当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 聊斋·于成龙

聊斋·于成龙

聊斋·于成龙

原文
    于中丞成龙按①部至高邮。适巨绅家将嫁女,妆奁(lián)甚富,夜被穿窬②席卷而去。刺史无术。公令诸门尽闭,止留一门放行人出入,吏目守之,严搜装载。又出示谕阖城户口各归第宅,候次日查点搜掘,务得赃物所在。乃阴嘱吏目:设有城门中出入至再者捉之。过午得二人,一身之外,并无行装。公曰:“此真盗也。”二人诡辩不已。公令解衣搜之,见袍服内着女衣二袭,皆奁中物也。盖恐次日大搜,急于移置,而物多难携,故密着而屡出之也。
(选自《聊斋·于成龙》)
[注]①按:巡视,巡行。②窬:yú,洞,窟窿。

译文:

    中丞于成龙,巡视部属来到高邮。恰逢一大富人家将要嫁女,置办的嫁妆很多,夜晚被强盗挖墙进去席卷一空。刺史对此束手无策。于成龙下令将其他城门全部关闭 ,只留一个城门让行人来往出入,派吏盯守,严格搜查装载的东西。又发出告示,让全城之人,各自回到家中,等候第二天查点搜寻,务必查出赃物的所藏之处。于是暗地里叮嘱守城官吏:如果有从城门中出出进进达到两次的人,就把他抓住。中午过后就抓得两人,他们除了自身外,身上并没有带着行装。于公说:“他们就是真正的盗贼。”二人不停诡辩。于公下令解开他的衣服搜查,见袍内还穿着两套女装,都是嫁妆衣物。原来是担心第二天大搜查,就急于转移赃物,可是物多又难以携带,所以就这样秘密地穿在身上多次出城。


扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“聊斋·于成龙” 的相关文章

吕相绝秦(左传)12个月前 (05-15)
史记·孙膑传12个月前 (05-15)
邹与鲁閧(孟子)12个月前 (05-15)
歧路亡羊(列子)12个月前 (05-16)
诸葛亮论|苏轼12个月前 (05-16)
郢人12个月前 (05-16)
匡衡勤学|葛洪12个月前 (05-16)
春王正月|公羊传12个月前 (05-16)
鲁共公择言(战国策)12个月前 (05-16)
炳烛夜读(说苑)12个月前 (05-16)
南史·张稷传12个月前 (05-16)
谕纪泽纪鸿(曾国藩)12个月前 (05-17)
晋书·郭舒传12个月前 (05-17)
新唐书·魏知古传12个月前 (05-17)
指南录后序(文天祥)12个月前 (05-17)
一壶先生传(戴名世)12个月前 (05-17)
大唐新语·狄仁杰12个月前 (05-18)
哀盐船文(汪中)12个月前 (05-18)
晋书·山简传12个月前 (05-18)
醉书斋记(郑日奎)12个月前 (05-18)
训子孙(司马光)12个月前 (05-18)
鹿亦有智12个月前 (05-18)
郗超举荐12个月前 (05-18)
游钓台记(郑日奎)11个月前 (05-19)
新唐书·赵憬传11个月前 (05-19)
原道(韩愈)11个月前 (05-19)
后汉书·耿弇传11个月前 (05-19)
张赫传(汪琬)11个月前 (05-19)
旧五代史·李琪传11个月前 (05-19)
清史稿·黄贞麟传11个月前 (05-19)
贞观政要·论赦令11个月前 (05-19)
明史·蹇义传11个月前 (05-20)
清史稿·陈德荣传11个月前 (05-20)
洪迈《存亡大计》11个月前 (05-20)
宋史·袁枢传11个月前 (05-20)
虞集《尚志斋说》11个月前 (05-20)
明史·王邦瑞传11个月前 (05-20)
富弼11个月前 (05-20)
南齐书·张欣泰传11个月前 (05-20)
明史·盛应期传11个月前 (05-20)
北史·魏收传11个月前 (05-21)
北齐书·卢文伟传11个月前 (05-21)
北史·元愉传11个月前 (05-21)
梁史·刘杳传11个月前 (05-21)
元史·虞集传11个月前 (05-21)
明史·钱士升传11个月前 (05-21)
北史·李崇传11个月前 (05-21)
新唐书·陈子昂传11个月前 (05-21)
后汉书·隗嚣传11个月前 (05-21)
战国策·昌国君乐毅11个月前 (05-21)
明史·余珊传11个月前 (05-21)
宋史·梅执礼传11个月前 (05-21)
隋书·崔仲方传11个月前 (05-22)
晋书·陆晔传11个月前 (05-22)
元稹《诲侄等书》11个月前 (05-22)
新唐书·崔涣传11个月前 (05-22)
明史·仇钺传11个月前 (05-22)
元史·王都中传11个月前 (05-22)