菜根谭·明洪应明 - “不以物喜·不以己悲”
菜根谭·明洪应明 - “一七二、不以物喜·不以己悲”
【原文】
我贵而人奉之,奉此峨冠大带也;我贱而人侮之,侮此布衣草履也。然则原非奉我,我胡为喜?原非侮我,我胡为怒?
【译文】
当我富贵时,人们奉承我,他们是奉承这顶高高的官帽和宽大的绶带;我地位低下时,别人侮辱我,他们是在侮辱这身粗陋的布衣和草鞋。但是,他们奉承的本来就不是我,我为什么要高兴?他们侮辱的也本来就不是我,我为什么要生气?
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。