当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 诗歌赏析大全 > 夜的赞歌(其三)

夜的赞歌(其三)

〔德国〕 诺瓦利斯

从前,当我流着辛酸的眼泪——当我沉浸于痛苦之中,失去了希望,我孤单单地站在枯干的丘冢之旁,丘冢把我的生命的形姿埋在狭窄的黑暗的地室里,从没有一个孤独者像我那样孤独,我被说不出的忧心所逼,颓然无力,只剩下深感不幸的沉思——那时我是怎样仓皇四顾,寻求救星,进也不能,退也不能——对飞逝消失的生命寄以无限的憧憬——那时,从遥远的碧空,从我往日的幸福的高处降临了黄昏的恐怖——突然切断了诞生的纽带、光的锁链,尘世的壮丽消逝,我的忧伤也随之而去。哀愁汇合在一起流入一个新的不可测知的世界——你,夜的灵感,天国的瞌睡降临我的头上。四周的地面慢慢地高起——在地面上漂着我的解放了的新的灵气。丘冢化为云烟,透过云烟,我看到我的恋人的净化的容貌——她的眼睛里栖息着永恒——我握住她的手,眼泪流成割不断的闪光的飘带。千年的韶光坠入远方,像暴风雨一样——我吊住她的脖子,流下对新生感到喜悦的眼泪。这是在你,黑夜中的最初之梦。梦过去了,可是留下它的光辉,对夜空和它的太阳、恋人的永远不可动摇的信仰。

(钱春绮 译)

诺瓦利斯(1772~1801),德国早期浪漫派诗人。生于一个宗教气息甚浓的贵族世家,曾先后就读于耶拿大学及莱比锡大学。他的作品主要有诗集《夜的赞歌》(1800),未完成的长篇小说《亨利希·封·奥夫特丁根》(1802)。此外还有一篇重要的政论《基督教还是欧罗巴》(1826)。

《夜的赞歌》是德国早期浪漫派诗歌中最具代表性的作品。1795年,诺瓦利斯与年轻貌美的贵族小姐索菲·封·库恩订了婚,但两年后,16岁的未婚妻便染病夭折,这对诺瓦利斯是很大的精神刺激。此后,诗人多次去墓地凭吊亡去的爱人,感慨至深、痛不欲生,于1800年岁初写下了《夜的赞歌》,表达作者的怀念之情。全诗共有六首,除第三首外,余者均为分行体诗。散文体的第三首,是全诗的核心所在。

浪漫主义者反对启蒙运动所崇尚的理性,“他们把文艺和宗教、神秘学、神话都混合在一起,他们不要求文艺反映现实,只要体现奇迹和幻想”(冯至《德国文学简史》)。《夜的赞歌》通篇都是笼罩在一种神秘的、奇妙的、幻想的氛围之中的。在这种氛围之中,弥漫着诗人痛苦与欢欣的情绪,裸露着诗人对黑夜与白昼的两种戴然对立的情感,寄托着诗人对未婚妻的哀思。诗的前半部分,诗人抒发了内心深处的痛苦、失望和孤寂,表达出对白昼的憎恶及对黑夜的向往。那时,黑夜还没有降临,诗人写道:“我是怎样仓皇四顾,寻求救星,进也不能,退也不能”。诗人虽然没有直接描绘白昼的可憎可恶,然而,我们透过诗人沉湎于失去未婚妻的痛苦之中而不能自拔的述说,可以清楚的看出诗人对待白昼的憎恶态度。那么,让诗人得以解脱的“救星”是什么呢?在《夜的赞歌》第一首中,诗人告诉我们,夜是无界的皇后,是她把诗人的未婚妻接入天堂。诗人写道,只有在夜里,“你又是我的,除了爱情和幸福,我什么也没有看见。我又获得了我的恋人”。白昼使诗人饱受离别之苦,而黑夜却给诗人带来爱情和幸福,可见,黑夜正是诗人心驰神往的“救星”。是黑夜解救了诗人,诗人怎能不心向往之呢?当夜之将至之时,黄昏像一把刀子“切断了诞生的纽带、光的锁链”,把白昼与黑夜分开,也把纷乱与宁静、痛苦与欢乐分开。终于,不可测知的夜的世界降临了——黄昏像一段前奏曲唱响了夜的赞歌。

诗的后半部分,诗人沉浸在美好的梦幻之中。夜是诗人逸乐的天堂,也是诗人幻想的王国。瞌睡像天使一般引领诗人走入梦乡。在梦乡,“我的解放了的新的灵气”“在地面上飘着”,“我看到我的恋人的净化的容貌”,“我握住她的手”,“我吊住她的脖子”——神秘而神圣的夜带来的梦境,使爱情得以补偿,使心灵得以舒展——诗人获得了新生的喜悦。

丹麦文学批评家勃兰兑斯在《德国的浪漫派》(人民文学出版社,1981)中指出:“憎恶白昼和日光,在浪漫主义者身上是司空见惯的。……诺瓦利斯在他的名著《夜颂》(即《夜的赞歌》)中,不过在这条道路上走得更远罢了。他所以爱夜,是容易理解的。因为夜向“我”隐藏,周围的世界,它便仿佛把‘我’驱进了自身。”诗中,诗人按照白昼、黄昏、黑夜的时间流程把死亡、痛苦、幸福联系在一起,以分明的对比强烈地礼赞和讴歌了稀释他死去活来的爱的辛酸的夜。这样的描写,可谓世界文学史上的一曲绝唱,它完全出自诗人主观的真实情感和个人的实际经验,它以崭新的手法反映了分离的痛苦之情。因此,虽然诗中流露出消极颓废的思想情绪,但在艺术上有重要的创新。诺瓦利斯只活了29岁,他在人生的道路上走的并不远,然而在艺术的探索的道路上却走的很远,《夜的赞歌》充分展示了诺瓦利斯作为一位诗人的才华。

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“夜的赞歌(其三)” 的相关文章

诗人的爱情2年前 (2022-10-20)
停步啊,停步……2年前 (2022-10-20)
威尼斯船歌2年前 (2022-10-20)
白鸟2年前 (2022-10-20)
当你老了2年前 (2022-10-20)
长时间沉默以后2年前 (2022-10-20)
深誓2年前 (2022-10-20)
失恋的哀悼2年前 (2022-10-20)
合同工的来信2年前 (2022-10-20)
菩提树下2年前 (2022-10-20)
我心爱的少女2年前 (2022-10-20)
总是一再地……2年前 (2022-10-20)
爱的歌曲2年前 (2022-10-20)
给我说明,恋人2年前 (2022-10-20)
希伯来女郎2年前 (2022-10-20)
爱情的船夫(船曲)2年前 (2022-10-20)
晚安2年前 (2022-10-20)
丁香为我送芬芳2年前 (2022-10-20)
虽然你已不在人间2年前 (2022-10-20)
告别——给我的妻子2年前 (2022-10-20)
犹疑2年前 (2022-10-20)
爱情的先知2年前 (2022-10-20)
你的离别2年前 (2022-10-20)
爱情的深意2年前 (2022-10-20)
茅屋2年前 (2022-10-20)
纯种猎鹰2年前 (2022-10-20)
塔劳的安馨2年前 (2022-10-20)
绿蒂与维特2年前 (2022-10-20)
新的爱,新的生活2年前 (2022-10-20)
纺车旁的格蕾辛2年前 (2022-10-20)
猎人的晚歌2年前 (2022-10-20)
欢会和别离2年前 (2022-10-20)
恋歌2年前 (2022-10-20)
美丽的渔家姑娘2年前 (2022-10-20)
你像是一个花朵2年前 (2022-10-20)
“我的妈妈所主张”2年前 (2022-10-20)
怀念玛丽2年前 (2022-10-20)
情女曲2年前 (2022-10-20)
我曾经爱过你2年前 (2022-10-20)
“假如生活欺骗了你”2年前 (2022-10-20)
离别2年前 (2022-10-20)
自白2年前 (2022-10-20)
命数2年前 (2022-10-20)
别再让我羞愧吧……2年前 (2022-10-20)
孪生子2年前 (2022-10-20)
我们已经分离了……2年前 (2022-10-20)
为什么2年前 (2022-10-20)
在喧闹的跳舞会上2年前 (2022-10-20)
致尼·霍2年前 (2022-10-20)
雷雨扫过大地2年前 (2022-10-20)
絮语,怯弱的气息2年前 (2022-10-20)
淋雨2年前 (2022-10-20)
不要哭泣吧,我的朋友2年前 (2022-10-20)
当我用心地听着……2年前 (2022-10-20)
我虽远行2年前 (2022-10-20)
阿拉兹2年前 (2022-10-20)
戴着戒指的手2年前 (2022-10-20)
第一封信2年前 (2022-10-20)
当夜空的星升起2年前 (2022-10-20)
啊,当清晨升起霞光2年前 (2022-10-20)
致奥莉加2年前 (2022-10-20)
“园中树叶飘落着”2年前 (2022-10-20)
“北国五月之夜”2年前 (2022-10-20)
2年前 (2022-10-20)
“静悄悄的夜晚”2年前 (2022-10-20)
骑士2年前 (2022-10-20)
十二年后(组诗)2年前 (2022-10-20)
吟唱最后一次会晤2年前 (2022-10-20)
别把我的信揉搓……2年前 (2022-10-20)
我不乞求你的爱……2年前 (2022-10-20)
这件事很简单……2年前 (2022-10-20)
邂逅2年前 (2022-10-20)
片断2年前 (2022-10-20)
啊,风铃草2年前 (2022-10-20)
周年2年前 (2022-10-20)
卡秋莎2年前 (2022-10-20)
寄自山里的信2年前 (2022-10-20)
不幸2年前 (2022-10-20)
我记不起你的脸2年前 (2022-10-20)
你走了过去2年前 (2022-10-20)
你等待着……2年前 (2022-10-20)
在这个小城里2年前 (2022-10-20)
不要抹去脸上的雨滴2年前 (2022-10-20)