当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古代诗歌全译 > 谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》

谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》

谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》



江路西南永,归流东北骛2。天际识归舟,云中辨江树3

旅思倦摇摇,孤游昔已屡4。既欢怀禄情,复协沧洲趣5

嚣尘自兹隔,赏心于此遇6。虽无玄豹姿,终隐南山雾7



【注释】

1.宣城郡:在今安徽省宣城县。板桥:即板桥浦,在今南京市西南。

2.永:长。归流:归海的江水。骛(wu):奔驰。

3.识:辨认。

4.摇摇:心神不安的样子。

5.怀禄情:贪图高官厚禄的欲望。协:符合。沧洲趣:隐居的逸趣。沧洲,滨水的地方,古时称隐士所居之处。

6.嚣尘:充满喧闹和尘埃的处所,指人世。

7.玄豹:据《列女传》:陶答子治陶三年,名誉不兴,家富三倍,其妻抱儿而泣。姑怒以为不祥。妻曰:“妾闻南山有玄豹,隐雾而七日不食,欲以泽其毛而成文章,故藏以远害。至于犬豕,肥以取之,逢祸必矣。”期年,答子之家果被盗诛。结句谓虽无玄豹的姿质,深藏远祸,却愿乘出仕外郡之机隐遁起来。

今译



逆水向西南而行,船儿徘徊踌躇,

江水滔滔滚滚,向东北方向驰骛。

归舟点点,在天边依稀仿佛,

江树渺渺,难以辨认在云海深处。

客游生涯,已使我心神恍惚,

屡次孤游,更使我倍觉凄苦。

此次出守宣城一方面为了俸禄,

此外,也适合我幽隐的意趣。

从此,我可以远离喧扰的尘俗,

赏心乐事,当可在此际遇。

虽然我没有玄豹的姿质,

但也到底可以栖隐在南山之雾。



扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“谢朓《之宣城郡出新林浦向板桥》” 的相关文章

储光羲《钓鱼湾》7个月前 (09-28)
何逊《相送》7个月前 (09-28)
崔护《题都城南庄》7个月前 (09-28)
曹植《杂诗六首》7个月前 (09-28)
曹植《七哀》7个月前 (09-28)
杜甫《阁夜》7个月前 (09-28)
杜甫《春日忆李白》7个月前 (09-28)
杜甫《旅夜书怀》7个月前 (09-28)
杜甫《登岳阳楼》7个月前 (09-28)
杜甫《春夜喜雨》7个月前 (09-28)
杜牧《山行》7个月前 (09-28)
白居易《暮江吟》7个月前 (09-28)
汉乐府《有所思》7个月前 (09-28)
白居易《忆江南》7个月前 (09-28)
杜荀鹤《送人游吴》7个月前 (09-28)
杜甫《蜀相》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜》7个月前 (09-28)
范成大《横塘》7个月前 (09-28)
董颖《江上》7个月前 (09-28)
白居易《长相思》7个月前 (09-28)
顾炎武《精卫》7个月前 (09-28)
陈子龙《秋日杂感》7个月前 (09-28)
高适《燕歌行》7个月前 (09-28)
韩愈《山石》7个月前 (09-28)
黄庭坚《登快阁》7个月前 (09-28)
姜夔《扬州慢》7个月前 (09-28)
刘皂《旅次朔方》7个月前 (09-28)
刘方平《夜月》7个月前 (09-28)
李商隐《晚晴》7个月前 (09-28)
李煜《一斛珠》7个月前 (09-28)
李清照《怨王孙》7个月前 (09-28)
李煜《虞美人》7个月前 (09-28)
孔稚圭《游太平山》7个月前 (09-28)
李清照《武陵春》7个月前 (09-28)
李煜《浪淘沙》7个月前 (09-29)
李珣《巫山一段云》7个月前 (09-29)
李白《古风》7个月前 (09-29)
李白·古风《其一》7个月前 (09-29)
李贺《李凭箜篌引》7个月前 (09-29)
林逋《山园小梅》7个月前 (09-29)
李颀《送魏万之京》7个月前 (09-29)
金昌绪《春怨》7个月前 (09-29)
吴均《山中杂诗》7个月前 (09-29)
左思《咏史·其二》7个月前 (09-29)
庾信《拟咏怀》7个月前 (09-29)
张融《别诗》7个月前 (09-29)
张旭《山行留客》7个月前 (09-29)
徐玑《新凉》7个月前 (09-29)
张华《情诗·其五》7个月前 (09-29)
张耒《初见嵩山》7个月前 (09-29)
晏殊《破阵子》7个月前 (09-29)
谢朓《王孙游》7个月前 (09-29)
许浑《咸阳城东楼》7个月前 (09-29)
温庭筠《商山早行》7个月前 (09-29)