当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 明史·杨廷麟传

明史·杨廷麟传

《明史·杨廷麟传》原文及翻译

原文:

    杨廷麟,字伯祥,清江人。崇祯四年进士。改庶吉士,授编修,勤学嗜古,有声馆阁间,与黄道周善。十年冬,皇太子将出阁,充讲官兼直经筵。延麟具疏让道周,不许。明年二月,帝御经筵,问保举考选何者为得人。廷麟言:“保举当严举主,如唐世济、王维章乃温体仁、王应熊所荐。今二臣皆败,而举主不问。是连坐之法先不行于大臣,欲收保举效,得乎?”帝为动色。
    其冬,京师戒严。时兵部尚书杨嗣昌意主和议,冀纾外患,而廷麟痛诋之。嗣昌大恚,诡荐廷麟知兵。帝改廷麟兵部职方主事,赞画象升军。象升喜,即令廷麟往真定转饷济师。无何,象升战死贾庄。嗣昌意廷麟亦死,及闻其奉使在外,则为不怿者久之。
    初,张若麒、沈迅官刑曹,谋改兵部,御史涂必泓沮之。必泓,廷麟同里也。两人疑疏出廷麟指,因与嗣昌比而构廷麟。会廷麟报军中曲折,嗣昌拟旨责以欺罔。事平,贬廷麟秩,调之外。黄道周狱起,词连廷麟,当逮。未至而道周已释,言者多荐廷麟。十六年秋,复授职方主事,未赴,都城失守,廷麟恸哭,募兵勤王。福王立,用御史祁彪佳荐,召为左庶子,辞不就。宗室朱统翷诬劾廷麟召健儿有不轨谋,以姜曰广为内应。王不问,而廷麟所募兵亦散。
    顺治二年,南都破,江西诸郡惟赣州存。唐王手书加廷麟吏部右侍郎,刘同升国子祭酒。同升自雩都至赣,与廷麟谋大举。乃偕巡抚李永茂集绅士于明伦堂,劝输兵饷。九月,大兵屯泰和,副将徐必达战败,廷麟、同升乘虚复吉安、临江。加兵部尚书兼东阁大学士,赐剑,便宜从事。十月,大兵攻吉安,必达战败,赴水死。会广东援兵至,大兵退屯峡江。已而万元吉至赣。十二月,同升卒。
    三年正月,廷麟赴赣,招峒蛮张安等四营降之,号龙武新军。廷麟闻王将由汀赴赣,将往迎王,而以元吉代守吉安。无何,吉安复失,元吉退保赣州。八月,水师战败,援师悉溃。及汀州告变,赣围已半年,守陴者皆懈。十月四日,大兵登城。廷麟督战,久之,力不支,走西城,投水死。

译文:

    杨廷麟,字伯祥,清江人。崇祯四年(1631)进士。改选庶吉士,授职编修。他勤于学习,酷爱古典,在翰林院中很有名望,跟黄道周友好。十年冬天,皇太子即将外就藩封,朝廷拟让廷麟充任讲官兼经筵直讲。廷麟撰写了一篇奏疏推让道周,崇祯皇帝不允许。第二年二月,崇祯皇帝在经筵上问保举跟考选哪一样更能取得理想的人才。廷麟说:“保举应对保举者严格要求,像唐世济、王维章是由温体仁、王应熊推荐的,现在他们俩都倒台了,可是对保举他们的人却不加追究。这样的连坐法不先在大臣中实行,想收到保举的效果,怎么做得到呢?”崇祯皇帝听了这话脸色都变了。
    这年冬天,京师戒严。当时兵部尚书杨嗣昌的意见主张议和,希望能借机消除外患,可是廷麟狠狠地攻击了他。嗣昌大为恼火,就假惺惺地推荐说廷麟懂得军事。崇祯皇帝改用廷麟为兵部职方主事,让他去象升的部队里当参谋。象升很高兴,就让廷麟到真定去转运粮饷增发兵力。不久,象升在贾庄战死。嗣昌料定廷麟也死掉了,后来听说他当时出使在外地没死,因此心里很多天都不痛快。
    起先,张若麒、沈迅在刑部的司里做官,他们准备调进兵部,御史涂必泓阻止了这件事。必泓,是廷麟的同乡,所以他们两个怀疑必泓的奏疏出自廷麟的指使,于是就和嗣昌勾结起来一块诬陷廷麟。正好廷麟上书汇报军队中的复杂情况,嗣昌起草圣旨时批评他欺骗朝廷,事平以后就把他贬官调到地方上去了。黄道周一案发生时,供词中牵扯到廷麟,他本该被逮捕,但差官还没到,道周本人已经被释放了。朝廷中并且还有很多人上书推荐他。
    十六年(1643)秋天,廷麟官复原职任职方主事,尚未上任,都城便失守了。廷麟痛苦地大哭了一场,着手招兵买马报效君上。福王即位后,采纳了御史祁彪佳的荐举,招廷麟担任左庶子,他推辞了,没有到任。宗室朱统翷上书诬陷廷麟征招一批勇猛的青年图谋不轨,以姜曰广作为内应。福王虽然没追究,廷麒所招募的军队还是疏散了。
顺治二年(1645),南京失守,江西各郡只有赣州保全下来。唐王亲撰命令加廷麟为吏部右侍郎,刘同升为国子祭酒。同升从雩都来到赣州,与廷麟商议大举起兵,然后他们和巡抚李永茂一起,把当地绅士召集到明伦堂里,劝他们出钱粮充作兵饷。九月,大清兵驻扎在泰和,守城的副将徐必达战败后,这边廷麟、同升乘机收复了吉安、临江。唐王于是提升他为兵部尚书兼东阁大学士,赐给他尚方宝剑,给他见机行事的权力。十月,大清兵攻打吉安,必达战败后投河自杀,正好广东的援兵到来,大清兵于是撤退到峡江。后来万元吉来到赣州。十二月,同升死了。
    三年正月,廷麟亲赴赣州,把峒族人张安等四营兵招降,改称龙武新军。廷麟得知唐王将从汀州来赣州,打算前往迎接,让元吉代守吉安。不久,吉安又失陷了。元吉退保赣州。八月,官兵的水军战败,援兵全部溃退了。到汀州发生兵变时,赣州之围已经有半年了,在城墙上防守的士兵都懈了气。十月四日,大清部队强力登城,廷麟指挥部队作战,时间长了,招架不住,败退回城西,跳河自杀了。 

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“明史·杨廷麟传” 的相关文章

晋书·吾彦传12个月前 (05-15)
汉书·韩延寿传12个月前 (05-15)
子鱼论战(左传)12个月前 (05-15)
史记·管晏列传12个月前 (05-15)
傅马栈最难(管子)12个月前 (05-15)
宋史·刘安世为谏官12个月前 (05-16)
李謩|卢肇12个月前 (05-16)
梅岭三章|陈毅12个月前 (05-16)
南山诗|韩愈赏析12个月前 (05-16)
天下皆知美之为美12个月前 (05-16)
外戚世家序(史记)12个月前 (05-16)
汉书·张安世传12个月前 (05-16)
送石处士序(韩愈)12个月前 (05-17)
稼轩记(洪迈)12个月前 (05-17)
尚节亭记(刘基)12个月前 (05-17)
邵道人传(李梦阳)12个月前 (05-17)
游虞山记(沈德潜)12个月前 (05-17)
河墅记(戴名世)12个月前 (05-17)
元史·吴元珪传12个月前 (05-17)
登西台恸哭记(谢翱)12个月前 (05-18)
宋史·赵上交传12个月前 (05-18)
宋史·钱乙传12个月前 (05-18)
送蔡元振序(曾巩)12个月前 (05-18)
连处士,应山人也12个月前 (05-18)
战国策·骥遇伯乐12个月前 (05-18)
陈谨斋家传(姚鼐)12个月前 (05-19)
梁书·刘之遴传12个月前 (05-19)
一瓢道人(袁中道)12个月前 (05-19)
宝绘堂记(苏轼)12个月前 (05-19)
明史·张孟男传12个月前 (05-19)
后汉书·来歙传12个月前 (05-19)
元史·许有壬传12个月前 (05-19)
寄答京友(李贽)12个月前 (05-19)
宋史·李万超传12个月前 (05-19)
金史·商衡传11个月前 (05-19)
尹师鲁墓志铭11个月前 (05-19)
宋史·曾巩传11个月前 (05-20)
宋史·周执羔传11个月前 (05-20)
旧唐书·奚陟传11个月前 (05-20)
史记·袁盎传11个月前 (05-20)
三国志·常林传11个月前 (05-20)
宋史·张叔夜传11个月前 (05-20)
秦观《谢曾子开书》11个月前 (05-20)
宋史·牟子才传11个月前 (05-20)
宋史·岳飞传[二]11个月前 (05-20)
史记·魏其侯窦婴传11个月前 (05-20)
宋史·徐谊传11个月前 (05-20)
新唐书·李藩传11个月前 (05-21)
隋书·刘昉传11个月前 (05-21)
卖蒜老叟(袁枚)11个月前 (05-21)
心术11个月前 (05-21)
资治通鉴·范滂传11个月前 (05-21)
宋史·王景传11个月前 (05-21)
周书·卢柔传11个月前 (05-21)
魏书·杨大眼传11个月前 (05-21)
宋史·陆佃传11个月前 (05-21)
宋史·张洎传11个月前 (05-21)
张旭草书11个月前 (05-21)
宋史·刘承规传11个月前 (05-21)
宋史·宋琪传11个月前 (05-21)
宋史·梅执礼传11个月前 (05-21)
宋史·王德用传11个月前 (05-21)
后汉书·张酺传11个月前 (05-22)
三国志·宗预传11个月前 (05-22)
明史·邹智传11个月前 (05-22)
晋书·景帝纪11个月前 (05-22)
北史·达奚长儒传11个月前 (05-22)