当前位置:首页 > 文言文 > 诗经翻译鉴赏解读 > 三十一、匏有苦叶

三十一、匏有苦叶

匏有苦(枯)叶,济有深涉。 深则厉,浅则揭。

济盈,有雉鸣。 济盈不濡轨,雉鸣求其牡。

雝雝鸣雁,旭日始旦。 士如归妻,迨冰未泮(牉)。

招招舟子,人涉卬否,人涉卬否,卬须我友。

这是订婚女子等待丈夫回来结婚的诗。

“苦叶”:苦,假借为“枯”。古时“草头”与“木旁”常常不分。

“匏”:葫芦。

“济”:指济水,源于豫,流入鲁。

“涉”:名词,渡口也,后称“津”。“深涉”:渡口水深也。古代船少,人常会因水深过不去。古代农村生活自给自足,不能过涉也就算了,往往等水浅了,找浅水处涉渡。这诗是在秋天唱的。秋天葫芦叶枯,葫芦也老了,不过水亦深。“匏”,古人在渡水时得背着空葫芦,以之作为浮水具。这种佩葫芦之风,至今犹存。这诗该说“济有深涉,匏有苦叶”,虽水深,但你有老葫芦可保险。

“深则厉,浅则揭”:这句是接“匏有苦叶”来的。“厉”,是厉葫芦,“揭”也是揭葫芦。“厉”训“帶”,动词;“揭”即“背”,背负也。水深就用得着葫芦,故配带在腰上;浅则不用匏,可以背负在肩上。——这是说男子要过河来与作诗之女子见面,本来是没有任何困难的。

《小雅·都人士》:“垂带而厉”,“厉”;《毛传》:“带之垂者也”。故《史记》中《汉高铭》:“黄河为带,太山为厉”,厉,垂带也。“厉”本指“厉石”(磨刀石),是常带于身上的。后来即以带在身上而下垂之物称“厉”。《左传》桓公二年:“鞶厉游婴”杜预《注》:“厉”,大带之垂下者”。王褒《九怀》(《株昭》):“��(铅)刀厉(带)御,顿弃太阿”,“厉”,佩带也,动词。

《毛传》也说到渡水时水到带上曰“厉”。可见也知“带”与“厉”有关。但毛公以为是水至人身之程度的名称。“揭”,《毛传》作水到膝。但这种解释不合。

“有”:即“”,满也。

”:鸟鸣声。

“濡轨”:意即水不太深。(车之正面图)车轨古宽狭有定,故道之宽狭亦有定,二者互相配合。普通一般轨之长短,二友国者相等,则二国能交通。如二国交恶,则道改窄,使邻车不能行进。但轨不止有长短之关系,又有高低之关系。车至水中,如水不盈轨,则水不到车厢中,车可渡。古代车相当高,可水陆两用。

“雉鸣求其牡”:作诗之女子以雉自喻。诗中多以雉比男女。

“雝雝鸣雁,旭日始旦”:雁鸣于秋日,“旦”,天亮时。

“迨冰未泮”:古人婚姻季节如何?有谓春秋两季者,有云冬者。“泮”,有二相反之意:一、合也;二,分也。“迨”乘(趁)也。乘冰未合,则是秋天,仍未到严冬。旧注皆训“泮”为“分”。冰未分,则是春未至。但冬天水浅,济不会深涉,所以理应解“泮”为“合”。把《诗》中、《春秋》中讲及求爱、婚期的分析一下,知多数是讲在春天结婚的。但《氓之蚩蚩》:“秋以为期”,明白指出秋。只有《北风其凉》一诗指冬天,但这诗不能定其是否指亲迎。这首《匏有苦叶》是明讲秋的。婚期于何时,有其道理。最早由于感应关系,《白虎通》(汉)以阴阳五行来解释婚期,主春,古书上多明白说是春季。初民以感应魔术之观点来定婚期,于农事刚开始时举行婚礼,人与植物同时长,同时忙。二者配合一起。故《周礼》:“终春之月,令合男女”。《郑笺》说:“顺天时也。”秋天亦有一部分东西下种,故秋天农忙时结婚,亦顺天时之观念。不过,这是顺天时与尊人事兼顾:秋比春闲,故改为秋天结婚。《管子》就说,春秋二季结婚。及战国农业发达,则改为冬季结婚,以免妨碍农事。战国末期,书皆如此记载。所以我们应把农业社会之演化与婚期之变迁打成一片来研究,才有意义。

“招招”:摇也。为舟子荡桨姿态。

“卬”:我也。女子第一人称,与“央”、“阳”同义。人涉而我却不渡,我是等我友。舟子问她是否要渡河,她说,不(这一问答诗中略去)。她要等友。

——这诗近唐人后的古诗,平铺直叙,散的,与以前往复沓踏之歌谣体不同。而且,这诗又是特殊的、个人的,慢慢变成近代的诗之形式了。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“三十一、匏有苦叶” 的相关文章

《诗经》·《鼓钟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黍苗》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黍离》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《黄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《麟之趾》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹿鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鹊巢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸳鸯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸤鸠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鸡鸣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《鱼藻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驺虞》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《驷驖》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《駉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《风雨》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《頍弁》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《韩奕》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《静女》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雨无正》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《雝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《隰桑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采蘩》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采薇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采葛》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采苓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采芑》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《采绿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《那》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《遵大路》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载驰》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《载见》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车邻》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《车舝》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《赉》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《谷风》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《角弓》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《褰裳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《行苇》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蟋蟀》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《螽斯》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蜉蝣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼萧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蓼莪》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《蒹葭》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛藟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛生》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《葛屦》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《著》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《菀柳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《荡》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《草虫》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芣苢》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《芄兰》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《良耜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《羔裘》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《缁衣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《绿衣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《维清》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《终南》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜蛮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《緜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《素冠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《简兮》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《竹竿》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《祈父》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《硕人》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《破斧》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瞻卬》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《相鼠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《皇矣》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《甫田》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《生民》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《甘棠》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《瓠叶》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《玄鸟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《猗嗟》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狼跋》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《狡童》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈祖》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《烈文》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《灵台》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《潜》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《湛露》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《渭阳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《清庙》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泮水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《泂酌》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《河广》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《沔水》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《汾沮洳》1年前 (2022-11-08)
《诗经》·《江汉》1年前 (2022-11-08)