当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古代诗歌全译 > 史达祖《双双燕·咏燕》

史达祖《双双燕·咏燕》

史达祖《双双燕·咏燕》



过春社了,度帘幕中间,去年尘冷1。差池欲住,试入旧巢相并2。还相雕梁藻井3。又软语、商量不定4。飘然快拂花梢,翠尾分开红影。芳径。芹泥雨润5。爱贴地争飞,竞夸轻俊。红楼归晚,看足柳昏花暝。应自栖香正稳,便忘了、天涯芳信6。愁损翠黛双蛾,日日画阑独凭。

【注释】

1.春社: 古时春季祭祀土地神的日子,在立春后第五个戊日(清明前)。“度帘幕”句:语本辛弃疾《贺新郎·和吴明可给事安抚》:“正值春光二三月,两两燕穿帘幕。”

2.差池:指燕子飞时尾翼舒张不齐的样子。《诗经·邶风·燕燕》:“燕燕于飞,差池其羽。”

3.相:看。藻井:即天花板,用交叉的木块拼成,刻有花纹,如井栏形状,彩绘荷花菱藻之类。

4.软语:语音柔和,指燕呢喃之声。

5.芹泥:水边种值芹菜的泥土。紫燕常用以筑巢。杜甫《徐步》诗:“芹泥随燕嘴,蕊粉上蜂须。”

6.芳信:情人音信,江淹《杂体诗拟李陵》:“袖中有短书,愿寄双飞燕。”托燕寄书,或用此。

7.愁损:愁煞。翠黛双蛾:指妇女的眉毛,这里指代妇女。

今译



春社一过,

燕子就在帘幕中穿梭,

将去年冷清清的尘土轻拂。

参差不齐的燕翼呀飞动,

要住进去年的巢窝,

却又还相看着

雕梁天井,

软语呢喃,商量不定。

又飘然而去,从

花梢掠过,

翠尾剪分开花影。



雨儿润湿了长满芹菜

的泥土,在芳香的园中

小径,

燕儿,却贴着地面争飞,

竞相夸耀俊美轻灵。

归来时,已是红楼日晚,饱看了

花柳昏暝。

燕子呀,你只顾稳睡酩酊,

早忘却,传送天涯芳信

的使命,

空令

她愁损翠黛双眉,天天

在栏干独自倚凭。



扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“史达祖《双双燕·咏燕》” 的相关文章

岑参《逢入京使》7个月前 (09-28)
杜牧《赤壁》7个月前 (09-28)
曹植《七哀》7个月前 (09-28)
杜甫《望岳》7个月前 (09-28)
杜甫《客至》7个月前 (09-28)
杜甫《春夜喜雨》7个月前 (09-28)
杜甫《春望》7个月前 (09-28)
杜甫《哀江头》7个月前 (09-28)
杜甫《羌村三首》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜忆舍弟》7个月前 (09-28)
白居易《花非花》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜》7个月前 (09-28)
贾岛《雪晴晚望》7个月前 (09-28)
陈与义《春寒》7个月前 (09-28)
陈与义《襄邑道中》7个月前 (09-28)
陈与义《雨晴》7个月前 (09-28)
范仲淹《苏幕遮》7个月前 (09-28)
白居易《长相思》7个月前 (09-28)
贺铸《横塘路》7个月前 (09-28)
顾炎武《精卫》7个月前 (09-28)
陈子龙《秋日杂感》7个月前 (09-28)
高适《燕歌行》7个月前 (09-28)
黄庭坚《登快阁》7个月前 (09-28)
姜夔《疏影》7个月前 (09-28)
李煜《乌夜啼》7个月前 (09-28)
李清照《永遇乐》7个月前 (09-28)
李清照《渔家傲》7个月前 (09-28)
李煜《捣练子令》7个月前 (09-28)
孔稚圭《游太平山》7个月前 (09-28)
李煜《破阵子》7个月前 (09-29)
李珣《菩萨蛮》7个月前 (09-29)
李白《忆秦娥》7个月前 (09-29)
李白《梁园吟》7个月前 (09-29)
元好问《论诗三首》7个月前 (09-29)
元严《补天花板诗》7个月前 (09-29)
庾信《拟咏怀》7个月前 (09-29)
岳飞《池州翠微亭》7个月前 (09-29)
张融《别诗》7个月前 (09-29)
张华《情诗·其五》7个月前 (09-29)
张志和《渔歌子》7个月前 (09-29)
晏几道《鹧鸪天》7个月前 (09-29)
晏殊《蝶恋花》7个月前 (09-29)
杨亿《夜怀》7个月前 (09-29)
温庭筠《梦江南》7个月前 (09-29)
翁卷《乡村四月》7个月前 (09-29)
武元衡《春兴》7个月前 (09-29)
谢灵运《岁暮》7个月前 (09-29)