当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 游虞山记(沈德潜)

游虞山记(沈德潜)

游虞山记(沈德潜)

原文:
    虞山去吴城才百里,屡欲游,未果。辛丑秋,将之江阴,舟行山下,望剑门入云际,未及登。丙午春,复如江阴,泊舟山麓,入吾谷,榜人①诡云:“距剑门二十里。”仍未及登。
    壬子正月八日,偕张子少弋、叶生中理往游,宿陶氏。明晨,天欲雨,客无意往,而余已治筇②屐,不能阻。
    自城北沿缘六七里,入破山寺,唐常建咏诗处,今潭名空心,取诗中意也。遂从破龙涧而上,山脉怒坼,赭石纵横,神物爪角痕,时隐时露。相传龙与神斗,龙不胜,破其山而去。说近荒惑,然有迹象,似可信。行四五里,层折而度,越峦岭,跻磴道,遂陟椒③极。有土坯磈礧④,疑古时冢,然无碑碣志谁某。升望海墩,东向凝睇。是时云光黯甚,迷漫一色,莫辨瀛海。顷之,雨至,山有古寺可驻足,得少休憩。雨歇,取径以南,益露奇境:齦腭⑤摩天,崭绝中断,两崖相嵌,如关斯劈,如刃斯立,是为剑门。以剑州大剑、小剑拟之,肖其形也。侧足延伫,不忍舍去。遇山僧,更问名胜处。僧指南为太公石室;南而西为招真宫,为读书台;西北为拂水岩,水下奔如虹,颓风逆施,倒跃而上,上拂数十丈。又西有三沓石、石城、石门,山后有石洞通海,时潜海物,人莫能名。余识其言,欲问道往游,而云之飞浮浮,风之来冽冽,时雨飘洒,沾衣湿裘,而余与客难暂留矣。少霁,自山之面下,困惫而归。自是春阴连旬,不能更游。
    噫嘻!虞山近在百里,两经其下,未践游屐。今之其地矣,又稍识面目,而幽邃窈窕,俱未探历,心甚怏怏。然天下之境,涉而即得得而辄尽者始焉欣欣继焉索索欲求余味而了不可得而得之甚艰,且得半而止者,使人有无穷之思也。呜呼,岂独寻山也哉!
(选自《小方壶斋舆地丛钞》有改动〉
【注】①榜人:船夫。②筇(qióng):一种可做手杖的竹子;竹手杖。③:“山顶。④磈礧(kuǐ lěi):累积而成的石块。⑤齦腭(yín é):牙龈,上腭。此处指山形怪异奇特。

译文:
    虞山距离吴城仅有一百里,多次想去游玩,始终未能成行。辛丑年的秋天,我将要到江阴去,当时乘船途经虞山下,远望剑门峰直插云霄,但不能趁此登山。丙午年的春天.我又到江阴去,船停泊在山脚,进入吾谷,船夫欺骗我说:“距离剑门还有二十里。”我仍然不能趁此登山.
    壬子年正月八日,我和张少弋、叶中理一起到虞山游玩,寄宿在陶氏家。第二天早晨,天将要下雨,两位朋友都不想去登山,但是我已经准备好竹杖和登山屐,天气不能阻止我前往。
    从城北出发顺着城边走六七里.进入破山寺,这是唐代常建题咏诗歌的地方,现在这里的水潭名叫“空心”,是取自诗中的意思。于是从破龙涧上山,山脉突起并且裂开,红褐色的石头纵横交错,传说是神奇动物龙的爪子和丫角磨过的痕迹,它们时隐时现。相传龙跟神争斗.龙不能获胜,就冲破那座山离去了。传说的内容接近荒唐,让人迷惑,但这里有些痕迹,似乎又值得相信。行走了四五里路,都是层层叠叠弯弯曲曲的,翻越峦岭,登上石径,就可到达山顶。上面有众多山石累积成的土丘,我怀疑是古代的坟墓,但没有碑文记录是谁的墓。一登上望海墩,向东凝望。这时云的颜色非常昏暗,天地迷蒙一片,连大海也看不清楚。不一会,雨下起来了。虞山中有一座古寺可以停留,稍作休息.雨停了,我们从小路向南出发,沿途不断出现奇丽的景色:两旁齦腭般的山峰直逼云天,险峻的大山仿佛被从中劈开,两边的山崖对着张开,像门这样分开【关,门闩,指门,见《信陵君窃符救赵》】,像刀刃这样直立,这就是剑门,用剑州的大剑、小剑来拟称它,是因为它们的外形相像啊。我两脚斜着站立了很久,但还是不忍离开.后来,遇到山里的僧人,再向他询问山中的名胜之地。僧人指引说南面是太公石室;由南往西是招真宫和读书台; 由西往北面是拂水岩,水流向下奔腾如彩虹一般,大风逆吹,水沫向上飞溅高达几十丈。山的西面有三沓石、石城、石门,虞山后面有一个石洞通往大海,不时隐藏着海中生物,人们叫不出它们的名字。我听得懂他的话,想问路前往游玩,但这时山上阴云浓密,风不断刮来,非常寒冷,天上不时有雨飘洒,打湿了衣服,使我和客人都难以停留片刻。而稍停,我们就从虞山的正面下山,困顿疲惫地踏上归途。从此,春雨接连下了二十多天,不能再次去虞山游玩。
    唉!虞山靠近吴城只有百里,我两次从山下经过,都无法实现登山的愿望。现在到了那个地方,又只稍稍了解到它表面的情况,而那些幽深的地方,都未曾探访游历过,心里很不快乐。但是世间的种种境界中,有的一接触就能领会到,而一领会到就走到尽头了,开始的时候很高兴,接下来就索然无味了。想找回值得玩味的,却一点也找不到了;反而那些得来很艰难的,而且得到一半就没有了的,却让人有无穷无尽的思恋。唉!这哪里只是游山寻胜才有的呢!

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“游虞山记(沈德潜)” 的相关文章

三国志·张嶷传12个月前 (05-15)
旧唐书·刘德威传12个月前 (05-15)
高洁说|李贽12个月前 (05-16)
典论论文(曹丕)12个月前 (05-16)
汉书·张安世传12个月前 (05-16)
杂说·马说(韩愈)12个月前 (05-17)
宋史·刘珙传12个月前 (05-17)
史记·聂政传12个月前 (05-17)
醉吟先生传(白乐天)12个月前 (05-17)
吾庐记(魏禧)12个月前 (05-17)
草堂集序(李阳冰)12个月前 (05-17)
宋史·陈禾传12个月前 (05-17)
华阳国志·陈寿传12个月前 (05-17)
周节妇传|宋濂12个月前 (05-17)
明史·平安传12个月前 (05-17)
三国志·崔林传12个月前 (05-17)
后汉书·刘般传12个月前 (05-18)
梅花书屋(张岱)12个月前 (05-18)
寓山注序(祁彪佳)12个月前 (05-18)
偃虹堤记(欧阳修)12个月前 (05-18)
书左仲甫事(张惠言)12个月前 (05-18)
宋史·陈尧佐传12个月前 (05-18)
南史·裴邃传12个月前 (05-18)
《资治通鉴》序12个月前 (05-18)
宋史·朱昭传12个月前 (05-18)
旧唐书·刘审礼传12个月前 (05-18)
盲人过桥12个月前 (05-18)
痴人卖羊12个月前 (05-18)
刘崇龟(太平广记)12个月前 (05-19)
三国志·魏书·臧霸传12个月前 (05-19)
魏书·刘休宾传12个月前 (05-19)
明史·胡世宁传12个月前 (05-19)
宋史·孙固传11个月前 (05-19)
周书·薛憕传11个月前 (05-19)
旧唐书·殷峤传11个月前 (05-19)
诸侯推恩(资治通鉴)11个月前 (05-19)
清史稿·李世熊传11个月前 (05-19)
宋史·辛仲甫传11个月前 (05-19)
宋史·徐梦莘传11个月前 (05-19)
新唐书·唐兴传11个月前 (05-20)
梁书·桥玄传11个月前 (05-20)
书过善人事(薛福成)11个月前 (05-20)
明史·王廷传11个月前 (05-20)
清史稿·郭琇传11个月前 (05-20)
新唐书·孔戣传11个月前 (05-20)
新唐书·李籓传11个月前 (05-20)
聊斋志异·武承休11个月前 (05-20)
明史·任环传11个月前 (05-20)
明史·秦纮传11个月前 (05-20)
宋史·李谘传11个月前 (05-20)
明史·卢象升传11个月前 (05-21)
东坡日课(陈鹄)11个月前 (05-21)
北史·魏收传11个月前 (05-21)
三国志·吴书·张纮传11个月前 (05-21)
宋书·颜竣传11个月前 (05-21)
宋史·彦直传11个月前 (05-21)
宋史·李韶传11个月前 (05-21)
北史·申徼传11个月前 (05-21)
宋史·吴芾传11个月前 (05-22)
明史·陈有年传11个月前 (05-22)
宋史·李继昌传11个月前 (05-22)
明史·胡广传11个月前 (05-22)