《菀柳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《荡》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芣苢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《节南山》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《良耜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《臣工》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《考槃》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔裘》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔羊》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《缁衣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《维清》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜蛮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《竹竿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《祈父》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《硕人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瞻卬》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《生民》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瓠叶》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《玄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狼跋》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狡童》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈祖》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈文》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《灵台》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《溱洧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《湛露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清庙》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《淇奥》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泽陂》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泮水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泉水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泂酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《沔水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汾沮洳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江汉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江有汜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汝坟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《民劳》1年前 (2022-11-08)