当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 红楼梦诗词鉴赏 > 《巧姐》

《巧姐》

《《金陵十二钗正册》判词(警幻仙姑) 巧姐》势败休云贵,家亡莫论亲(1)

势败休云贵,家亡莫论亲(1)

偶因济刘氏,巧得遇恩人(2)

【注释】

(1) “势败”二句:势败,指贾府权势丧失、衰亡败落了。休云,不要说,别提起。家亡,指贾府以大抄家为标志的家破人亡。莫论,不要谈论,别计较。“势败”与“家亡”在语法上称“互文”,为“休云贵”、“莫论亲”所共有。

(2) “偶因”二句:刘姥姥女婿家姓王,女婿的祖父与王熙凤的祖父、王夫人的父亲当年同在京中为官,两家结了连宗亲戚,当时王夫人与大兄(王熙凤的父亲)随在父亲身边,所以知道两家连宗事。刘姥姥女婿家早已衰亡败落,搬回原乡村居住,为贫苦农民。刘姥姥随女儿女婿生活,给女婿出主意,何不到贾府王夫人那里走动走动,“有些好处也未可知”,女婿推刘姥姥前去造访。刘姥姥带了外孙板儿上贾府造访,好不容易进入贾府大门,受到王夫人关照、王熙凤的接待,并得到银子接济。这就是“偶因济刘氏”(刘姥姥此后又去过,又得到接待和银子、衣物接济)。后来贾府衰亡败落,家族人员死的死,散的散,巧姐(王熙凤的女儿)遭难(“狠舅奸兄”要拐卖她),得到刘姥姥的搭救和抚养(高鹗续书中有所出入)。这就是“巧得遇恩人”。巧,双关语,一指事情凑巧,二指巧姐。恩人,指刘姥姥。

【译文】

家庭已经衰败,权势已经丧失,就别提子女身份的金贵了,也不要谈论人们之间的亲疏远近了。因为王熙凤之前偶然接济过穷远亲戚刘姥姥,行好有好报,现在处在大难中的女儿巧姐,机缘巧合得到大恩人刘姥姥的救助,终于脱离了灾难。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“《巧姐》” 的相关文章

《西江月二首》7个月前 (10-14)
《贾元春》7个月前 (10-14)
《古偈二则》7个月前 (10-14)
《感怀(薛蝌)》7个月前 (10-14)
《嘲顽石诗》7个月前 (10-14)
《文章造化(惜春)》7个月前 (10-14)
《悼晴雯词(宝玉)》7个月前 (10-14)
《歌谣(当地传言)》7个月前 (10-14)
《分骨肉》7个月前 (10-14)
《乐中悲》7个月前 (10-14)
《史湘云》7个月前 (10-14)
《留余庆》7个月前 (10-14)
《喜冤家》7个月前 (10-14)
《旷性怡情(迎春)》7个月前 (10-14)
《结《红楼梦》偈》7个月前 (10-14)
《灯谜一组》7个月前 (10-14)
《琴词(黛玉)》7个月前 (10-14)
《好了歌(疯道人)》7个月前 (10-14)
《其一(探春)》7个月前 (10-14)
《姽婳词三首》7个月前 (10-14)
《警幻仙姑赋》7个月前 (10-14)
《自解偈(宝玉)》7个月前 (10-14)
《无才石头偈》7个月前 (10-14)
《访妙玉乞红梅》7个月前 (10-14)
《《山门》(戏文)》7个月前 (10-14)
《跛足道人赞》7个月前 (10-14)
《白海棠和韵二首》7个月前 (10-14)
《第二回回前诗》7个月前 (10-14)
《护官符》7个月前 (10-14)
《参禅偈》7个月前 (10-14)
《贾祠联额三副》7个月前 (10-14)
《酒令三首(其一)》7个月前 (10-14)
《藕香榭对联》7个月前 (10-14)
《离尘歌》7个月前 (10-14)
《石上偈》7个月前 (10-14)
《宁府上房内对联》7个月前 (10-14)
《寄生草·解偈》7个月前 (10-14)
《太虚幻境对联》7个月前 (10-14)
《叹林黛玉病》7个月前 (10-14)
《赞会芳园》7个月前 (10-14)
《赞林黛玉》7个月前 (10-14)
《葬花吟》7个月前 (10-14)
《叹林黛玉之死》7个月前 (10-14)