当前位置:首页 > 古诗文赏析 > 诗歌赏析大全 > 我心在极度快乐中年轻 [奥地利]沃尔肯施泰因

我心在极度快乐中年轻 [奥地利]沃尔肯施泰因

我心在极度快乐中年轻,

爱人手儿的抚慰将它从危难中救出,

这只手温柔,而又轻盈,

为我消除别人的谴责和亵渎,

消除我一切束缚,不再束缚。

我盛赞星月时辰,

因为我听到而且想象中看见

我的悲叹将毫无疑问,

很快成为过眼之云,

内心灾殃也烟消云散。

你以神圣正直的G,

立即使我心灵深处欢愉,

随后高贵的R和E,

以红唇舒畅地将我慰藉,

每时每刻不辍不止,

最后的两个T深深蕴含,

你对我永久的忠诚,

不论是旧貌还是新颖,

你的面庞将永存,

是我最最珍贵的宝藏。

以你女性的美德忘记,

我曾将你的成果和礼节冒犯,

你的所有美德都叫我欢喜,

做你的仆人是我心甘情愿,

永不间断

今生今世直至死亡,

来世还要千万年,

谗言无法分开我俩,

没人能动摇我们的爱,应更加喜悦,

心爱的,上帝会将我们照看!

(朱万金译)

【赏析】

奥斯瓦尔德·封·沃尔肯施泰因是奥地利文学从骑士文学过渡到市民文学的代表性诗人。骑士爱情诗是骑士文学的一种主要形式,它是从法国传入的行吟诗与奥地利民歌相结合的产物。在它的早期阶段,骑士爱情诗歌颂男女之间纯洁的爱情。12世纪末,骑士爱情诗成了骑士为女主人“服务”的手段,往往歌颂一个假想的“女郡主”的“高贵”品质。这种诗所表达的感情矫揉造作,形式千篇一律。瓦尔特·封·德尔·福格威德写的骑士爱情诗敢于突破,并在内容和形式方面有所创新,将骑士爱情诗的发展推向了顶峰。骑士爱情诗最终在14世纪走向衰落,奥斯瓦尔德·封·沃尔肯施泰因作为最后一位著名的骑士爱情诗人,他的诗歌已具有明显的市民文学和文艺复兴思想的特征。

这首《我心在极度快乐中年轻》使读者亲历了这样一种继承和创新。据记载,该诗是奥斯瓦尔德·封·沃尔肯施泰因1441年献给新婚妻子玛葛雷特·冯·施完高的一首表达了自己无限爱意的抒情诗。诗歌在形式和内容上仍旧保留了中世纪宫廷恋歌的形式和内容,但是明显不同的是,歌颂的对象发生了本质的变化: 宫廷贵妇为普通市民妇女所取代,奥斯瓦尔德·封·沃尔肯施泰因不再向高高在上的“女主人”呈上虚情假意,而是将满腔真挚的恋情毫无保留地献给了自己的爱妻。

奥斯瓦尔德·封·沃尔肯施泰因写这首诗歌的时候已经64岁,这在当时实属高龄。他虽步入晚年,却因获得爱情而极度快乐,从而焕发无穷的青春活力。题目和开篇的首句“我心在极度快乐中年轻”就向读者展现了一位生理年龄和心理年龄不相统一的幸福老人。伉俪之情点缀了他晚年的生活,女性的温情照亮了他郁郁寡欢的心灵,妻子的抚慰无疑为他年事已高的有生之日提供了一个温柔乡。

诗人在第一节中首先向读者展示了妻子那双象征爱情的温柔而又轻盈的纤纤玉手。接着,诗人在第二节中又拿妻子的名字做起了文章。把玛葛雷特(Magrette)的昵称Grett拆成了GRE和两个T,分别赋予了“神圣正直”、“高贵”和“忠诚”的涵义。虽然,诗人的这种做法无法令人信服,难免牵强附会,但是这一新颖奇特的手法毕竟令人眼前一亮,印象深刻。读者在惊诧感叹之余,谁又会有暇去强求这种做法的合理性呢?

在前两节中,诗人从手写到红唇再又写到面庞。而最后一节,诗人则将欢喜的原因从爱人外在的身体部位转移到了内在的美德上。正是那种女性的宽容,最终降伏了诗人,使他留下了掷地有声的山盟海誓:“做你的仆人是我心甘情愿”;不仅要“今生今世直至死亡”,“来世还要千万年”。他让读者见证的正是一种“山无棱,天地合,才敢与君绝”的忠贞和专一。

全诗三节,娓娓道出了诗人的真挚情感,散发着年轻人初涉爱河的欣喜和对爱情忠贞不渝的信心。读者根本无法想象该诗出于一位年逾花甲的老人之手。诗人凭借自己的亲身经历证明了爱情的价值与力量: 爱情好比一副灵丹妙药,药到病除,能够抚慰一切伤痛,令人青春永驻!

(洪峥)

扫描二维码推送至手机访问。

版权声明:本文由古译文网发布,如需转载请注明出处。 


分享给朋友:

“我心在极度快乐中年轻 [奥地利]沃尔肯施泰因” 的相关文章

给所爱2年前 (2022-10-20)
美神颂2年前 (2022-10-20)
诗人的爱情2年前 (2022-10-20)
达蒙的迈那鲁悲歌2年前 (2022-10-20)
短歌(二首)2年前 (2022-10-20)
回声2年前 (2022-10-20)
威尼斯船歌2年前 (2022-10-20)
当你老了2年前 (2022-10-20)
深誓2年前 (2022-10-20)
失恋的哀悼2年前 (2022-10-20)
合同工的来信2年前 (2022-10-20)
山坡漫步2年前 (2022-10-20)
菩提树下2年前 (2022-10-20)
总是一再地……2年前 (2022-10-20)
给我说明,恋人2年前 (2022-10-20)
爱情的船夫(船曲)2年前 (2022-10-20)
丁香为我送芬芳2年前 (2022-10-20)
虽然你已不在人间2年前 (2022-10-20)
告别——给我的妻子2年前 (2022-10-20)
犹疑2年前 (2022-10-20)
迷人的女王2年前 (2022-10-20)
爱情的滋味2年前 (2022-10-20)
你的离别2年前 (2022-10-20)
茅屋2年前 (2022-10-20)
我心在极度快乐中年轻2年前 (2022-10-20)
玛格达列娜歌2年前 (2022-10-20)
塔劳的安馨2年前 (2022-10-20)
野蔷薇2年前 (2022-10-20)
新的爱,新的生活2年前 (2022-10-20)
纺车旁的格蕾辛2年前 (2022-10-20)
对月2年前 (2022-10-20)
欢会和别离2年前 (2022-10-20)
夜的赞歌(其三)2年前 (2022-10-20)
北国有一棵苍松2年前 (2022-10-20)
美丽的渔家姑娘2年前 (2022-10-20)
我站在高山之顶2年前 (2022-10-20)
《基蒂》IX2年前 (2022-10-20)
你像是一个花朵2年前 (2022-10-20)
美人罗特劳特2年前 (2022-10-20)
“我的妈妈所主张”2年前 (2022-10-20)
你让我等得太久了2年前 (2022-10-20)
情女曲2年前 (2022-10-20)
致凯恩2年前 (2022-10-20)
我曾经爱过你2年前 (2022-10-20)
焚毁的信2年前 (2022-10-20)
达吉雅娜给奥涅金的信2年前 (2022-10-20)
自白2年前 (2022-10-20)
命数2年前 (2022-10-20)
孪生子2年前 (2022-10-20)
我们已经分离了……2年前 (2022-10-20)
为什么2年前 (2022-10-20)
给孩子2年前 (2022-10-20)
致尼·霍2年前 (2022-10-20)
一朵花2年前 (2022-10-20)
絮语,怯弱的气息2年前 (2022-10-20)
黎明时你不要把她叫醒2年前 (2022-10-20)
不要哭泣吧,我的朋友2年前 (2022-10-20)
当我用心地听着……2年前 (2022-10-20)
我虽远行2年前 (2022-10-20)
阿拉兹2年前 (2022-10-20)
不灭的记忆2年前 (2022-10-20)
割草人的小憩2年前 (2022-10-20)
温柔的光2年前 (2022-10-20)
“园中树叶飘落着”2年前 (2022-10-20)
墓志铭2年前 (2022-10-20)
2年前 (2022-10-20)
“静悄悄的夜晚”2年前 (2022-10-20)
骑士2年前 (2022-10-20)
假如我是一阵清风2年前 (2022-10-20)
十二年后(组诗)2年前 (2022-10-20)
吟唱最后一次会晤2年前 (2022-10-20)
我不乞求你的爱……2年前 (2022-10-20)
片断2年前 (2022-10-20)
田野的树脂像眼泪2年前 (2022-10-20)
卡秋莎2年前 (2022-10-20)
在井边2年前 (2022-10-20)
寄自山里的信2年前 (2022-10-20)
给爱人2年前 (2022-10-20)
时钟2年前 (2022-10-20)
不幸2年前 (2022-10-20)
在别离的时刻……2年前 (2022-10-20)
你等待着……2年前 (2022-10-20)
圆舞曲2年前 (2022-10-20)
羡慕2年前 (2022-10-20)
寡妇的梦2年前 (2022-10-20)