当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 归有光《自生堂记》

归有光《自生堂记》

归有光《自生堂记》


原文
    予友盛征伯,与余少相善。而吴纯甫先生与予为忘年友,征伯游其门,与顾给事伯刚等辈四五人,尤为同学相好。数十年间,纯甫既谢世,诸公相继登科第,征伯独连蹇不遇。为人亢直负气,不肯少干于人,用是日以贫困。去岁,倭夷犯昆山,征伯家在东南门。所藏诰命及先礼部篇籍之遗,悉毁于兵,屋庐荡然。予既力不足以振之,独伯刚笃故人之义,馆之齐门之内,所以赈恤之甚厚。
    始,其先礼部官留都,无事,喜方书。征伯少皆诵习,年长多病,方益精。其女婿郑生,传薛氏带下医,擅名于时。征伯兼得其书,故于医学博通。尝授徒海上,方数里之内,无病死者。征伯不为药剂,但书方与之。其人辄愈,来谢。予家有病者,征伯辄疗之。或病而征伯不在,多死。今年征伯居齐门,所疗甚众。一妇人已死,征伯为汤灌之,便觉身动,能举手至胸。须与,病良愈。郡人皆以为神。征伯亦喜自负,曰:“吾不复授徒矣,将以是行于世。”因诵扁鹊注之语云:“越人非能生死人也。此自当生者,越人能起之耳。”遂以自生名其堂。
    予一日过郡城,征伯语以其故。嗟夫!越人之言,吾少时与征伯相戏,谓治天下者当如是耳。予是时年少放诞,慨然以古皋、夔自命。征伯复时时诵古文词,称说纯甫之言。今皆穷老无所遇。余方驰骛不止,征伯乃能于读书之暇,用其术以活人。此余之所叹也。遂书之以为其堂记。
(选自《震川先生集》)
注:扁鹊,秦氏,名越人,春秋战国时名医。

译文
    我的朋友盛征伯,与我年轻时交好。吴纯甫先生和我是忘年交。征伯曾到他的门下求学,与顾伯刚等四五人相处尤其要好。几十年来,纯甫先生去世之后,其他友人相继中了进士,唯独征伯遭遇坎坷,不得志。征伯为人正直,不愿有一点巴结逢迎,因此一天天地穷困了。去年,倭寇侵扰昆山。征伯的家在昆山东南门。征伯家里所藏的诰命、先人在礼部做官时存留下来的篇籍等,都在战乱中被毁了,房屋毁坏无存。我已经没有能力救助他,只有伯刚忠实于老朋友的情义,将征伯安顿到了齐门(苏州)内,用来救济征伯的(财物)很丰厚。
    起初,征伯的先人在留都礼部当官,平日无事时喜欢(搜集研究)医书。征伯年轻都读过(这些医书),年长后,征伯多病,他的医术也更为精湛。他(征伯祖辈)的女婿郑生,受传薛氏妇科,在当时享有名声。征伯又得到他的医书,所以对于医学广博精通。征伯曾在海上授徒,方圆几里内,没有因为生病而死的人。征伯不制药售药,只给病人看病开方子(让家属自行去配药)。那些病人按方服药后就会痊愈,前来答谢。我的家里有生病的人,征伯就给他们治疗。有时乡里人生病了而征伯不在,则常因此病死。今年,征伯住在齐门(苏州),给很多人治病。有一个妇人已经死了,征伯熬药汤给她灌下去,便能感觉那个妇人身体能够动弹,并能将手举到胸口。不久,妇人的病的确好了。一郡的人都认为征伯是神。征伯也高兴自以为了不起,说:“从此我不再收徒了,将凭此在世上行医。”于是征伯引述扁鹊的话:“我不能使死人复活啊。这是他自己应该活下去,我只是能让他恢复健康罢了”,于是用其中的“自生”二字来命名他的住处。
    有一天,我去郡城(征伯那里),征伯把命名缘由告诉了我。唉!扁鹊的话,我和征伯年少时曾戏言,认为治理天下也应当如此。我那时年少放纵,言语荒唐,曾经慷慨地认为自己是皋、夔一般的人。征伯也时常吟诵古诗文,陈述纯甫先生的话。如今,我们都年老不得志。我正在奔波忙碌追求(名利)不止,征伯却能在读书的空暇,用他的医术来救活别人。这是我所感慨不已的。于是写下这篇文章,来作为为征伯写的《自生堂记》。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“归有光《自生堂记》” 的相关文章

旧唐书·元载传12个月前 (05-15)
南史·蔡景历传12个月前 (05-15)
汉书·陈万年教子12个月前 (05-15)
北史·柳庆传【一】12个月前 (05-15)
宋史·赵概传12个月前 (05-15)
薛谭学讴(列子)12个月前 (05-15)
马价十倍(战国策)12个月前 (05-15)
东野稷败马(庄子)12个月前 (05-15)
知胜之道(孙子兵法)12个月前 (05-15)
宋史·姚希得传12个月前 (05-15)
瓶庵小传(魏禧)12个月前 (05-16)
教亦多术(孟子)12个月前 (05-16)
守株待兔|韩非子12个月前 (05-16)
说钓|吴敏树12个月前 (05-16)
丞相牛公应举|张固12个月前 (05-16)
宋史·王鼎传12个月前 (05-16)
毛遂自荐|史记12个月前 (05-16)
元史·何实传12个月前 (05-17)
答秦太虚书|苏轼12个月前 (05-17)
宋史·黄庭坚传12个月前 (05-17)
宋史·莫濛传12个月前 (05-17)
三国志·贾诩传12个月前 (05-17)
宋史·杨察传12个月前 (05-17)
晋书·郭舒传12个月前 (05-17)
北齐书·陈元康传12个月前 (05-17)
洪渥传(曾巩)12个月前 (05-17)
明史·陈寿传12个月前 (05-18)
杜环小传(宋濂)12个月前 (05-18)
宋史·王广渊传12个月前 (05-18)
晋书·向雄传11个月前 (05-18)
游鼓山记(吴海)11个月前 (05-18)
韦放传11个月前 (05-18)
舟人传(张光纬)11个月前 (05-18)
宋史·唐恪传11个月前 (05-18)
进士不读(史记)11个月前 (05-18)
浮生六记·闲情记趣11个月前 (05-18)
新唐书·韦安石传11个月前 (05-18)
南史选译·阮孝绪传11个月前 (05-19)
明史·湛若水传11个月前 (05-19)
虞初新志·赵希乾传11个月前 (05-19)
纲鉴易知录·汲黯传11个月前 (05-19)
明史·徐谓传11个月前 (05-20)
《五代史宦者传》论11个月前 (05-20)
洪迈《存亡大计》11个月前 (05-20)
李应升诫子书11个月前 (05-20)
北史·陆俟传11个月前 (05-20)
明史·齐泰传11个月前 (05-20)
唐书·王世充传11个月前 (05-20)
南唐世家·韩熙载传11个月前 (05-20)
新唐书·李乂传11个月前 (05-20)
旧唐书·公权传11个月前 (05-20)
三国志·魏书·袁涣传11个月前 (05-20)
新唐书·李藩传11个月前 (05-21)
明史·杨继盛传11个月前 (05-21)
三国志·吴书·朱治传11个月前 (05-21)
丁前溪(聊斋志异)11个月前 (05-21)
欧阳修《原弊》11个月前 (05-21)
三国志·吴书·张纮传11个月前 (05-21)
魏书·淳于诞传11个月前 (05-21)
与于襄阳书|韩愈11个月前 (05-21)
明史·孙丕扬传11个月前 (05-21)
旧唐书·王丘传11个月前 (05-21)
明史·余珊传11个月前 (05-21)
隋书·崔仲方传11个月前 (05-22)
明史·邹智传11个月前 (05-22)
明史·方震孺传11个月前 (05-22)
明史·金幼孜传11个月前 (05-22)
资治通鉴·公孙度传11个月前 (05-22)
元史·姜彧传11个月前 (05-22)