当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文对照翻译 > 咏雪原文及翻译、全文译文、对照翻译

咏雪原文及翻译、全文译文、对照翻译

出处或作者:世说新语
  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。

咏雪全文翻译:

  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

咏雪对照翻译

  谢太傅寒雪日内集,与儿女讲论文义。
  一个寒冷的雪天,谢太傅把家人聚会在一起,跟子侄辈的人谈诗论文。
  俄而雪骤,公欣然曰:“白雪纷纷何所似?”
  忽然间,雪下得紧了,太傅高兴地说:“这纷纷扬扬的大雪像什么呢?”
  兄子胡儿曰:“撒盐空中差可拟。”
  他哥哥的长子胡儿说:“跟把盐撒在空中差不多。”
  兄女曰:“未若柳絮因风起。”公大笑乐。
  他哥哥的女儿道韫说:“不如比作风把柳絮吹得满天飞舞。”太傅高兴得笑了起来。
  即公大兄无奕女,左将军王凝之妻也。
  道韫是太傅大哥谢无奕的女儿、左将军王凝之的妻子。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“咏雪原文及翻译、全文译文、对照翻译” 的相关文章