当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 义田记(钱公辅)

义田记(钱公辅)

义田记原文及翻译

原文
范文正公,苏人也,平生好施与,择其亲而贫,疏而贤者,咸施之。
方贵显时,置负(靠近)郭(外城)常稔(rěn,谷物成熟)之田千亩,号曰义田,以养济群族之人。日有食,岁有衣,嫁娶凶葬,皆有赡。择族之长而贤者主其计,而时共出纳焉。日食人一升,岁衣人一缣,嫁女者五十千,再嫁者三十千,娶妇者三十千,再娶者十五千,葬者如再嫁之数,葬幼者十千。族之聚者九十口,岁入给稻八百斛。以其所入,给其所聚,沛然有余而无穷。屏而家居俟代者与焉;仕而居官者罢其给。此其大较也。
初,公之未贵显也,尝有志于是矣,而力未逮者二十年。既而为西帅,及参大政,于是始有禄赐之入,而终其志。公既殁(去世),后世子孙修其业,承其志,如公之存也。公虽位充禄厚,而贫终其身。殁之日,身无以为敛(收敛尸体),子无以为丧,唯以施贫活族之义,遗其子而已。
昔晏平仲敝车羸马,桓子曰:「是隐君之赐也。」晏子曰:「自臣之贵,父之族,无不乘车者;母之族,无不足于衣食者;妻之族,无冻馁者;齐国之士,待臣而举火者,三百余人。以此而为隐君之赐乎?彰君之赐乎?」于是齐侯以晏子之觞而觞桓子。予尝爱晏子好仁,齐侯知贤,而桓子服义也。又爱晏子之仁有等级,而言有次也;先父族,次母族,次妻族,而后及其疏远之贤。孟子曰:「亲亲而仁民,仁民而爱物。」晏子为近之。观文正之义,贤于平仲,其规模远举又疑过之。
呜呼!世之都三公位,享万锺禄,其邸第之雄,车舆之饰,声色之多,妻孥之富,止乎一己而已,而族之人不得其门而入者,岂少也哉!况于施贤乎!其下为卿,为大夫,为士,廪稍之充,奉养之厚,止乎一己而已;而族之人操瓢囊为沟中瘠者,又岂少哉?况于他人乎!是皆公之罪人也。
公之忠义满朝廷,事业满边隅,功名满天下,后必有史官书之者,予可无录也。独高其义,因以遗于世云。

译文
范文正公,苏州人,平时乐于用钱财帮助别人,选择那关系亲近而贫穷、关系疏远而贤能的人,都予以帮助。当他贵重显达之时,购置近城保收的良田一千亩,称作“义田”,用来养育救济本家族的人们。使他们天天有饭吃,年年有衣穿,嫁女、娶妻、生病、丧葬都予以资助。选择家族中年长辈高而且贤德的人主管帐目,经常总计收入和支出。每天的饭,一人供给一升米;每年的衣服,每人分给一匹细绢。嫁闺女的发给五十千钱,闺女改嫁的发给三十千钱;娶儿媳妇的发给三十千钱,再娶的发给十五千钱;丧葬发给的费用和闺女再嫁的数目相同,孩子的丧事发钱十千。族人聚居的九十多口,义田每年收入供分配用的稻子八百斛,用它所收入的粮食,来供应在这里的聚居的族人,充裕有余而无枯竭之时。退居在家、等待职务的人予以供给,出仕为官的人则停止供给。这就是它的大致情况。
当初,范公还未贵重显达时,就曾有过这种愿望,而无力实现长达二十年之久。后来做了西部边境的统帅,又入朝参与主持朝政,从此才开始有了俸禄赏赐的收入,而终于实现了自己的志愿。他去世之后,后代的子孙修明他的事业,继承他的志向,和他在世的时候一样。他虽地位高俸禄多,却终生过着清贫的生活。逝世的时候,甚至没有钱财装殓,子女们也没有钱财为他举办像样的丧事。他只是把救济贫寒、养活亲族的道义,留传给子女罢了。
古时候晏平仲乘破车、驾瘦马。陈桓子说:“这是隐瞒君主的赏赐啊。”晏子回答说:“自从我显贵以后,父系的亲族,没有不坐车的人;母系的亲族,没有衣食不足的人;妻子的亲族,没有挨饿受冻的;齐国的士子,等待我的接济而点火做饭的有三百多人。像这样,是隐瞒君主的赏赐呢?还是彰明君主的赏赐呢?”于是齐君使用晏子的酒杯,罚桓子饮酒。我仰慕晏子好行仁德,齐君了解贤者,而桓子能认错服义。又仰慕晏子的仁德有亲疏层次之分,而言辞有井然的次序:先说父系亲族,后说母系亲族,再说妻子的亲族,最后才提到关系疏远的贤者。孟子说:“由爱自己的亲人而施仁德于民众,由对民众仁德而爱惜世间万物。”晏子的作为接近于这一点啊。现在从范文正公的购置义田这件事来看,是比晏平仲还要贤明啊。他施行的规模的久远和全面,恐怕是要超过晏子的。
啊!当今世上那些身居三公职位,享受万钟禄米的人,他们宅第的雄伟,车驾的华丽,歌妓的众多,妻儿的富有,仅是为满足自己一个人的私欲而已。本族的亲人不能登门的,难道还少吗?何况说帮助疏远的贤者呢?地位在他们以下的是卿,是大夫,是士,禄米的充裕,享用的丰富,也仅是为满足自己一个人的私欲而已。本族的亲人,拿着破碗讨饭,成为沟中的饿殍的,难道少吗?何况对于其它的人呢?这些人都是范文正公的罪人啊!
范文正公的忠义誉满朝廷,业迹流布边境,功名传遍天下,后代一定会有史官记载的,我可以不用赘述了。唯独敬仰推崇他的道义,因而记叙“义田”之事以留赠世人。

注释
范文正公:即范仲淹,字希文,谥文正。
咸:都
屏:弃,指丢了官。
服义:在正确的道理或正义面前,表示心服。这里指桓子受觞而不辞。
廪稍:公家给予的粮食。
沟中瘠:指饿死在沟渠中。瘠,通“胔”。
负敦:靠近城敦。负,背倚。
俟:等待
尝:曾经

赏析
第二段由总叙而分叙,采取节节进逼的手法,详细记叙义田设置的经过及其良好的规模制度。以「方贵显时」点出时机,「号曰义田」点出主题,「养济群族之人」说明义田的目的,「日有食,岁有衣,嫁娶婚葬,皆有赡」为总纲,并领起下文,然后再将救助的概况、对象、管理者及自给自足的运作方式作原则性的概述,具体而微地使人感受到范文正公义田的规模轮廓。尤其在叙述施行办法时,为避免行文之僵化、句式之刻板,特别使用「错综格」中「抽换词面」的修辞方法,例如在「嫁女者五十千」、「再嫁者三十千」等四句同样叙述文句之后,转用「葬者如再嫁之数」的表述方法,使得规章制度的介绍,不致於失之严肃呆滞,反而使得语气鲜活灵动,引人共鸣。
第三段则采用追叙法,以「尝有志於是矣,而力未逮者三十年」,追溯范文正公立志多年方能实现的艰苦历程,更加突显这份志业的艰难与志向的坚定。再以子孙修业承志的情形「如公之存也」,来展现子孙的贤肖以衬托范文正公的高洁人格,并可由此见出义田制度「规模远举」之可能,这尤其是「终其身而没」的前贤们,无法望其项背的所在。更进一层以「殁之日,身无以为敛,子无以为丧,惟以施贫活族之义,遗其子孙而已」描写出范文正公自奉俭约、养济群族的仁者襟怀与高洁人格,令人感动。
第四、五两段为议论。第四段也是先叙后议,以晏子亲亲仁民的美德正衬范文正公「规模远举」之贤在晏平仲之上。文中先以较大篇幅叙述晏子周济齐士三百馀人的故事,并以「先父族,次母族,次妻族,而后及其疏远之贤。」儒家之「仁有等级」与孟子「亲亲而仁民,仁民而爱物」的德性比拟之,用以证明晏子的确具有仁者的心怀;以衬托法归结於「观文正之义,贤於平仲」两句,晏子已贤,而范文正公则更加是难能可贵,「其规模远举,又疑过之」正是在极尽赞美晏子之后,以贤衬贤,垫高范文正公好仁之德,节节逼进,处处蓄势,文章气势流畅且具有说服力。此外,在桓子与晏子的对话之中,人物语言之神态表情,栩栩如生,颇具有临场感。
第五段则以今昔对比,感慨世风日下,只图一己之享乐,而不知推己及人之仁爱。以「殁之日,身无以为殓,子无以为丧」的事实与「世之都三公位,享万锺禄」的达官显宦「奉养之厚,止乎一己」的现象作鲜明的对比,用不肯济人饥寒的权贵显宦,来反衬范文正公之义行可风。尤其是以四个连句的排比,极写显宦之奢靡享乐、卿士大夫及士人自养丰厚,又以「况於施贤乎!」、「况於他人乎?」两层,照应范文正公的「义」,而归纳出:「是皆公之罪人也」的结论,真是当头棒喝,发人深省。在这两段一扬一抑、借宾显主的映衬写法之中,既可以深化主题的意境引人共鸣,同时也表现出作者内心世界的价值判断与好恶取舍。
末段补述所以写作此篇文章之缘故。先以三句排比句来总结范文正公一生的行迹与事功,表达对范文正公无尽的崇敬与景仰,然而此事后世必有史官会加以记载。作者只是就「独高其义,因以遗於世」的一笔扣题,标明其作记命意的所在。
全文以记事为主,记人为辅,在平实流畅的笔调中,既批判了世风日下,自养丰厚,而无视族人饥苦之自私之士,也让我们对范公自奉俭约,周济群族,人饥己饥的高风义举更加景仰向慕,想见其为人。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“义田记(钱公辅)” 的相关文章

板桥诵书12个月前 (05-14)
驹支不屈于晋(左传)12个月前 (05-15)
阳桥与鲂(说苑)12个月前 (05-15)
梁史·兰钦传12个月前 (05-15)
子鱼论战(左传)12个月前 (05-15)
宋史·范仲淹传12个月前 (05-15)
鲁人曹沫(史记)12个月前 (05-15)
南史·吕僧珍传12个月前 (05-16)
宋史·侯可,字无可12个月前 (05-16)
宋书·杜惠度传12个月前 (05-16)
管仲|韩非子12个月前 (05-16)
江公皋|蓝千秋12个月前 (05-16)
传是楼记12个月前 (05-16)
著书之难12个月前 (05-16)
要做则做|钱泳12个月前 (05-16)
王冕僧寺夜读|宋濂12个月前 (05-16)
与杨德祖书(曹植)12个月前 (05-16)
北山移文(孔稚珪)12个月前 (05-17)
曹马能收人心|洪迈12个月前 (05-17)
明史·李梦阳传12个月前 (05-17)
宋史·范雍传12个月前 (05-17)
新唐书·郭震传12个月前 (05-17)
明史·平安传12个月前 (05-17)
隋书·李谔传12个月前 (05-17)
芋老人传(周容)12个月前 (05-17)
后汉书·冯鲂传12个月前 (05-18)
宋史·张顺传12个月前 (05-18)
詹鼎传(方孝孺)12个月前 (05-18)
宋史·沈括传12个月前 (05-18)
汉书·疏广传12个月前 (05-18)
《资治通鉴》序12个月前 (05-18)
仲尼相鲁11个月前 (05-18)
卞庄子刺虎11个月前 (05-18)
小人无朋11个月前 (05-18)
宋仁宗忍饿11个月前 (05-18)
胡母班传(搜神记)11个月前 (05-19)
戆窝记(方孝孺)11个月前 (05-19)
刘崇龟(太平广记)11个月前 (05-19)
宋史·马仁瑀传11个月前 (05-19)
超然台记(苏轼)11个月前 (05-19)
旧唐书·李憕传11个月前 (05-19)
曹冲救库吏(陈寿)11个月前 (05-19)
原道(韩愈)11个月前 (05-19)
旧唐书·李藩传11个月前 (05-19)
新轩乐府引(元好问)11个月前 (05-19)
汉书·刘辅传11个月前 (05-19)
宋史·石熙载传11个月前 (05-19)
尹师鲁墓志铭11个月前 (05-19)
明史·高弘图传11个月前 (05-20)
宋史·鲁宗道传11个月前 (05-20)
元史·张思明11个月前 (05-20)
清史稿·陈德荣传11个月前 (05-20)
明史·龙在田传11个月前 (05-20)
送区册序(韩愈)11个月前 (05-20)
宋史·王汉忠传11个月前 (05-20)
晋书·张方传11个月前 (05-20)
宋史·袁枢传11个月前 (05-20)
史记·袁盎传11个月前 (05-20)
宋史·程大昌传11个月前 (05-20)
晋书·宣帝纪11个月前 (05-20)
新唐书·宇文士及传11个月前 (05-20)
登徒子·好色赋11个月前 (05-20)
新唐书﹒桓彦范传11个月前 (05-20)
宋史·张叔夜传11个月前 (05-20)
旧唐书·柳宗元传11个月前 (05-20)
晋献骊姬(刘向)11个月前 (05-20)
宋史·周敦颐传11个月前 (05-20)
后汉书·班固传11个月前 (05-20)
新唐书·李籓传11个月前 (05-20)
宋史·刘挚传11个月前 (05-20)
金史·耶律履传11个月前 (05-21)
欧阳修《原弊》11个月前 (05-21)
明史·梅之焕传11个月前 (05-21)
明史·节寰袁公传11个月前 (05-21)
元史·王结传11个月前 (05-21)
北齐书·和士开传11个月前 (05-21)
明史·林俊传11个月前 (05-21)
刘大櫆《论文偶记》11个月前 (05-21)
宋史·王德用传11个月前 (05-21)
晋书·顾恺之传11个月前 (05-22)
元史·张子良传11个月前 (05-22)
周去非《斗鸡》11个月前 (05-22)
尉缭子·武议·第八11个月前 (05-22)
梁书·谢胐传11个月前 (05-22)