当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古典诗词作品精讲 > 何草不黄

何草不黄

        


        何草不黄,   何日不行。
        何人不将,   经营四方。


        二


        何草不玄,   何人不矜。
        哀我征夫,   独为匪民。


        三


        匪兕匪虎,   率彼旷野。
        哀我征夫,   朝夕不暇。


        四


        有芃者狐,   率彼幽草。
        有栈之车,   行彼周道。


        《何草不黄》是《小雅·鱼藻之什》这组诗十四首中的最后一首。“之什”,即之十,说每组十首,少数诗组例外。比如本组《鱼藻之什》就有十四篇,而《大雅》和《周颂》各三组诗,一般也均为十篇,但最后一组,各为十一篇。
        这首诗的作者及主题,自古就有争议,汉人毛苌《诗序》:“《何草不黄》,下国刺幽王也。四夷交侵,中国背叛,用兵不息。视民如禽兽,君子忧之,故作是诗也。”宋人朱熹《诗集传》:“周室将亡,征役不息。行者苦之,故作是诗。”前者说它是一篇“下国刺幽王”之讽谕诗;后者认为是不胜征役之苦的“行者”,即行役之人的自诉。今多从后说。


        * * * *


        这首诗四章,每章四句,共六十四字,篇幅不大,文字也不深,只要弄清其中几个难字,就能通晓全诗。这里,先按章译述大意,然后重点地训字释词。


        第一章:叹长年奔波之苦


           何草不黄,何日不行! 何人不将,经营四方。

        语译——
        什么草不枯不黄?哪一天不在路上行走!
        什么人不奔不走?做着事儿跑遍四方!
        在这里,诗人以目前所见之深秋景色:百草枯萎,秋象憔悴来象征人之憔悴。这里的难字,只有一个将字,应作何解?我这里是作“行走”解的。经查考,通行的《辞海》、《辞源》等辞书,“将”字的义项二十多条,但就是没有解作“行走”之义项。而古字书《广雅·释诂》中却有:“将,行也”的解说。《广韵》以及《诗》、《书》等经传中,也有这样的诠释。


        第二章:诉夫妇隔离之怨


           何草不玄,何人不矜,哀我征夫,独为匪民!

        语译——
        什么草不黑不烂? 什么人不打光棍!   
        可怜我这个小兵,难道说就不是人?!
        首章主要言奔波之苦,这一章则怨夫妻长期隔离,难以相聚,诗中的主人公,是“征夫”,即从役之人,包括兵役与劳役。
        为什么会是这个意思呢?这里的关键词语,即对“矜”的解释。此字的训诂,自古就有争议。矜的本义,只有坚强、顾惜和端庄之意。但它有不少因通假而转义。如:通“兢”,即危惧;通“怜”,即同情;通“瘝”,即病也;通“鳏”,即老而无妻之人,才有“鳏夫”之义,当今口语,就是“打光棍”了。其实,当时的“征夫”,久役于外,即使有家等于无家,有妻也无异鳏夫! 这样,释“矜”为“鳏”,比释为“怜”,其内容更为丰富,也是对当时现实的真切反映。


        第三章:控视人为兽之恨


           匪兕匪虎,率彼旷野?哀我征夫,朝夕不暇!

        语译——
        我们既非老虎也非野牛,为什么老被驱赶在旷野?
        我这个可怜的征夫啊,每天从早到晚总是无息无休!
        这一章主要是说,为人而非兽,为什么老是行走于旷野,不得归家安息?诗中并无太难之字词,只出现了两个生词:“兕(sì四)”,类似犀的野牛;“率”,按清人陈奂《传疏》及《左传杜注》均作:“率,行也。”


        第四章:怨自己犹如狐车之悲


           有芃者狐,率彼幽草; 有栈之车,行彼周道。

        语译——
        有拖着蓬松长尾狐狸,正朝着深深草丛乱窜;
        有高大竹木车隆隆作响,正行进在这大路上。
        前两句,是诗人就所见景物起兴,引出了最后两句,是说,这竹木高车隆隆奔驰在大道上,正如我们这些当差的一样,长年累月在野外东颠西簸。
        这里引起争议的,主要是“有栈之车”这句诗中的栈字。《毛传》认为,训“栈”字时,要把“栈”与“车”连称,即“栈车,役车也”。但唐人《正义》,不同意毛苌的解释,认为:“有栈,是车状,非士所乘的栈车。”清代《通释》附和唐说,并指出《毛传》“有失”,应是:“栈,当为车高之貌。”这里训“栈”为高貌,是通过“栈”与“嶘”之假借而成立的。《说文》:“嶘,尤高也。”为什么这里非训“栈”为高不可呢?主要由于:“有栈(嶘)之车”与“有芄之狐”,不仅句法完全相同,而且在词性上,也正好两个相称,芃与嶘,均为形容词。


        * * * *


        《何草不黄》是《小雅》中的名篇。《诗经》的“雅诗”共105首,其中《大雅》31首、《小雅》74首。前者大多是颂诗、史诗,怨刺诗属于少数。而后者不同,小半(33首)是怨刺之诗,它的风格略近于《国风》。大量怨刺诗的主要内容:有愤当局的贪墨;有叹大乱之无日;又有嗟人民的疾苦;也有诉自己的劳怨。就其作者而分,有些是“伤乱”的上层人士,有些是“在劫”的下层人民。《小雅》中这些伤乱愤世的怨歌,恰同《国风》中的晶莹剔透、光彩夺目的恋歌,成为最引人的双璧。《何草不黄》就是这“双璧”中的一首怨刺佳作。
        在当时,正临“周室(幽王之世)将止,征役不息,行者苦之”(毛苌语),统治者“视民如禽兽”(朱熹语),其苦难实不堪言。因此,诗人以愤怒之口吻,连连质问统治者:
        为什么不把征夫当人看,且四处奔忙?
        为什么弄得我征夫朝夕不得安息?
        为什么视人为野兽,长期驱使在荒野?   
        为什么我们有家不得归,有妻不能会?
        为什么啊,为什么长年累月地有如“芃狐”、“栈车”,奔波于黄尘冲天的大道 上?
        这首《何草不黄》,篇幅虽是“雅诗”中较短的一首,但其内容却是很丰富的,感情也十分浓烈,遣词用语是比较奔放自由的,有很强的艺术感染力,确是一篇很好的反奴役诗。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:
返回列表

没有更早的文章了...

下一篇:

“何草不黄” 的相关文章

生民7个月前 (09-27)
归妹7个月前 (09-27)
中孚7个月前 (09-27)
九章·涉江7个月前 (09-27)
弹歌7个月前 (09-27)
鸡鸣7个月前 (09-27)
楚辞·九章7个月前 (09-27)
焦仲卿妻(并序)7个月前 (09-27)
九歌·湘夫人7个月前 (09-27)
楚辞·离骚7个月前 (09-27)
九歌·国殇7个月前 (09-27)
步出夏门行(选二首)7个月前 (09-27)
噫嘻7个月前 (09-27)
拟行路难(选二首)7个月前 (09-27)
野田黄雀行7个月前 (09-27)
载驰7个月前 (09-27)
黄鸟7个月前 (09-27)
咏怀诗(选二首)7个月前 (09-27)
桃花源诗并记7个月前 (09-27)
悼亡诗7个月前 (09-27)
夜夜曲7个月前 (09-27)
晚出新亭7个月前 (09-27)
野望7个月前 (09-27)
从军行7个月前 (09-27)
长安古意7个月前 (09-27)
凉州词(二首选一)7个月前 (09-28)
秋浦歌(十七首选二)7个月前 (09-28)
山中寡妇7个月前 (09-28)
过华清宫(三首选一)7个月前 (09-28)
(四)词史分期与作家7个月前 (09-28)
早雁7个月前 (09-28)
(二)词的由来与成长7个月前 (09-28)
钗头凤7个月前 (09-28)
思帝乡·春日游7个月前 (09-28)
忆秦娥·箫声咽7个月前 (09-28)
荔枝叹7个月前 (09-28)
长相思·山一程7个月前 (09-28)
贺新郎·挽住风前柳7个月前 (09-28)
卖花声·雨花台7个月前 (09-28)
点绛唇·夜宿临洺驿7个月前 (09-28)
山园小梅(二首选一)7个月前 (09-28)
插秧歌7个月前 (09-28)
寄黄几复7个月前 (09-28)
游雁荡山八首(选一)7个月前 (09-28)
粜米行7个月前 (09-28)
西山7个月前 (09-28)
有感7个月前 (09-28)
伤春7个月前 (09-28)
尾联——归隐意向7个月前 (09-28)
大龙湫7个月前 (09-28)
白石岩7个月前 (09-28)
正气歌7个月前 (09-28)
首联——遗世独立7个月前 (09-28)
上京即事(五首选二)7个月前 (09-28)
[南吕]金字经·春晚7个月前 (09-28)
题苏武牧羊图7个月前 (09-28)
咏梅诗二首7个月前 (09-28)
劲草行7个月前 (09-28)
一、此曲主旨何在7个月前 (09-28)
五、对作品的评价7个月前 (09-28)
三、四海为家贺一统7个月前 (09-28)
一、金陵形胜夸天下7个月前 (09-28)
小车行7个月前 (09-28)
圆圆曲7个月前 (09-28)
二、澄江群鱼7个月前 (09-28)
三、捕技高超7个月前 (09-28)
甬江夜泊7个月前 (09-28)
望罗浮7个月前 (09-28)