当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文对照翻译 > 旅夜书怀原文及翻译、全文译文、对照翻译

旅夜书怀原文及翻译、全文译文、对照翻译

出处或作者:杜甫
  细草微风岸,危樯独夜舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  名岂文章著,官因老病休。
  飘飘何所似,天地一沙鸥。

旅夜书怀全文翻译:

  拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。
  低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。
  难道是真的文章给我带来了名声,还是年老多病才使我的官职终归罢休!
  一生奔波到底是个什么形象呢?你看,那宽广的天地间有一只飘摇的沙鸥。

旅夜书怀对照翻译

  细草微风岸,危樯独夜舟。
  拂岸的微风,摇曳的细草,高高的桅杆,孤独的夜和飘泊的客舟。
  星垂平野阔,月涌大江流。
  低垂的星辰衬托出原野的广阔,跳动的月影伴随着江上的波涛向东奔流。
  名岂文章著,官因老病休。
  难道是真的文章给我带来了名声,还是年老多病才使我的官职终归罢休!
  飘飘何所似,天地一沙鸥。
  一生奔波到底是个什么形象呢?你看,那宽广的天地间有一只飘摇的沙鸥。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“旅夜书怀原文及翻译、全文译文、对照翻译” 的相关文章