当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 州官放火(陆游)

州官放火(陆游)

《州官放火》原文及翻译

陆游《老学庵笔记》寓言故事
原文:
田登作郡,自讳其名,触者必怒,吏卒多被榜笞。于是举州皆谓灯为“火”。上元放灯,许人入州治游观。吏人遂书榜揭于市曰:“本州依例放火三日”。陆游《老学庵笔记》

译文:
田登作郡守时,非常忌讳别人冒犯他的名字,甚至连“灯”字也不让别人说。为此,他先后惩治了包括吏卒在内的许多人。于是,整个州郡内,人们都戏称“灯”为“火”。元宵节晚上放灯,田登允许人们前来游观,就让手下人写了一张公告榜贴出去,榜上写着:“本州依例放火三日。”州郡中人人见了都暗自发笑,有人还编出歌谣讽刺道:“只许州官放火,不许百姓点灯。”

注释:
1、作郡:治理郡县
2、讳:避讳,畏忌人家直称自己的名字
3、触:触动,触怒
4、榜揭:张贴告示,榜,告示;揭,高举,举,这里是张贴的意思。
5、榜笞:榜,通“搒‘(bang),捶击,捶打;笞,用竹板或荆条打。
6、上元:阴历正月十五
7、其:他的
8、卒:士兵
9、举:全
10、书:书写
11、于:在
12、市:街头
13、依:按照
14、例:老习惯,旧例,惯例。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“州官放火(陆游)” 的相关文章

明史·俞通海传12个月前 (05-14)
南史·范云传12个月前 (05-15)
汉书·韩延寿传12个月前 (05-15)
班昭续《汉书》12个月前 (05-15)
芮伯献马贾祸12个月前 (05-15)
明史·黄道周传12个月前 (05-15)
北史·崔浩传12个月前 (05-15)
蹇叔哭师(左传)12个月前 (05-15)
家藏宋笺(张令夷)12个月前 (05-15)
薛谭学讴(列子)12个月前 (05-15)
冷泉亭记(白居易)12个月前 (05-15)
胡贸棺记(唐顺之)12个月前 (05-15)
曲突徙薪(汉书)12个月前 (05-15)
后汉书·张堪12个月前 (05-15)
南史·吕僧珍传12个月前 (05-16)
扬州郭猫儿12个月前 (05-16)
吕氏春秋·观世12个月前 (05-16)
答李几仲书|黄庭坚12个月前 (05-16)
南史·张稷传12个月前 (05-16)
游东山记(杨士奇)12个月前 (05-17)
书谢御史(吴敏树)12个月前 (05-17)
元史·宋子贞传12个月前 (05-17)
金史·张中彦传12个月前 (05-17)
陶渊明传(萧统)12个月前 (05-17)
隋史·高颊传12个月前 (05-17)
金史·胡砺传12个月前 (05-18)
大唐新语·狄仁杰12个月前 (05-18)
宋史·赵安仁传12个月前 (05-18)
明史·杨一清传12个月前 (05-18)
杨烈妇传(李翱)11个月前 (05-18)
陈书·沈君理传11个月前 (05-18)
浮生六记·闲情记趣11个月前 (05-18)
瘞旅文(王守仁)11个月前 (05-19)
新五代史·冯晖传11个月前 (05-19)
一瓢道人(袁中道)11个月前 (05-19)
游钓台记(郑日奎)11个月前 (05-19)
明史·何福传11个月前 (05-19)
新唐书·刘禹锡传11个月前 (05-19)
宋史·杜范传11个月前 (05-19)
汉书·刘辅传11个月前 (05-19)
史记·郅都者传11个月前 (05-19)
魏知古(资治通鉴)11个月前 (05-19)
梁书·刘孺传11个月前 (05-20)
后汉书·第五伦传11个月前 (05-20)
明史·沐英传11个月前 (05-20)
隋书·周法尚传11个月前 (05-20)
明史·卢象昇传11个月前 (05-20)
元史·杨奂传11个月前 (05-20)
清史稿·郭琇传11个月前 (05-20)
元史·余阙传11个月前 (05-20)
明史·吴麟征传11个月前 (05-20)
旧唐书·冯定传11个月前 (05-21)
魏书·崔挺传11个月前 (05-21)
梁史·刘杳传11个月前 (05-21)
旧唐书·李逊传11个月前 (05-21)
宋史·谢绛传11个月前 (05-21)
汉书·冯奉世传11个月前 (05-21)
宋史·陈希亮传11个月前 (05-21)
罗大经《格天阁》11个月前 (05-21)
史记·吕不韦传11个月前 (05-21)
宋史·王纶传11个月前 (05-21)
宋史·梅执礼传11个月前 (05-21)
元史·刘整传11个月前 (05-22)