当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 古代诗歌全译 > 屈大均《壬戌清明作》

屈大均《壬戌清明作》

屈大均《壬戌清明作》



朝作轻寒暮作阴2,愁中不觉已春深,

落花有泪因风雨,啼鸟无情自古今3

故国江山徒梦寐,中华人物又销沉。

龙蛇四海归无所,寒食年年怆客心3



【注释】

1.壬戌,清康熙二十一年(1682)。当时三藩已先后败亡,台湾郑氏政权亦告倾覆,自清初以来全国大规模的抗清运动,在满汉大地主的血腥镇压下,至此暂告结束,清王朝得以巩固。作者眼看着复明无望,感到切肤的沉痛和一种无可奈何的悲哀。全诗因情写景,音节低沉,情调比较消极,表现了当时一般志士遗民壮志难酬的苦闷。

2.作:此处指天气变化。

3.“落花”二句:实即杜甫《春望》诗中“感时花溅泪,恨别鸟惊心”之意,作者偏从正面说出,以落花、啼鸟之无知,更进一步衬托出自己的深愁远虑。

4.“龙蛇”二句:龙蛇:比喻隐伏草野,待时而起的志士,《易·系辞》:“龙蛇之蛰,以存身也。”《汉书·扬雄传》:“君子得时则大行,不得时则龙蛇。”寒食,旧节名,在农历清明前一日。一说在清明前二日。《荆楚岁时记》:“冬至后一百五日,谓之寒食,禁火三日。”旧时寒食有禁火之俗,相传春秋时晋国贵族,曾从晋公子重耳流亡国外。文公即位后,随后诸臣均有赏赐,独未及介之推。介遂作《龙蛇歌》,隐居绵上(在今山西省介休县东南)。晋文公后来曾烧山希望他出来,结果他竟被烧死。后人为了纪念他,这一天禁火寒食。怆:悲伤。

今译



阵阵轻寒,

弥漫在清晨,

片片阴云,

笼罩在暮色时分。

愁闷里,

竟然未觉到

春意已沉。

落花滴泪,是因

有风雨的侵临,

啼鸟无情,此事

自古而今。

故国的江山呵,

徒然成为梦寐,

中华英杰人物

又一次消沉。

那醉梦独醒的猛士呵,

四海之广,却

无处可以立身,

年年的寒食,徒然

伤我客子之心。



扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“屈大均《壬戌清明作》” 的相关文章

何逊《相送》7个月前 (09-28)
岑参《逢入京使》7个月前 (09-28)
戴叔伦《暮春感怀》7个月前 (09-28)
杜牧《泊秦淮》7个月前 (09-28)
曹植《杂诗六首》7个月前 (09-28)
杜牧《赤壁》7个月前 (09-28)
杜牧《清明》7个月前 (09-28)
杜甫《望岳》7个月前 (09-28)
杜牧《山行》7个月前 (09-28)
汉乐府《有所思》7个月前 (09-28)
杜甫《哀江头》7个月前 (09-28)
杜甫《月夜忆舍弟》7个月前 (09-28)
白居易《忆江南》7个月前 (09-28)
杜甫《蜀相》7个月前 (09-28)
贾岛《题李凝幽居》7个月前 (09-28)
范成大《晚潮》7个月前 (09-28)
陈与义《春寒》7个月前 (09-28)
范成大《横塘》7个月前 (09-28)
贾岛《登江亭晚望》7个月前 (09-28)
贾岛《暮过山村》7个月前 (09-28)
白居易《长相思》7个月前 (09-28)
顾炎武《精卫》7个月前 (09-28)
高适《除夜作》7个月前 (09-28)
黄庭坚《清平乐》7个月前 (09-28)
刘禹锡《望洞庭》7个月前 (09-28)
姜夔《疏影》7个月前 (09-28)
李商隐《晚晴》7个月前 (09-28)
李清照《武陵春》7个月前 (09-28)
李珣《菩萨蛮》7个月前 (09-29)
李白《渡荆门送别》7个月前 (09-29)
李白《将进酒》7个月前 (09-29)
李珣《南乡子》7个月前 (09-29)
李白《早发白帝城》7个月前 (09-29)
李白《梁园吟》7个月前 (09-29)
仲殊《南歌子》7个月前 (09-29)
李贺《致酒行》7个月前 (09-29)
元稹《行宫》7个月前 (09-29)
吴文英《浣溪沙》7个月前 (09-29)
吴均《山中杂诗》7个月前 (09-29)
元好问《台山杂咏》7个月前 (09-29)
叶绍翁《夜书所见》7个月前 (09-29)
左思《咏史·其二》7个月前 (09-29)
庾信《拟咏怀》7个月前 (09-29)
姚合《闲居》7个月前 (09-29)
周昂《西城道中》7个月前 (09-29)
岳飞《小重山》7个月前 (09-29)
岳飞《池州翠微亭》7个月前 (09-29)
张融《别诗》7个月前 (09-29)
张说《深渡驿》7个月前 (09-29)
张祜《题金陵渡》7个月前 (09-29)
徐玑《新凉》7个月前 (09-29)
张籍《凉州词》7个月前 (09-29)
张协《杂诗十首》7个月前 (09-29)