当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 后汉书·范滂传

后汉书·范滂传

后汉书·范滂传原文及译文

原文

范滂,字孟博,汝南征羌①人也。少厉清节,为州里所服。冀州饥荒,盗贼群起,乃以滂为清诏,使案察之。滂登车揽辔,慨然有澄清天下之志。及至州境,守令自知臧污,望风解印绶去。   
迁光禄勋主事。时陈蕃为光禄勋,滂执公仪诣蕃,蕃不止之,滂怀恨,投版弃官而去。郭林宗闻而让蕃曰:“若范孟博者,岂宜以公礼格之! 今成其去就之名,得无自取不优之议邪?”蕃乃谢焉。复为太尉黄琼所辟,后诏三府掾属举谣言②,滂奏刺史、二千石权豪之党二十余人。尚书责滂所劾猥多,疑有私故。滂对曰:“臣之所举,自非叨秽奸暴,深为民害,岂以污简札哉! 以会日迫促,故先举所急;其未审者,方更参实。若臣言有贰,甘受显戮。”吏不能诘。滂睹时方艰,知意不行,因投劾去。   
太守宗资先闻其名,请署功曹,委任政事。滂在职严整疾恶滂外甥西平李颂公族子孙而为乡曲所弃中常侍唐衡以颂请资资用为吏滂以非其人寝而不召资迁怒捶书佐朱零。零仰曰:“范滂清裁,犹以利刃齿腐朽。今日宁受笞死,而滂不可违。”资乃止。   
后牢修诬言钩党,滂坐系黄门北寺狱。滂后事释,遂还乡里。建宁二年,遂大诛党人。诏下,急捕滂等。督邮昊导至县,抱诏书,闭传舍,伏床而泣。滂闻之曰:“必为我也。”即自诣狱。县令郭揖大惊,出,解印绶,引与俱亡,滂曰:“滂死则祸塞,何敢以罪累君,又令老母流离乎!”其母就与之诀,滂白母曰:“滂从龙舒君④归黄泉,得其所矣。惟大人割不可忍之恩,勿增感戚。”母曰:“汝今得与李、杜齐名,死亦何恨。既有令名,复求寿考,可兼得乎?”滂跪受教,再拜而辞。行路闻之,莫不流涕。时年三十三。                                
(选自《后汉书·党锢列传》,有删改)
【注】①汝南征羌:郡县名。在今河南郾城县东南一带。’(参谣言,群众反映官吏好坏的歌谣。③会曰:指三公会议的日子。三公,即大司徒、大司马、大司空。(孕龙舒君:范滂之父范显,曾为龙舒侯相,时已故。龙舒,汉代侯国名。

翻译

范滂,字孟博,是汝南征羌人。从小磨砺出高洁的节操,受到州郡和乡里人的钦佩,冀州地区发生饥荒,盗贼纷纷而起,于是(朝廷)任用范滂为清诏使,派他前去巡行查办。范滂走马赴任,慷慨激昂,有澄清天下污秽的志向。到冀州后,太守、县令知道自己贪污受贿,听说范滂来了,都自动辞官而去。   
升迁为光禄勋主事。当时陈蕃担任光禄勋,范滂按照属下官员参见上司的礼仪拜见陈蕃,陈蕃却不阻止他。范滂心中觉得很遗憾,扔下笏板弃官而去。郭林宗听说后,责备陈蕃说:“像范滂这样的人才,难道应该(怎么能够)按照属下参见上司的礼仪来要求他吗!现在你成全他辞官的美名,莫非是自己选择了不好的议论吗?陈蕃于是向范滂道歉。(范滂)又被太尉黄琼征召。不久皇上下诏三府衙门的属官呈报反映官吏好坏的歌谣,范滂举奏了二十多个刺史和享有二千石俸禄的权贵。尚书责备范滂弹劾的人太多了,怀疑他有私心。范滂回答说:“我检举的,如果不是贪污腐败、奸邪残暴,深深地祸害百姓的人,(我)难道会因为私心而使奏章受到玷污吗?因为召开三公会议的日子迫近了,所以我先举奏了最紧要的;那些没有查清的,将要进一步查实。如果我的话有与事实不符的地方,我甘愿接受死刑。”(负责审理的)官吏无话可说了。范滂看到当今的时势正处于混乱的时候,知道自己的志向不能实现,于是呈递弹劾自己的状文辞官。   
太守宗资此前就听说范滂美好的名声,(于是)请求朝廷让范滂暂任功曹,并把政事交给他处理。范滂在任功曹期间,严厉地整治他痛恶的人和事。范滂外甥——西平人李颂,是王侯之家的子弟,被同乡的人所不齿。中常侍唐衡把李颂请托给宗资,宗资任命他做小官。范滂却认为他外甥李颂不是合适人选,就把这件事压下不办。宗资把怒气转嫁到书佐朱零的身上,鞭打书佐朱零。朱零仰起头说:“范滂(这样做)是公正的裁断,好像用锋利的刀刃切割腐朽的东西。今天我宁愿受鞭打而死,但范滂(的做法)无法改变。”宗资于是作罢。   
后来牢修诬告朝中有人结党营私,范滂获罪被拘禁在黄门北寺监狱。后来范滂的案情查清,范滂就回到乡里。建宁二年,朝廷大肆诛杀钩党之人。诏书下达,紧急缉捕范滂等人。督邮吴导到县,手捧诏书,(把自己)关在传舍(驿舍,供外交使节和传递政府文书者休息的地方)中,伏床哭泣。范滂听说这件事后,说:“(这)一定是因为我呀!”当即赶到县狱。县令郭揖十分吃惊,走出官衙,丢下官印,拉着范滂要和他一起逃走,范滂说:“我死了灾祸就可以平息了,怎么敢因为我的罪名连累您,又使得我的老母流离他乡呢!”范母前来和滂诀别,范滂告诉母亲:“我跟随先父去黄泉,是死得其所。只是希望母亲大人割舍这难以割舍的恩情,不要再增添悲伤了。”他的母亲说:“你现在可以和李膺、杜密齐名了,死了又有什么遗憾呢!已经有了美好的名声,又要追求长寿,(这样的好事)能够同时得到吗?”范滂跪下来接受母亲的教诲,再三拜别而去。经过的人听见了,没有人不被感动得流泪。这一年,范滂三十三岁。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“后汉书·范滂传” 的相关文章

三国志·陆逊传12个月前 (05-14)
旧唐书·杜伏威12个月前 (05-15)
明史·郑亨12个月前 (05-15)
汉书·傅介子传12个月前 (05-15)
陈书·吴明彻12个月前 (05-15)
争雁(刘元卿)12个月前 (05-15)
反裘负刍(刘向)12个月前 (05-15)
夜航船序(张岱)12个月前 (05-15)
宋史·包拯传12个月前 (05-16)
临皋闲题|苏轼12个月前 (05-16)
诫外甥书|诸葛亮12个月前 (05-16)
孟子·人和12个月前 (05-16)
伯牙与钟子期|列子12个月前 (05-16)
梁书·范云传12个月前 (05-16)
陆游筑书巢12个月前 (05-16)
稼轩记(洪迈)12个月前 (05-17)
尚节亭记(刘基)12个月前 (05-17)
吾庐记(魏禧)12个月前 (05-17)
旧唐书·唐临传12个月前 (05-17)
里社祈晴文(方孝孺)12个月前 (05-17)
三国志·贾诩传12个月前 (05-17)
新唐书·许孟容传12个月前 (05-17)
明史·平安传12个月前 (05-17)
隋书·皇甫绩传12个月前 (05-17)
慎人(吕氏春秋)12个月前 (05-17)
指南录后序(文天祥)12个月前 (05-17)
周书·赵贵传11个月前 (05-18)
宋史·杨延昭传11个月前 (05-18)
朱碧潭诗序(王慎中)11个月前 (05-18)
宋史·王登传11个月前 (05-18)
周书·姚僧垣传11个月前 (05-18)
画竹(郑燮)11个月前 (05-18)
钱货入瓶11个月前 (05-18)
宋史·林广传11个月前 (05-19)
明史·程信传11个月前 (05-19)
宋史·吕诲传11个月前 (05-19)
隋书·长孙平传11个月前 (05-19)
明史·周忱传11个月前 (05-19)
新唐书·赵憬传11个月前 (05-19)
明史·熊概传11个月前 (05-19)
后汉书·耿弇传11个月前 (05-19)
隋书·董纯传11个月前 (05-19)
旧唐书·殷峤传11个月前 (05-19)
后汉书·赵咨传11个月前 (05-19)
晋书·阮籍传11个月前 (05-20)
新唐书·贾耽传11个月前 (05-20)
武王问太公曰11个月前 (05-20)
施闰章《游九华记》11个月前 (05-20)
旧唐书·王义方传11个月前 (05-20)
旧唐书·李固言传11个月前 (05-20)
旧唐书·杜景俭传11个月前 (05-20)
后汉书·蔡邕传11个月前 (05-20)
晋书·苟晞传11个月前 (05-20)
宋史·李涛传11个月前 (05-20)
隋书·刘行本传11个月前 (05-20)
北史·阳休之传11个月前 (05-20)
唐河店妪传(王禹偁)11个月前 (05-21)
辨盗钟(梦溪笔谈)11个月前 (05-21)
旧五代史·李愚传11个月前 (05-21)
宋史·叶颙传11个月前 (05-21)
晋书·何曾传11个月前 (05-21)
心术11个月前 (05-21)
晋书·魏舒传11个月前 (05-21)
宋史·吴表臣传11个月前 (05-21)
元史·巎巎传11个月前 (05-21)
罗大经《格天阁》11个月前 (05-21)
后汉书·李充传11个月前 (05-21)
宋史·边归谠传11个月前 (05-21)
明史·方震孺传11个月前 (05-22)
金史·完颜守贞传11个月前 (05-22)
元史·赵世延传11个月前 (05-22)
宋史·吕公绰传11个月前 (05-22)