褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深
褚小者不可以怀大,绠短者不可以汲深
①。(《庄子 · 至乐》)
【注释】 ①褚(zhǔ): 口袋。绠(gěng):吊水用的绳子。汲(jí):从井里往上打水。
【译文】 口袋小了装不下大的东西,井绳短了打不到深处的水。
【感悟】 宰相肚里可撑船,有容乃大。
【注释】 ①褚(zhǔ): 口袋。绠(gěng):吊水用的绳子。汲(jí):从井里往上打水。
【译文】 口袋小了装不下大的东西,井绳短了打不到深处的水。
【感悟】 宰相肚里可撑船,有容乃大。
扫描二维码推送至手机访问。
版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。