当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古代诗歌全译 > 杜甫《闻官军收河南河北》

杜甫《闻官军收河南河北》

杜甫《闻官军收河南河北》



剑外忽传收蓟北,初闻涕泪满衣裳2。

却看妻子愁何在,漫卷诗书喜欲狂3

白日放歌须纵酒,青春作伴好还乡4

即从巴峡穿巫峡,便下襄阳向洛阳5



【注释】

1.唐代宗广德元年(763)正月,史思明之子史朝义兵败自杀,其部下率军降唐。延续七年零三个月的安史之乱,至此基本结束。时杜甫流落在梓州(今四川三台县)。河南河北:今洛阳一带及河北北部。

2.剑外:剑门以南,此代指蜀地。蓟(音ji)北:古蓟州州治在今北京东北。蓟北是泛指唐时幽州、蓟州一带地方,即今河北省北部,当时是安史叛军的根据地。

3.“却看”二句:却看:回头看。漫卷:胡乱地收卷。欲:象要。

4.“白日”二句:纵酒,开怀畅饮;青春,指春天;作伴,与家人为伴。

5.“即从”两句:预拟还乡的路线,上句出蜀入楚,由西向东:下句由楚向洛,自南而北。巴峡,疑指长江上游四川巴县(今重庆市郊)至涪陵一带的山峡。巫峡,在今四川巫山县东,为三峡中最长者,故此处概指三峡(包括瞿塘、西陵二峡)。便下:就下,再下。末句下原注:“余田园在东京。”东京即洛阳。

今译



从剑外蜀地

忽然传来

收复蓟北叛军盘踞之地的消息,

刚一听到这喜讯,

泪水就打湿了

我的衣。

再看看妻子,

愁颜也早九重天去,

我顺手将诗书卷起,

欢喜得几乎狂迷。

面对着白日晴空,

我要纵酒高歌,

趁着明媚春日,

正好伴我归还乡里。

我那高飞的神魂呵,

已从巴峡穿过巫峡,

又从襄阳转向洛阳而去。



扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“杜甫《闻官军收河南河北》” 的相关文章

何逊《慈姥矶》7个月前 (09-28)
何逊《相送》7个月前 (09-28)
方惟深《舟下建溪》7个月前 (09-28)
崔颢《黄鹤楼》7个月前 (09-28)
戴叔伦《暮春感怀》7个月前 (09-28)
岑参《碛中作》7个月前 (09-28)
杜牧《遣怀》7个月前 (09-28)
曹植《野田黄雀行》7个月前 (09-28)
杜甫《望岳》7个月前 (09-28)
杜甫《登高》7个月前 (09-28)
杜甫《阁夜》7个月前 (09-28)
杜牧《秋夕》7个月前 (09-28)
杜甫《春夜喜雨》7个月前 (09-28)
杜甫《春望》7个月前 (09-28)
白居易《暮江吟》7个月前 (09-28)
杜甫《哀江头》7个月前 (09-28)
杜甫《羌村三首》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜忆舍弟》7个月前 (09-28)
白居易《长恨歌》7个月前 (09-28)
白居易《忆江南》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜》7个月前 (09-28)
范成大《晚潮》7个月前 (09-28)
贾岛《雪晴晚望》7个月前 (09-28)
陈与义《襄邑道中》7个月前 (09-28)
韩翊《寒食》7个月前 (09-28)
顾贞观《金缕曲》7个月前 (09-28)
高适《燕歌行》7个月前 (09-28)
韩愈《山石》7个月前 (09-28)
刘禹锡《望洞庭》7个月前 (09-28)
刘方平《夜月》7个月前 (09-28)
李商隐《晚晴》7个月前 (09-28)
李清照《渔家傲》7个月前 (09-28)
李煜《捣练子令》7个月前 (09-28)
李煜《虞美人》7个月前 (09-28)
李清照《武陵春》7个月前 (09-28)
李珣《巫山一段云》7个月前 (09-29)
李白《送友人》7个月前 (09-29)
李珣《南乡子》7个月前 (09-29)
李白·古风《其一》7个月前 (09-29)
李白《峨嵋山月歌》7个月前 (09-29)
李白《早发白帝城》7个月前 (09-29)
林逋《山园小梅》7个月前 (09-29)
严蕊《卜算子》7个月前 (09-29)
金昌绪《春怨》7个月前 (09-29)
元好问《摸鱼儿》7个月前 (09-29)
叶绍翁《夜书所见》7个月前 (09-29)
庾信《奉和山池》7个月前 (09-29)
庾信《拟咏怀》7个月前 (09-29)
岳飞《池州翠微亭》7个月前 (09-29)
张祜《题金陵渡》7个月前 (09-29)
张耒《初见嵩山》7个月前 (09-29)
张耒《夜坐》7个月前 (09-29)