当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 汉武帝乳母尝于外犯事(世说新语)

汉武帝乳母尝于外犯事(世说新语)

世说新语之《汉武帝乳母尝于外犯事》原文及翻译

刘义庆
原文:
汉武帝乳母尝于外犯事,帝欲申宪,乳母求救东方朔。朔曰:“此非唇舌所争,尔必望济者,将去时,但当屡顾帝,慎勿言!此或可万一冀耳。”乳母既至,朔亦侍侧,因谓曰:“汝痴耳!帝岂复忆汝乳哺时恩邪?”帝虽才雄心忍,亦深有情恋,乃凄然愍之,即敕免罪。

译文:
汉武帝的奶妈曾经在外面犯了罪,武帝将要按法令治罪,奶妈去向东方朔求救。东方朔说:“这不是靠唇舌能争得来的事,你一定希望有人帮你吧。临走时,只可连连回头望着皇帝,千万不要说话。这样也许能有万一的希望呢。”奶妈进来辞行时,东方朔也陪侍在皇帝身边,奶妈照东方朔所说频频回顾武帝,东方朔就对她说:“你是犯傻呀!皇上难道还会想起你喂奶时的恩情吗!”武帝虽然才智杰出,心肠刚硬,也不免引起深切的依恋之情,就悲伤地怜悯起奶妈了,立刻下令免了奶妈的罪过。

注释:
尝:曾经
去:离开
犯事:犯法、犯罪。
申宪:申明法令,指执行法令。
顾:回头看。
万一:万分之一,指几率很小。
因:于是
汝:人称代词,这里指“你”。
耳:罢了
冀:希望 。
心忍:心狠。
愍(mǐn):同“悯”,怜悯。
敕:赦免。
济:成功

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“汉武帝乳母尝于外犯事(世说新语)” 的相关文章

新唐书·王及善传12个月前 (05-15)
北齐书·循吏传12个月前 (05-15)
饮泉亭记(刘基)12个月前 (05-15)
旧唐书·杜甫传12个月前 (05-15)
清史稿·刘衡12个月前 (05-15)
旧唐书·僧一行12个月前 (05-15)
宋史·陆九龄12个月前 (05-15)
袁州州学记(李觏)12个月前 (05-15)
国兵与义道(孟子)12个月前 (05-16)
宋史·辛弃疾传12个月前 (05-16)
墨妙亭记|苏轼12个月前 (05-16)
至节即事|马臻12个月前 (05-16)
大学之道|大学12个月前 (05-16)
游千山记|程启充12个月前 (05-16)
答苏武书(李陵)12个月前 (05-16)
三国志·王粲传12个月前 (05-16)
南唐书·常梦锡传12个月前 (05-16)
送孟东野序(韩愈)12个月前 (05-17)
祭鳄鱼文(韩愈)12个月前 (05-17)
徐霞客传(钱谦益)12个月前 (05-17)
东轩记(苏辙)12个月前 (05-17)
黄子厚诗序(朱熹)12个月前 (05-17)
宋史·吴猎传12个月前 (05-17)
别弟文(施补华)12个月前 (05-18)
宋史·秦翰传12个月前 (05-18)
汉书·艺文志·诸子略12个月前 (05-18)
朱碧潭诗序(王慎中)12个月前 (05-18)
后汉书·刘翊传12个月前 (05-18)
宋史·司马光传12个月前 (05-18)
后汉书·周泽传12个月前 (05-18)
原才(曾国藩)12个月前 (05-18)
明史·余子俊传12个月前 (05-18)
金史·张行简传11个月前 (05-19)
北齐书·綦连猛传11个月前 (05-19)
吕氏春秋·务大11个月前 (05-20)
元史·杨惟中传11个月前 (05-20)
施闰章《游九华记》11个月前 (05-20)
明史·戴珊传11个月前 (05-20)
新唐书·张行成传11个月前 (05-20)
吕氏春秋·尊师11个月前 (05-20)
史记·朝鲜王卫满者11个月前 (05-20)
宋史·薛映传11个月前 (05-20)
宋史·边光范传11个月前 (05-20)
新唐书·韩滉传11个月前 (05-20)
三国志·魏书·袁涣传11个月前 (05-20)
明史·吴麟征传11个月前 (05-20)
宋史·李好义传11个月前 (05-21)
晋书·卞望之传11个月前 (05-21)
北史·元愉传11个月前 (05-21)
陈书·孔奂传11个月前 (05-21)
明史·杨靖传11个月前 (05-21)
旧唐书·裴胄传11个月前 (05-21)
宋史·吴表臣传11个月前 (05-21)
南史·沈庆之传11个月前 (05-21)
元史·巎巎传11个月前 (05-21)
北史·申徼传11个月前 (05-21)
梁书·王亮传11个月前 (05-21)
宋史·边归谠传11个月前 (05-21)
明史·陈献章传11个月前 (05-22)
曾巩《秃秃记》11个月前 (05-22)