当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 谕纪泽纪鸿(曾国藩)

谕纪泽纪鸿(曾国藩)

曾国藩《谕纪泽纪鸿》原文及翻译

原文:

字谕纪泽、纪鸿①儿:
   目下值局势万紧之际,四面梗塞,接济已断,加此一挫,军心尤大震动。所盼望者,左军能破景德镇、乐平之贼,鲍军能从湖口迅速来援,事或略有转机,否则不堪设想矣。
  余自从军以来,即怀见危授命之志。丁、戊年在家抱病,常恐溘逝牖下,渝我初志,失信于世。起复④再出,意尤坚定,此次若遂不测,毫无牵恋。自念贫窭无知,官至一品,寿逾五十,薄有浮名,兼秉兵权,忝窃万分,夫复何憾!惟古文与诗,二者用力颇深,探索颇苦,而未能介然用之,独辟康庄。古文尤确有依据,若遽先朝露,则寸心所得,遂成广陵之散@。作字用功最浅,而近年亦略有入处。三者一无所成,不无耿耿。
    至行军本非余所长,兵贵奇而余太平,兵贵诈而金太直。岂能办此滔天之贼?即前此屡有克捷,已为侥幸,出于非望矣。尔等长大之后,切不可涉历兵间,此事难于见功,易于遣孽,尤易于贻万世口实。余久处行间,日日如坐针毡,所差不负吾心,不负所学者,未尝须臾忘爱民之意耳。近来阅历愈多,深谙督师之苦。尔曹惟当一意读书,不可从军,亦不必作官。
    吾教子弟不离八本、三致祥。八者曰:读古书以训诂为本,作诗文以声调为本,养亲以
得欢心为本,养生以少恼怒为本,立身以不妄语为本,治家以不晏起为本,居官以不要钱为本,行军以不扰民为本。三者曰:孝致祥,勤致祥,恕致祥。吾父竹亭公之教人,则专重孝字。其少壮敬亲,暮年爱亲,出于至诚。故吾纂墓志,仅叙一事。
    处兹乱世,银钱愈少,则愈可免祸;用度愈省,则愈可养福。尔兄弟奉母,除劳字俭字之外,别无安身之法。吾当军事极危,辄将此二字叮嘱一遍,此外亦别元遗训之语,尔可禀告诸叔及尔母无忘。
    咸丰十一年三月十三日
    (选自《曾国藩家书>,有删节)
    【注】①纪泽、纪鸿:曾国藩的两个儿子。②局势万紧之际:l861年3月,太平军多次击败湘军的抵抗,使曾国藩几乎陷入绝境。③左军:即左宗棠的军队。后文的“鲍军”为鲍超的军队。④起复:指官员为父母眼丧规满,复任官职。⑤广陵之散:魏末嵇康因反对司马氏的专政而惨遭杀害,临刑前他从容弹奏此越,弹奏完叹息道,《广陵散》今天成为绝响。

译文:

    目前正是局势非常紧急的时候,四面都被阻塞,(外面的)接济已断绝。加上这一次受挫,军心受到特别大的震动。(我)所盼望的是左宗棠的军队能够打败景德镇和乐平的敌人,鲍超的军队能从(江西)湖口迅速来救援,事情或许略有转机,不然的话,局势就不堪设想了。

   我自从投身军旅以来就抱着一种临危受命的志向。丁巳和戊午那两年在家养病,常常担心自己突然在家中去世,违背了我最初的志向,失信于天下人。后来重被任用再出山(打仗),意志尤其坚定。这次假如遇到什么不测之祸,我也毫无牵恋的了。回想我自己贫穷无
知,现在能官至一品大员,年龄也已过五十,(在外面)也稍有点虚名,又手握兵权,自己感到非常惭愧,还有什么可遗憾的呢?只是我对古文和诗歌,这两方面都花了很多精力,多方寻求、研究也很辛苦,但是不能经常地运用并自己打开一条大道。我对古文的研究尤其有依托和根据,如果我现在突然死了,那么我的一些心得,就会像《广陵散》一样永远无人领会了。我的书法用功最少,但近年也略微深入了一些。这三方面一无所成,心中不免耿耿于怀。
    至于行军打仗,本来不是我所擅长的。(因为)用兵以令人难测为贵,可是我的性格太平易;用兵以欺诈为贵,可是我的性格太正直,怎么能够法办这些罪恶极大的贼子呢?以前即使屡有克敌制胜,已经是侥幸的事,超出我未曾有的期望。你们兄弟长大之后,一定不要
涉足于军队之间,这种事难以见到功业,而且容易造下大孽,尤其容易给后代人留下非难的口实。我长久地在军队中生活,每天如同坐在针毡上一样。稍可安慰的是我没有辜负我最初的愿望,没有辜负我的学问,片刻也没有忘掉爱民的心愿。近来(我)经历的更多,深切了解到带领军队的艰苦。你们应当一心一意地读书,将来不要从军,也不一定要出去做官。
    我教育子弟有“不离八本”和“三致祥”的格言。这“八本”是:读古书要以字句解释为本,作诗文要以讲究声调为本,奉养父母要以得到他们的欢心为本,修养身心要以少恼怒为本,立身处世要以不乱讲话为本,管理家事要以不迟起床为本,做官要以不要钱为本,行军打仗要以不骚扰百姓为本。“三致祥”是:孝顺能带来吉祥,勤奋能带来吉祥,宽恕能带来吉祥。我的父亲竹亭公教育人,就专门注重一个孝字。他在少壮时敬爱父母,晚年时疼爱儿女,都出于一心中一片至诚,所以我为他写的墓志铭,就只说这一件事。
    处在这个乱世之中,钱越少,就越能免除祸患;开支越俭省,就越能保持幸福。你们兄弟奉养母亲,除了一个“劳”字和一个“俭”字外,没有其他安身立命的办法。我在此军事极其危急的时候,就将这两个字叮嘱你们一遍,此外也就没有什么遗训给你们了,你们可以将这点意思禀告给几位叔叔和母亲,不要忘掉。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“谕纪泽纪鸿(曾国藩)” 的相关文章

吕相绝秦(左传)12个月前 (05-15)
周书·柳庆传12个月前 (05-15)
新唐书·李贺作诗12个月前 (05-15)
臧僖伯谏观鱼(左传)12个月前 (05-15)
吴起者,卫人也12个月前 (05-15)
冰雪文序(张岱)12个月前 (05-16)
陶侃留客(世说新语)12个月前 (05-16)
宋史·苏轼列传12个月前 (05-16)
满井游记12个月前 (05-16)
梅岭三章|陈毅12个月前 (05-16)
道学传序|陈献章12个月前 (05-16)
传是楼记12个月前 (05-16)
王冕读书|宋濂12个月前 (05-16)
童区寄传|柳宗元12个月前 (05-16)
庄辛论幸臣(战国策)12个月前 (05-16)
答苏武书(李陵)12个月前 (05-16)
三国志·全琮传12个月前 (05-17)
宋史·刘锜传12个月前 (05-17)
宋史·杨察传12个月前 (05-17)
新五代史·周臣传12个月前 (05-17)
宋史·张宪传12个月前 (05-17)
杜环小传(宋濂)12个月前 (05-18)
木假山记(苏洵)12个月前 (05-18)
偃虹堤记(欧阳修)12个月前 (05-18)
汉书·伍被传12个月前 (05-18)
新唐书·窦群传12个月前 (05-18)
陈书·沈君理传11个月前 (05-18)
解铃还需系铃人11个月前 (05-18)
苏武牧羊11个月前 (05-18)
汉书·龚遂传11个月前 (05-19)
宋史·马仁瑀传11个月前 (05-19)
晋书·陆云传11个月前 (05-19)
后汉书·邓训传11个月前 (05-19)
漳南书院记(颜元)11个月前 (05-19)
里妇寓言(马中锡)11个月前 (05-19)
清史稿·孙嘉淦传11个月前 (05-19)
北齐书·袁聿修传11个月前 (05-19)
新五代史·元行钦传11个月前 (05-19)
宋史·李遵勖传11个月前 (05-19)
汉书·原涉传11个月前 (05-20)
王安石论(方孝标)11个月前 (05-20)
周书·李贤传11个月前 (05-20)
李应升诫子书11个月前 (05-20)
明史·蒋贵传11个月前 (05-20)
王夫之《桑维翰论》11个月前 (05-20)
宋史·程大昌传11个月前 (05-20)
新唐书·封常清传11个月前 (05-20)
聊斋志异·武承休11个月前 (05-20)
宋史·张守约传11个月前 (05-21)
宋史·曾公亮传11个月前 (05-21)
苏轼《养生》11个月前 (05-21)
三国志·杨俊传11个月前 (05-21)
魏书·元彧传11个月前 (05-21)
宋史·韩琦传11个月前 (05-21)
汉书·黄宪传11个月前 (05-21)
欧阳修《中述》11个月前 (05-21)
丘云霄《高石门传》11个月前 (05-21)
宋史·杨畋传11个月前 (05-21)
宋史·叶义问传11个月前 (05-22)
周书·苏绰传11个月前 (05-22)
明史·徐贞明传11个月前 (05-22)
明史·仇钺传11个月前 (05-22)
宋史·黄洽传11个月前 (05-22)
周书·泉企传11个月前 (05-22)
宋史·丰稷传11个月前 (05-22)