当前位置:首页 > 文言文 > 经典文言文翻译 > 以人为鉴

以人为鉴

以人为鉴原文及译文

原文

郑公魏征卒。征寝疾。上与太子同至其笫,指衡山公主欲以妻其子叔玉。征薨(hōng),上自制碑文,并为书石。谓侍臣曰;人以铜为鉴,可正衣冠:以古为鉴,可知兴替:以人为鉴,可明得失。朕尝保此三鉴以防己过。今魏征逝,朕亡一鉴矣。朕比使人至其家,得书一纸,始半藁,其可识者曰:‘天下之事有善有恶,任善人则国安,用恶人则国弊。公卿之内,情有爱憎。憎者唯见其恶,爱者止见其善。爱憎之间,所宜详慎。若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。’其大略如此。朕顾思之,恐不免斯过。公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也。”

译文

郑国公魏征死了。当魏征还卧病在床时,皇上(李世民)和太子一起来到他的府第看望他,并将衡山公主指定给魏征的儿子叔玉做妻子。魏征死了以后,皇上亲自撰写碑文,并且刻于石碑上。皇上对侍臣说:“人以铜镜作为对照,可以把衣服、帽子穿戴得整齐端正;以历史作为对照,可以知道国家的兴衰更替;以他人作为对照,可以知道自己的成功失败。我曾经以此三件事物来防止自己出现过失。现在魏征死了,我就失去了其中的一样了。我最近派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。任用好人那么国家就会安定,任用坏人那么国家就会衰败。爱憎之间,应该仔细谨慎。假如喜爱的人而能了解他的缺点,憎恶的人而能了解他的长处,去除邪恶不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。”那本书的大致内容就像这样。我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。公卿侍臣,可以书写在笏板上,知道可以进谏的一定要进谏。”

原文

叹曰:“以铜为鉴,可正衣冠;以古为鉴,可知兴替,以人为鉴 ,可明得失。朕尝保此三鉴,内防己过。今魏征逝,一鉴忘矣。朕比使人至其家,得书一纸,始半稿。其可识者曰:‘天下之事有善有恶。任善人则国安,用恶人则国敝。公卿之内,情有爱憎。憎者唯见其恶,爱者止见其善。爱憎之间,所宜详慎。若爱而知其恶,憎而知其善,去邪勿疑,任贤勿猜,可以兴矣。’其大略如此。朕顾思之,恐不免斯过。公卿侍臣,可书之于笏(hù),知而必谏也。”

译文

唐太宗叹息说:“把铜作为镜子,可使穿戴之时,端庄齐整;把历史作为镜子,可以知道历朝以来,存亡兴替;把人作为镜子,可以明了本身得失,我经常保持这三面镜子,来防止自己的过错。如今魏征已经死了,我丢失了一面镜啊。我最近派人到他家,寻得一本文稿,才写了一半,那些可以认识的是‘天下的事情有好有坏。任用好人那么国家就安定,任用坏人那么国家就衰败。爱憎之间,应该仔细谨慎。假如喜爱而能了解缺点,憎恶而能了解长处,去除邪恶不迟疑,任用贤能不猜疑,可以兴盛了。”那本书的大致内容就像这样。我总是思考这件事,唯恐免不了犯错。公卿侍臣,可以书写在笏(hù)板上,知道可以进谏的一定要进谏。”

启示

告诉人们把他人的成败得失作为告诫自己的启示,也有一说为“要悉心听取别人的意见”

字词解释

郑公魏征:魏征在世时封为郑国公。魏征是唐太宗时名臣,常给太宗李世民提意见。
上:至唐太宗李世民。
第:府第,封建社会中官僚的大宅子。
指:指明。
衡山公主:唐太宗的女儿。
叔玉:魏征之子。
薨:公侯死称薨。
鉴:镜子。
正衣冠:使衣冠正,把衣服、帽子穿戴整齐,这是使动用法。
兴替:兴衰。替,衰落。
朕:皇帝自称。
卒:去世
书:刻写
亡:丢失
宜:应该
藁:通“稿”,手稿
斯:这,这个,指代前文提到的用人得失。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“以人为鉴” 的相关文章

驹支不屈于晋(左传)12个月前 (05-15)
管仲破厚葬(韩非子)12个月前 (05-15)
管仲论(苏洵)12个月前 (05-15)
纵囚论(欧阳修)12个月前 (05-15)
宋史·范仲淹传12个月前 (05-15)
元史·曹伯启传12个月前 (05-15)
李丰传(三国志)12个月前 (05-15)
范仲淹苦学12个月前 (05-16)
阿胶|沈括12个月前 (05-16)
宋史·王鼎传12个月前 (05-16)
史记·聂政传12个月前 (05-17)
后汉书·何敞传12个月前 (05-17)
愚溪对(柳宗元)12个月前 (05-17)
北齐书·斛律光传12个月前 (05-17)
明史·唐顺之传12个月前 (05-17)
书谢御史(吴敏树)12个月前 (05-17)
匡衡凿壁借光(葛洪)12个月前 (05-17)
明史·罗通传12个月前 (05-17)
寓山注序(祁彪佳)12个月前 (05-18)
宋书·刘湛传12个月前 (05-18)
座右铭(卞兰)12个月前 (05-18)
杨烈妇传(李翱)12个月前 (05-18)
吕文穆公( 蒙正 )12个月前 (05-18)
进士不读(史记)12个月前 (05-18)
宋史·张栻传12个月前 (05-18)
明史·张春传12个月前 (05-19)
说琴(何景明)12个月前 (05-19)
新轩乐府引(元好问)12个月前 (05-19)
周书·薛憕传12个月前 (05-19)
旧唐书·高士廉传12个月前 (05-19)
南齐书·荀伯玉传12个月前 (05-19)
烟霏楼记(叶适)12个月前 (05-19)
北齐书·袁聿修传11个月前 (05-19)
宋史·李若拙传11个月前 (05-19)
新唐书·蔡廷玉传11个月前 (05-19)
三国志·骆统传11个月前 (05-20)
新唐书·窦轨传11个月前 (05-20)
元史·杨奂传11个月前 (05-20)
北史·阳休之传11个月前 (05-20)
晋书·陶璜传11个月前 (05-21)
秦湘业《孙君小传》11个月前 (05-21)
新唐书·李藩传11个月前 (05-21)
旧唐书·韩愈传11个月前 (05-21)
梁书·柳庆远传11个月前 (05-21)
陈涉世家11个月前 (05-21)
魏书·卢渊传11个月前 (05-21)
晋书·魏舒传11个月前 (05-21)
晋书·王嘉传11个月前 (05-21)
宋史·梁鼎传11个月前 (05-21)
宋史·张洎传11个月前 (05-21)
元史·贾居贞传11个月前 (05-21)
明史·李景隆传11个月前 (05-22)
晋书·顾恺之传11个月前 (05-22)
梁书·谢胐传11个月前 (05-22)
国语·赵简子传11个月前 (05-22)
晋书·石鉴列传11个月前 (05-22)
南史·张行信传11个月前 (05-22)
宋史·赵禼传11个月前 (05-22)