当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古代诗歌全译 > 李煜《破阵子》

李煜《破阵子》

李煜《破阵子》

四十年来家国,三千里地山河1;凤阁龙楼连霄汉,玉树琼枝作烟萝,几曾识干戈2? 一旦归为臣虏,沈腰潘鬓消磨3。最是仓皇辞庙日,教坊犹奏别离歌4。垂泪对宫娥。

【注释】

1.“四十年来”句:南唐自公元937年建国,至公元975年被宋所灭,前后计38年。这里说“四十年”,乃举其成数。马令《南唐书·建国谱》记载,南唐“共三十五州之地,号为大国”,“三千里地山河”即概指这三十五州的范围。

2.霄:云霄。汉:银河。玉树琼枝:形容宫中树木花草的珍贵。烟萝:烟聚萝缠,形容草木茂密繁盛。萝:攀缘植物。干戈:古代兵器的通称,此指战争。

3.“沈腰潘鬓”句:《梁书·沈约传》记载,沈约因仕途不得志,写信给老友徐勉,言己老病,“百日数旬,革带常应移孔,以手握臂,率计月小半分。欲谢事求归老之秩”。后来就把“沈腰”作为腰肢瘦减的代词。晋代文学家潘岳的《秋兴赋》中有“斑鬓发以承弁兮”的句子(斑,斑白)。他三十多岁鬓发就变白了。后世就用“潘鬓”作为鬓发斑白的代名词。

4.仓皇:仓促。庙:宗庙,古代帝王诸侯祭祀祖宗的地方。辞庙:李煜投降宋朝北去之际,到宗庙向祖宗告辞,表示离别了祖先创建的国家和悲痛之情。教坊:管理宫廷音乐的官署。

今译

四十年的南唐帝国,

拥有千里秀美山河:

高入云表的

是龙楼凤阁,

繁盛聚缠的

有玉树琼枝藤萝,

何曾识干戈?

一旦成为了臣虏,

将那沈腰潘鬓消磨。

最是仓皇辞庙的一幕,

令人哀酸难过:

教坊奏着离别的歌,

身为国主的我,

垂泪面对宫娥。



扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“李煜《破阵子》” 的相关文章

储光羲《钓鱼湾》7个月前 (09-28)
何逊《相送》7个月前 (09-28)
崔护《题都城南庄》7个月前 (09-28)
崔颢《黄鹤楼》7个月前 (09-28)
岑参《碛中作》7个月前 (09-28)
杜牧《遣怀》7个月前 (09-28)
杜牧《江南春绝句》7个月前 (09-28)
曹植《赠丁仪》7个月前 (09-28)
杜甫《客至》7个月前 (09-28)
杜甫《宿府》7个月前 (09-28)
杜甫《阁夜》7个月前 (09-28)
杜甫《登岳阳楼》7个月前 (09-28)
杜甫《壮游》7个月前 (09-28)
杜甫《春望》7个月前 (09-28)
杜甫《哀江头》7个月前 (09-28)
白居易《忆江南》7个月前 (09-28)
杜甫《蜀相》7个月前 (09-28)
范成大《晚潮》7个月前 (09-28)
陈与义《春寒》7个月前 (09-28)
陈子龙《渡易水》7个月前 (09-28)
韩翊《寒食》7个月前 (09-28)
顾贞观《金缕曲》7个月前 (09-28)
黄庭坚《登快阁》7个月前 (09-28)
刘皂《旅次朔方》7个月前 (09-28)
李商隐《晚晴》7个月前 (09-28)
李商隐《嫦娥》7个月前 (09-28)
李清照《怨王孙》7个月前 (09-28)
孔稚圭《游太平山》7个月前 (09-28)
李白《渡荆门送别》7个月前 (09-29)
李白《送友人》7个月前 (09-29)
李贺《李凭箜篌引》7个月前 (09-29)
李白《忆秦娥》7个月前 (09-29)
金人瑞《宿野庙》7个月前 (09-29)
林逋《山园小梅》7个月前 (09-29)
元好问《论诗三首》7个月前 (09-29)
元稹《行宫》7个月前 (09-29)
叶绍翁《夜书所见》7个月前 (09-29)
周昂《西城道中》7个月前 (09-29)
夏完淳《别云间》7个月前 (09-29)
岳飞《小重山》7个月前 (09-29)
岳飞《池州翠微亭》7个月前 (09-29)
张融《别诗》7个月前 (09-29)
徐俯《春游湖》7个月前 (09-29)
张协《杂诗十首》7个月前 (09-29)
文同《望云楼》7个月前 (09-29)
朱敦儒《相见欢》7个月前 (09-29)
薛昭蕴《小重山》7个月前 (09-29)
杨炯《从军行》7个月前 (09-29)
温庭筠《商山早行》7个月前 (09-29)
翁卷《乡村四月》7个月前 (09-29)
武元衡《春兴》7个月前 (09-29)
谢灵运《岁暮》7个月前 (09-29)
赵师秀《数日》7个月前 (09-29)
辛延年《羽林郎》7个月前 (09-29)