当前位置:首页 > 文言文 > 诗经翻译鉴赏解读 > 载驱

载驱

         〔原文〕
        载驱薄薄,
        簟茀朱鞹。
        鲁道有荡,
        齐子发夕。
         (薄、鞹、夕,鱼部。)
        四骊济济,
        垂辔沵沵。
        鲁道有荡,
        齐子岂弟。
         (济、沵、弟,脂部。)
        汶水汤汤,
        行人彭彭。
        鲁道有荡,
        齐子翱翔。
         (汤、彭、荡、翔,阳部。)
        汶水滔滔,
        行人儦儦。
        鲁道有荡,
        齐子游敖。
         (滔、儦、敖,宵部。)
         〔译文〕
        大车奔驰跑得飞快,花席的车门红皮帐。齐鲁大路很平坦,文姜出发天刚亮。
        四匹黑马昂首齐驱,柔软的缰 绳垂在下边。齐鲁大路很平坦,文姜 出发天刚亮。
        汶水滚滚流淌,路上行人来来 往往,熙熙攘攘。齐鲁大路很平坦, 文姜在这儿游逛。
        汶水汹涌不停,滚滚滔滔。路上 行人来来往往,川流不息。齐鲁大路 很平坦,文姜在这儿游荡。
         〔评介〕
        《载驱》四章,章四句。这也是 一首讽刺文姜与其同父异母兄私通 的诗。《诗序》说:“载驱,齐人刺襄 公也。无礼义,故盛其车服,疾驱于 通道大都与文姜淫,播其恶于万民 焉。”说“刺襄公”,不尽然,亦刺文 姜,符合诗意。
        朱熹在《诗集传》中说:“齐人 刺文姜乘此车而来会襄公也。”后人多从此说。严粲说:四句并言文姜,文意方贯。王先谦也说“刺襄公,非 也”。方玉润的《诗经原始》认为本 诗是“刺文姜如齐无忌也”。并引 《卫风·硕人》的“翟茀以朝”为证, 说“妇人之车亦可言茀。”主张“刺 文姜”说的另外一个主要根据是《春 秋》所记载文姜多次如齐的史实。但 是方玉润同时也说:“夫人为襄公而 如齐,则刺夫人即以刺襄公”,“襄公 之恶自不可掩”。吴闿生在《诗义会 通》里也认为“襄公与文姜同恶,固 无俟分别言之”。因此,我们阅读本 诗,还是应该从诗句的本义出发,全 面地来理解诗意,不必拘泥于文姜 如齐或齐襄驱鲁。如果说不是齐襄 公驱车往会文姜,那么齐襄公是怎 么“于禚”、“于祝丘”、“于防”、“于谷”的呢?应该说这两个人都是驱车 前往某地约会私通的。当然,据《春秋》记载,文姜如齐较频繁,特别是 在鲁桓公死后,她更肆无忌惮,“竟 至乐而忘返,遂翱翔远游,宣淫于通 道大都,不顾行人讪笑。”(《诗经原 始》)虽然齐襄公驱鲁较少,但是在 齐国一些地方会文姜不是一样的 吗!
        第一章是写齐襄公驱车去会文 姜,而文姜得知后,不等天亮便动身 前往,与其兄私会。齐襄公把车子装 扮一新驱车疾行与其妹私通,这是 精心安排的。统治者如此不顾礼义,荒唐卑鄙,真是令人作呕。再看文 姜,当她得知情人来会消息之后,春 心荡漾,心急如焚,于夜间动身赴 会,这种寡廉鲜耻之丑行,更暴露了 统治者的缺礼少义,荒淫无耻。第二 章写齐襄公驾着四匹黑色漂亮的高 头大马去会阿妹文姜,文姜得知后,欢喜若狂,不顾廉耻地幽会到天明。 《诗经原始》:“岂弟,乐易也。严氏 粲曰: 乐易,安舒恬然,无惭耻之 色。”可见,这对情人从天没亮就赴 会,一个整天,再加上一个夜晚,直 到第二天天亮。情丝缠绵,留连久 处,禽兽不如。三、四两章描述了齐 襄公和文姜私通的环境地点。汶水 河旁,行人不断。可是,他们不顾人们的耻笑,任意游荡,纵情淫乐。诗 篇对他们的这种无礼义,无羞耻,无 忌惮的丑行情态揭露无余。方玉润 在《诗经原始》中评论得很好:“岂 尚知人间有羞耻事哉?”他说:“至今 汶水上有文姜台,与卫之新台可以并臭千古。虽濯尽汶、濮二水滔滔流 浪,亦难洗厥羞矣。”因此,说他们 “播其恶于万民”并不过分。
        朱熹在《诗集传》中说《载驱》 四章都是“赋也”。本诗是用赋的手 法按照时间的先后描述了齐襄公和 文姜幽会的过程。直陈其事,直言其 行。叙事井然有序,描写真实生动, 人物形象十分鲜明。这是一首齐人 直面刺君的好诗。本诗使用了许多 叠字,如“薄薄” (疾驰声),“济 济” (美貌),“沵沵” (柔貌),“汤 汤”(水盛貌),“彭彭”(多貌),“滔 滔”(流貌),“儦儦”(众貌)。这些 叠字的使用,更形象地描绘了驱车 疾,马色美,辔头柔,河水盛,行人 多的具体情景,真实地再现了统治 者的腐朽生活。还有,“鲁道有荡”的反复咏唱,层叠铺叙,不仅描绘了鲁道的平坦,表现了襄公与文姜来来 往往十分频繁,甚至踏平了鲁道,也 反映了人民对统治者荒淫无耻,灭 绝人伦的丑行的憎恶感情。反复咏 唱,层层深入,增强了诗歌的批判力 度。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

上一篇:椒聊

下一篇:敝笱

“载驱” 的相关文章

《诗经》·《鼓钟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黍离》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《麟之趾》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹤鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸿雁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸱鸮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸤鸠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸡鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼藻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼丽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驺虞》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《风雨》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《頍弁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《韩奕》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《静女》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雨无正》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《隰桑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《陟岵》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采薇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采菽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采芑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采绿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《都人士》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《那》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《遵大路》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《还》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载芟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车邻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车舝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车攻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《谷风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《角弓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《褰裳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行苇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《螽斯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蜉蝣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼萧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛生》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛屦》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《萚兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《菀柳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《荡》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芣苢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芄兰》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《节南山》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《良耜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《臣工》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔裘》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《绸缪》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《维清》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终南》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜蛮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《简兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《竹竿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《祈父》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《破斧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《生民》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瓠叶》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《玄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《猗嗟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狼跋》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈文》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《灵台》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《溱洧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《湛露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清庙》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《淇奥》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泮水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泉水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泂酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《河广》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汾沮洳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江汉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江有汜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《氓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《殷武》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《正月》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《椒聊》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑柔》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑扈》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《桑中》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《木瓜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有駜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有瞽》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《有狐》1年前 (2022-11-08)