当前位置:首页 > 古籍古文 > 古代小品文 > 《任事》 - 〔明〕江盈科

《任事》 - 〔明〕江盈科

〔明〕江盈科

天下有百世之计,有一世之计,有不终岁之计。计有近久,而治乱之分数因之。国家自洪武至于今,二百四十年,承平日久,然所以保持承平之计,则日益促。自宗藩、官制、兵戎、财赋以及屯田、盐法皆敝坏之极。收拾无策,整顿无绪。当其事者,如坐敝船之中,时时虞溺,莫可如何。计日数月,冀幸迁转,以遗后来,后来者又遗后来,人复一人,岁复一岁,而愈敝愈极。虽有豪杰,安所措乎?

盖闻里中有病脚疮者,痛不可忍,谓家人曰:“尔为我凿壁为穴。”穴成,伸脚穴中,入邻家尺许。家人曰:“此何意?”答曰:“凭他去邻家痛,无与我事。”又有医者,自称善外科,一裨将阵回,中流矢,深入膜内,延使治,乃持并州剪剪去矢管,跪而请谢。裨将曰:“簇在膜内者须亟治。”医曰:“此内科事,不意并责我。”

噫,脚入邻家,然犹我之脚也;簇在膜内,然亦医者之事也;乃隔一壁,辄思委脚,隔一膜,辄欲分科。然则痛安能已,责安能诿乎?今日当事诸公,见事之不可为,而但因循苟安,以遗来者,亦若委痛于邻家、推责于内科之意。

——《雪涛小说》

〔注释〕 “计有”二句:意为国家治乱之数决定于计之久长。 洪武:明开国皇帝太祖朱元璋年号,自公元1368年至1398年。 宗藩:受分封的皇族。 虞溺:担心沉溺。 冀幸迁转:希望侥幸升官调任。 裨(pí)将:副将。阵回:从战场返回。 延:请。 并州:古州名,在今山西省太原一带,以产剪刀闻名。 簇(cù):箭头。 委脚:把脚托付于人。  已:止。 诿:推辞。

作者江盈科对于当时社会现实有着清醒的认识,他的许多诙谐性的寓言都是针对明朝重大政治问题与社会问题,此篇尤其突出。

明朝中叶以后,“下世的光景”从各方面显露了出来,在吏治方面更是如此。其中为害最烈,平时对它又无可如何的则是各级官吏拖拉推诿的办事作风。这种作风使得国家机器的正常运转失灵,使一切改革变通的设想无不落空,把上面企图贯彻的良法美意都化为泡影。作者对这种作风十分痛恨而又无可奈何。他写《任事》就是企图唤起官吏们的“任事”意识,以拯衰救弊,使得明朝这艘敝船,不至于沉溺。他历数了自洪武以来,国家安定了240年,举凡经济、财政、政治等方面的各种制度、各种法律无不弊坏已极。明朝这间巨大的房屋已面临着即将坍塌的局面。而法律、制度的弊坏与其执行者作风有着直接的关系。因为任何行政措施都得用人去执行,官吏们拖拉推诿,不要说拯衰救弊,就是连日常工作都无法进行。作者用笑话生动描绘了官吏们缺乏职责意识的情况。

在脚疼诿邻的笑话中,主人公仿佛是愚人,他以为把自己因长疮而疼痛的脚伸到邻家就不关己事了。这比古代“以邻为壑”的白圭还愚蠢。白圭是真的把祸水引到邻国了,而这位愚人的疼脚还长在自己的身上。这一点,江氏是从整个统治阶级角度来看问题的,他认为朝政之弊与每个士大夫、每个出仕的官吏全都痛痒相关,船沉了,大家都要溺死。实际上到了封建末世绝大部分士大夫早已丧失了以天下为己任的气度。朝廷的弊政毕竟不是自己脚上的疮,它并不连着生疮者的心。中国文化中弱化个人独立性格的倾向,实际上也削弱了个人的责任感。

“外科”医生的笑话更为典型地反映了官僚们对于所负责任的推诿作风。这位“外科”医生竟将取出射入裨将肌肤之内的箭头说成是“内科”之事。对于裨将要求他取出箭头竟惊讶地说:“不意并责我。”(没有想到内外科之事一并要求我干。)这种作风,民国时四川畸人李宗吾把它称之为“锯箭杆法”。李氏当时大讲“厚黑学”,揭露封建时代成大事者皆“脸厚心黑”。其中官场办事二妙法,“锯箭杆法”就是“二妙法”之一。他说:“现在各机关的大办事家,多半采用这种法子。例如批呈词:‘据呈某某情,实属不合已极,仰候令饬该县长,查明严办。’‘不合已极’四字是锯箭杆,‘该县长’是内科;抑或‘仰候转呈上峰核办’,那‘上峰’又是内科。又如有人求我办一件事情,我说‘这个事情我很赞成,但是,还要同某人商量。’‘很赞成’三个字是锯箭杆,‘某人’是内科。又或说:‘我先把某部分办好了,其余的以后办。’‘先办’是锯箭杆,‘以后’是内科。此外有只锯箭杆,并不命其寻找内科的,也有连箭杆都不锯,命其径寻内科的,种种不同,细参自悟。”(见张默生所著《厚黑教主传》)他把官场的推诿作风形容得淋漓尽致,把它的可厌可恨、荒谬绝伦之处都显豁地摆在读者面前。这可以与江氏所写的笑话相印证,亦可见只要官僚制度存在,这种作风就不会自动消失。

作者由此思及了这种官僚作风形成的原因。在我们删去的最后一部分中,作者认为因为朝廷赏罚不明,像勇于任事、在国家危难时挺身而出挽救危亡的于谦,最后含冤被斩。在忠奸不分、是非颠倒的时代谁还肯作忠臣呢?当然,问题实际上没有这么简单,其他诸如每个官吏职责缺乏明确的规定,没有切实可行的考核制度,对于渎职者没有必要的惩处等等,都是这种作风产生的缘由。其中最关键的是官吏们,只对上负责,不对下负责,百姓不能、也没有意识到要对官吏进行监督。当然这远不是封建社会所能解决的了。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“《任事》 - 〔明〕江盈科” 的相关文章

《竹》 - 〔清〕郑燮8个月前 (09-06)